ويكيبيديا

    "the european union encourages" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ويشجع الاتحاد الأوروبي
        
    • يشجع الاتحاد الأوروبي
        
    • ويحث الاتحاد الأوروبي
        
    • والاتحاد الأوروبي يشجع
        
    • ويحض الاتحاد الأوروبي
        
    the European Union encourages the United Nations system to carry on in that direction. UN ويشجع الاتحاد الأوروبي منظومة الأمم المتحدة على الاستمرار في ذلك الاتجاه.
    the European Union encourages the continued commitment by India and Pakistan to exercise restraint along the Line of Control. UN ويشجع الاتحاد الأوروبي الهند وباكستان على المثابرة في الالتزام بضبط النفس على طول خط الهدنة.
    the European Union encourages Cuba to continue to be active in various international and regional forums. UN ويشجع الاتحاد الأوروبي كوبا على مواصلة نشاطها في مختلف المنتديات الدولية والإقليمية.
    In this respect, the European Union encourages the Mediterranean countries to support the signature and ratification of the protocols. UN وفي هذا الصدد، يشجع الاتحاد الأوروبي بلدان البحر الأبيض المتوسط على تأييد التوقيع والتصديق على هذه البروتوكولات.
    In light of the seriousness of the situation, the European Union encourages other donors to do the same. UN ونظرا لخطورة الموقف، يشجع الاتحاد الأوروبي المانحين الآخرين على أن يحذوا حذوه.
    the European Union encourages the Russian Federation and the United States to continue negotiations to achieve greater reductions in their nuclear arsenals, including non-strategic weapons. UN ويحث الاتحاد الأوروبي كل من الولايات المتحدة والاتحاد الروسي على مواصلة المفاوضات من أجل تحقيق تخفيضات أكبر في ترسانتيهما النوويتين، بما يشمل الأسلحة غير الاستراتيجية.
    the European Union encourages the President of the Economic and Social Council, Ambassador Rosenthal, to continue the process he has undertaken. UN والاتحاد الأوروبي يشجع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي السفير روزنتال على مواصلة العملية التي تولاها.
    the European Union encourages the parties to participate constructively in the talks in progress under the auspices of the Secretary-General's Personal Envoy. UN ويشجع الاتحاد الأوروبي الأطراف على المشاركة البناءة في المحادثات الجارية برعاية المبعوث الشخصي للأمين العام.
    the European Union encourages close cooperation between the United Nations and the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). UN ويشجع الاتحاد الأوروبي توثيق التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    the European Union encourages the development of a national political dialogue with as broad a participation as possible at all levels. UN ويشجع الاتحاد الأوروبي على إجراء حوار سياسي وطني بأوسع مشاركة ممكنة وعلى جميع المستويات.
    the European Union encourages further improved priority setting, including in the consolidated Appeal Process. UN ويشجع الاتحاد الأوروبي على مواصلة تحسين وتحديد الأولويات، بما في ذلك عملية النداء الموحد.
    the European Union encourages both parties to endeavour to extend the ceasefire to the West Bank. UN ويشجع الاتحاد الأوروبي الطرفين على السعي إلى تمديد وقف إطلاق النار في الضفة الغربية.
    the European Union encourages both parties to endeavour to extend the ceasefire to the West Bank. UN ويشجع الاتحاد الأوروبي كلا الطرفين على السعي إلى مد نطاق وقف إطلاق النار ليشمل الضفة الغربية.
    the European Union encourages other States, where they are able to, to participate actively in stockpile and security management and destruction activities, to help guard against further illicit use. UN ويشجع الاتحاد الأوروبي الدول الأخرى، كلما أمكنها ذلك، على المشاركة بنشاط في إدارة المخزونات والأمن وأنشطة التدمير للمساعدة في منع حدوث المزيد من الاستخدام غير المشروع.
    the European Union encourages as many States as possible to ratify the amended Convention and observe the principles contained in the Code. UN ويشجع الاتحاد الأوروبي على التصديق على الاتفاقية المعدلة واحترام المبادئ الواردة في المدونة من جانب أكبر عدد ممكن من الدول.
    the European Union encourages all States concerned to continue along these lines. UN ويشجع الاتحاد الأوروبي جميع الدول المعنية على مواصلة السير في هذا الاتجاه.
    the European Union encourages the continuation of the economic policies implemented by the Government of Ecuador throughout these past 12 months. UN ويشجع الاتحاد الأوروبي على مواصلة السياسات الاقتصادية التي نفذتها حكومة إكوادور طوال الأشهر الاثني عشر الأخيرة.
    In that regard, the European Union encourages the continuation of the Kimberley Process, which plays an important role in the prevention of conflicts in Africa. UN وفي هذا الاتجاه، يشجع الاتحاد الأوروبي استمرار عملية كيمبرلي، التي تؤدي دورا هاما في منع الصراعات في أفريقيا.
    the European Union encourages and supports Somalia's reconciliation process. UN يشجع الاتحاد الأوروبي ويدعم عملية المصالحة في الصومال.
    In that context, the European Union encourages the United Nations system to continue to pursue initiatives to build trust and promote acceptance of humanitarian action by host communities and all other relevant actors. UN وفي هذا السياق، يشجع الاتحاد الأوروبي منظومة الأمم المتحدة على مواصلة متابعة مبادرات بناء الثقة وتعزيز تقبل المجتمعات المحلية المضيفة وكل الأطراف ذات الصلة الأخرى للعمل الإنساني.
    the European Union encourages the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo to continue its peacekeeping efforts in Ituri, in the wake of Operation Artemis, and notes with satisfaction the full deployment of the Ituri Brigade. UN ويحث الاتحاد الأوروبي بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية على مواصلة جهودها في حفظ السلام في إيتوري، في أعقاب عملية أرتيميس، ويلاحظ مع الارتياح الانتشار الكامل لكتيبة إيتوري.
    the European Union encourages States to implement the Hyogo Framework for Action, and it supports the coordination role played by the International Strategy for Disaster Reduction. UN والاتحاد الأوروبي يشجع الدول على تنفيذ إطار عمل هيوغو، ويدعم الدور التنسيقي الذي تؤديه الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث.
    the European Union encourages continued planning under an African Union-coordinated framework. UN ويحض الاتحاد الأوروبي على مواصلة التخطيط بتنسيق من الاتحاد الأفريقي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد