ويكيبيديا

    "the european union and the organization for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاتحاد الأوروبي ومنظمة
        
    • والاتحاد الأوروبي ومنظمة
        
    It was hoped that negotiations supported by the European Union and the Organization for Security and Cooperation in Europe would provide solutions for all Balkan war refugees. UN ومن المأمول أن تؤدي المفاوضات التي تلقى دعماً من الاتحاد الأوروبي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا إلى إيجاد حلول لجميع اللاجئين بسبب حرب البلقان.
    All are certainly aware of the current transformation of the European Union and the Organization for Security and Cooperation in Europe. UN والكل يدرك التحولات الحالية التي يشهدها الاتحاد الأوروبي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    The Council welcomes the intention of international partners, including the European Union and the Organization for Security and Cooperation in Europe, to send electoral observation missions and support teams at the request of the Government of Afghanistan. UN ويرحب المجلس باعتزام الشركاء الدوليين، ومنهم الاتحاد الأوروبي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، إيفاد بعثات لمراقبة الانتخابات وأفرقة دعم بناء على طلب من حكومة أفغانستان.
    We welcome the fact that observer missions from the European Union and the Organization for Security and Cooperation in Europe, as well as from the Asia Foundation and the National Democratic Institute, will be present. UN ونحن نرحب بكون بعثات مراقبين من الاتحاد الأوروبي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وأيضا من مؤسسة آسيا والمعهد الديمقراطي الوطني ستكون حاضرة.
    Turkmenistan had received visits from senior officials from the United Nations, the European Union and the Organization for Security and Cooperation in Europe. UN وقد زار تركمانستان مسؤولون رفيعو المستوى من الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    Official development assistance would continue to grow to meet the country's commitments arising from its membership of the European Union and the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD). UN وسوف تستمر المساعدة الإنمائية الرسمية التي تقدمها الجمهورية التشيكية في النمو من أجل الوفاء بالتزاماتها الناشئة من عضويتها في الاتحاد الأوروبي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    3. Demand from the Russian Federation that it grant international observers, in the first instance observers of the European Union and the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), permission to observe activities in the whole territory of Abkhazia and the South Ossetia Autonomous Region; UN 3 - السماح للمراقبين الدوليين، بالدرجة الأولى، ولمراقبي الاتحاد الأوروبي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، بمراقبة الأنشطة في كافة إقليم أبخازيا ومنطقة أوسيتيا الجنوبية المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    Institution-buildinga a Staff to be provided by the European Union and the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), respectively. UN (أ) سيقوم الاتحاد الأوروبي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا بتوفير الموظفين، على التوالي.
    Reconstructiona Institution-buildinga a Staff to be provided by the European Union and the Organization for Security and Cooperation in Europe, respectively. UN (أ) سيقوم الاتحاد الأوروبي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا بتوفير الموظفين، على التوالي.
    In Europe, the integral four-pillar structure of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo continues to offer an unprecedented model of coordination with regional organizations, including the European Union and the Organization for Security and Cooperation in Europe. UN وفي أوروبا، تواصل العناصر الأربعة التي تشكل هيكل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو تقديم نموذج غير مسبوق للتنسيق مع المنظمات الإقليمية، بما في ذلك الاتحاد الأوروبي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    4. Welcomes the efforts of the European Union and the Organization for Security and Cooperation in Europe to contribute to the implementation of the Framework Agreement, in particular through the presence of international observers; UN 4 - يرحـب بجهود الاتحاد الأوروبي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا للمساهمة في تنفيذ الاتفاق الإطاري، ولا سيما عن طريق تواجد المراقبين الدوليين؛
    Luxembourg would continue its efforts to achieve a rate of 1 per cent in coming years, and also continue to encourage its partners in the European Union and the Organization for Economic Cooperation and Development to respect their commitments to ODA in the United Nations or the European Union. UN وستواصل لكسمبرغ جهودها الرامية إلى الوصول لمعدل يبلغ 1 في المائة في السنوات المقبلة. كما ستواصل تشجيع شركائها في الاتحاد الأوروبي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي على احترام تعهداتهم بشأن المساعدة الإنمائية الرسمية في الأمم المتحدة أو في الاتحاد الأوروبي.
    16. the European Union and the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) will be major players in facilitating negotiations of the future status process and in the implementation of the eventual settlement. UN 16 - سيكون الاتحاد الأوروبي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا طرفين فاعلين رئيسيين في تيسير مفاوضات عملية تحديد مركز كوسوفو في المستقبل وفي تنفيذ التسوية النهائية.
    The above-mentioned Act provides for adopting and updating a list of the States and organizations with regard to which Bulgaria maintains a ban or restrictions on sales and supplies of arms and equipment, related to them, in conformity with Security Council resolutions and decisions of the European Union and the Organization for Security and Cooperation in Europe. UN وينص القانون المذكور أعلاه على إقرار وتحديث قائمة الدول والمنظمات التي تفرض بلغاريا فيما يتعلق بها حظرا أو قيودا على مبيعات وإمدادات الأسلحة والمعدات، وما يتصل بها، وفقا لقرارات مجلس الأمن ومقررات الاتحاد الأوروبي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    As always, we convey our appreciation and gratitude to the men and women of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo UNMIK) and its partners on the ground -- the European Union and the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) -- and well as to the Kosovo Force (KFOR). UN كالعادة نعرب عن تقديرنا وامتناننا لرجال ونساء بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو وشريكيها في الميدان - الاتحاد الأوروبي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا - وكذلك لقوة كوسوفو.
    That resolution continues to be the legal framework for bringing about that solution, and that is why the United Nations is the main forum in which to promote it, through dialogue and in collaboration with regional organizations such as the European Union and the Organization for Security and Cooperation in Europe. UN فلا يزال ذلك القرار الإطار القانوني لتحقيق الحل، ولهذا السبب فإن الأمم المتحدة هي المنتدى الرئيسي لتعزيزه عن طريق الحوار بالتعاون مع منظمات إقليمية، من قبيل الاتحاد الأوروبي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    113. The United Nations established a partnership liaison office in Brussels, further institutionalizing peace and security cooperation with the European Union and the Organization for Security and Cooperation in Europe. UN 113 - وأنشأت الأمم المتحدة مكتب اتصال لشؤون الشراكات في بروكسل، مما يواصل إضفاء الطابع المؤسسي على التعاون في مجالي السلام والأمن مع الاتحاد الأوروبي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    16. There was a large United Nations presence in Kosovo, where the European Union and the Organization for Security and Cooperation in Europe were cooperating in reconstruction, rehabilitation and institution-building, both those organizations operating under the authority of the Special Representative. UN 16 - وقال إن ثمة وجودا كبيرا للأمم المتحدة في كوسوفو حيث تتعاون في مجالات التعمير والإصلاح وبناء المؤسسات مع كل من الاتحاد الأوروبي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا اللذين يعملان تحت سلطة الممثل الخاص.
    I would also like to extend my appreciation to KFOR, our partners within UNMIK -- the European Union and the Organization for Security and Cooperation in Europe -- and to the United Nations agencies, funds and programmes and other contributors for their commitment and support. UN كما أود أن أعرب عن تقديري لقوة كوسوفو، ولشريكيها في البعثة - الاتحاد الأوروبي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا - ولوكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، وغيرها من الجهات المساهمة، لما أبدته من التزام وما قدمته من دعم.
    I would also like to extend my appreciation to KFOR, our partners within UNMIK -- the European Union and the Organization for Security and Cooperation in Europe -- and the United Nations agencies, funds and programmes as well as other organizations, contributors and donors for their commitment and valuable political and practical support. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقديري لقوة كوسوفو، وشركائنا داخل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو - الاتحاد الأوروبي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا - ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، فضلا عن المنظمات الأخرى، والمساهمين والمانحين الآخرين، لالتزامهم ودعمهم السياسي والعملي القيم.
    The discussions were co-chaired by representatives of the United Nations, the European Union and the Organization for Security and Cooperation in Europe and attended by the participants from Georgia, the Russian Federation and the United States of America. UN واشترك في رئاسة المباحثات ممثلو الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وحضرها مشاركون من جورجيا والاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد