ويكيبيديا

    "the european union adopted" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اعتمد الاتحاد الأوروبي
        
    • اتخذ الاتحاد الأوروبي
        
    • وقد اعتمد الاتحاد اﻷوروبي
        
    • واعتمد الاتحاد الأوروبي
        
    • وافق الاتحاد الأوروبي على
        
    • الاتحاد الأوروبي اعتمد
        
    • تبنى الاتحاد الأوروبي
        
    In 2004, the European Union adopted a Council directive on short-term residence permits to those who cooperate with the authorities. UN وفي عام 2004 اعتمد الاتحاد الأوروبي توجيها من المجلس بشأن تصاريح إقامة قصيرة الأجل لمن يتعاونون مع السلطات.
    In 2010, the European Union adopted the following: UN وفي عام 2010، اعتمد الاتحاد الأوروبي ما يلي:
    5. On 27 February 2006 the European Union adopted a Joint Action in support of the Convention (EUJA). UN 5- في 27 شباط/فبراير 2006، اعتمد الاتحاد الأوروبي إجراءات مشتركة دعماً لاتفاقية العمل المشترك للاتحاد الأوروبي.
    Furthermore, within the framework of the implementation of the EU Strategy against Proliferation of Weapons of Mass Destruction, the European Union adopted a joint action in support of 1540 Committee outreach activities. UN وعلاوة على ذلك، اتخذ الاتحاد الأوروبي إجراءً مشتركا لدعم أنشطة التوعية التي تضطلع بها اللجنة 1540، وذلك ضمن إطار تنفيذ استراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل.
    This week, the European Union adopted its fourth Action Programme for equality of opportunity. UN وقد اعتمد الاتحاد اﻷوروبي هذا اﻷسبوع برنامج عمله الرابع من أجل المساواة في الفرص.
    the European Union adopted Council conclusions on promoting compliance with international humanitarian law. UN واعتمد الاتحاد الأوروبي نتائج مجلس الاتحاد الأوروبي بشأن تعزيز الامتثال للقانون الإنساني الدولي.
    In preparation for the Conference the European Union adopted a common position in June 2007. UN وفي إطار الاستعداد للمؤتمر، اعتمد الاتحاد الأوروبي موقفاً مشتركاً في حزيران/يونيه 2007.
    Furthermore, the European Union adopted the European Space Policy, which is aimed at developing better coordination among the European Union, the European Space Agency and their member States. UN وعلاوة على ذلك، اعتمد الاتحاد الأوروبي سياسة الفضاء الأوروبية الرامية إلى تحسين التنسيق فيما بين الاتحاد الأوروبي والوكالة الفضائية الأوروبية والدول الأعضاء فيهما.
    Furthermore, the European Union adopted the European Space Policy, which is aimed at developing better coordination among the European Union, the European Space Agency and their member States. UN وعلاوة على ذلك، اعتمد الاتحاد الأوروبي سياسة الفضاء الأوروبية الرامية إلى تحسين التنسيق فيما بين الاتحاد الأوروبي والوكالة الفضائية الأوروبية والدول الأعضاء فيهما.
    the European Union adopted in December 2005 a Strategy for Combating Radicalisation and Recruitment to Terrorism. UN اعتمد الاتحاد الأوروبي في كانون الأول/ديسمبر 2005 استراتيجية لمكافحة التطرف وتجنيد الأشخاص للأعمال الإرهابية.
    Notably in recent months, the European Union adopted a strategy for the practical implementation of the European Union Guidelines on Children and Armed Conflict. UN ومما يجدر ملاحظته أنه في الشهور الأخيرة اعتمد الاتحاد الأوروبي استراتيجية للتنفيذ العملي لمبادئ الاتحاد الأوروبي التوجيهية بشأن الأطفال والصراع المسلح.
    To this end, last year, the European Union adopted an action strategy in order to adapt and strengthen its activities in areas such as security, law and order, strengthening of institutions, good governance, contributions to civil society and support for the economy. UN وتحقيقا لهذه الغاية، اعتمد الاتحاد الأوروبي في العام الماضي استراتيجية عمل من أجل تكييف وتعزيز أنشطته في مجالات مثل الأمن والقانون والنظام وتعزيز المؤسسات والحكم الرشيد وإسهامات المجتمع المدني ودعم الاقتصاد.
    For example, in 1989 the European Union adopted a comprehensive system of merger control through Regulation No. 4064/89. UN 39- وعلى سبيل المثال، فقد اعتمد الاتحاد الأوروبي في عام 1989 نظاماً شاملاً لمراقبة الاندماجات بموجب اللائحة رقم 89/4064.
    In June 2003, the European Union adopted changes in the Common Agricultural Policy, a main aim of which is to break the link between subsidies and production. UN وفي حزيران/يونيه 2003، اعتمد الاتحاد الأوروبي تغييرات في السياسة الزراعية المشتركة، تستهدف أساسا قطع الصلة بين الإعانة والإنتاج.
    97. For example, in 1989 the European Union adopted a comprehensive system of merger control through Regulation No. 4064/89. UN 97- وعلى سبيل المثال، فقد اعتمد الاتحاد الأوروبي في عام 1989 نظاماً شاملاً لمراقبة الاندماجات بموجب اللائحة رقم 89/4064.
    Last June, the European Union adopted its first strategy against the proliferation of weapons of mass destruction, as well as a joint-action plan on terrorism. UN وفي شهر حزيران/يونيه الماضي، اعتمد الاتحاد الأوروبي استراتيجيته الأولى ضد انتشار أسلحة الدمار الشامل، وأيضا خطة عمل مشتركة بشأن الإرهاب.
    On 23 June 2008 the European Union adopted a " Joint Action " that aims in part to promote the universalisation of the Convention. UN 8- وفي 23 حزيران/يونيه 2008، اعتمد الاتحاد الأوروبي " إجراءً مشتركاً " يرمي في جزء منه إلى تشجيع إضفاء الطابع العالمي على الاتفاقية.
    On 23 June 2008 the European Union adopted a " Joint Action " that aims in part to promote the universalisation of the Convention. UN 8- وفي 23 حزيران/يونيه 2008، اعتمد الاتحاد الأوروبي " إجراءً مشتركاً " يرمي في جزء منه إلى تشجيع إضفاء الطابع العالمي على الاتفاقية.
    In the case of Libya, the European Union adopted a set of decisions and a set of regulations implementing Security Council resolutions 1970 (2011) and 1973 (2011). UN وفي حالة ليبيا، اتخذ الاتحاد الأوروبي مجموعة من القرارات ومجموعة من اللوائح المنفذة لقراري مجلس الأمن 1970 (2011) و 1973 (2011).
    On 8 June 1998, the European Union adopted a Code of Conduct on arms exports. UN وقد اعتمد الاتحاد اﻷوروبي في ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٨ مدونة لقواعد السلوك فيما يتعلق بصادرات اﻷسلحة.
    the European Union adopted a plan on best practices, standards and procedures for combating and preventing trafficking in human beings. UN واعتمد الاتحاد الأوروبي خطة لأفضل الممارسات والمعايير والإجراءات في مجال مكافحة الاتجار بالبشر ومنعه.
    On 3 August 2000, the European Union adopted Regulation No. 1745/2000 prohibiting, in accordance with Security Council resolution 1306 (2000), the import of rough diamonds from Sierra Leone to the countries of the European Community. UN ففي 3 آب/أغسطس 2000 وافق الاتحاد الأوروبي على اللائحة رقم 1745/2000 التي تحظر استيراد الماس الخام من سيراليون إلى بلدان الجماعة الأوروبية، وفقا لقرار مجلس الأمن 1306 (2000).
    4. European Union. the European Union adopted the sanctions imposed by Security Council resolution 1390 (2002) through a common position of the Council of the European Union dated 27 May 2002 (2002/402/CFSP), amended by common position 2003/140/CFSP. UN 4 - الاتحاد الأوروبي: اعتمد الاتحاد الأوروبي الجزاءات التي فرضها مجلس الأمن بموجب قراره 1390 (2002) بتبني مجلس الاتحاد الأوروبي موقفا مشتركا بتاريخ 27 أيار/مايو 2002 (2002/402/CFSP) ثم تم تعديله بالموقف المشترك (2003/140/CFSP).
    Likewise, the European Union adopted the ETS in 2003 as a cost-effective way to achieve the commitments it had made under the 1997 Kyoto Protocol. The ETS rapidly became the world’s largest system for putting a market price on environmental damage. News-Commentary وعلى نحو مماثل، تبنى الاتحاد الأوروبي نظام مقايضة الانبعاثات في عام 2003 باعتباره وسيلة فعّالة لتلبية التزاماته بموجب بروتوكول كيوتو لعام 1997. وسرعان ما أصبح نظام مقايضة الانبعاثات الأضخم على مستوى العالم لتحديد سعر سوقي للضرر البيئي، ولكنه الآن أزيح جانباً لصالح أشكال أخرى من القواعد التنظيمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد