ويكيبيديا

    "the evaluation plan" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خطة التقييم
        
    • لخطة التقييم
        
    • بخطة التقييم
        
    Having considered the evaluation plan proposed by the secretariat, UN وبعدما نظرت في خطة التقييم التي اقترحتها الأمانة،
    Having considered the evaluation plan proposed by the secretariat, UN وبعدما نظرت في خطة التقييم التي اقترحتها الأمانة،
    The criteria for the selection of projects to be included in the evaluation plan are an integral part of the Centre's evaluation policy, which is under preparation. UN وتُعَد معايير انتقاء المشاريع التي ستدرج في خطة التقييم جزءا لا يتجزأ من سياسة التقييم الخاصة بالمركز الجاري إعدادها.
    The Working Party will also be invited to review a proposal for the next iteration of the evaluation plan and to submit its conclusions and recommendations to the Trade and Development Board. UN كما ستدعى الفرقة العاملة إلى استعراض مقترح بشأن الإصدار المقبل لخطة التقييم وتقديم استنتاجاتها وتوصياتها إلى مجلس التجارة والتنمية.
    He reiterated his Group's continued support for evaluation of technical cooperation programmes, and took note of the evaluation plan and the nature and scope of the exercise. UN وجدد دعم مجموعته المستمر لتقييم برامج التعاون التقني، وأحاط علماً بخطة التقييم وبطبيعة الممارسة ونطاقها.
    Similarly, it will organize, coordinate and report on the evaluation plan of ECLAC. UN وبالمثل ستقوم بتنظيم وتنسيق خطة التقييم للجنة الاقتصادية وإعداد التقارير المتعلقة بها.
    11. the evaluation plan for the duration of the MTSP will cover key themes and topics of strategic significance. UN 11 - وستتناول خطة التقييم التي تغطي فترة الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل المواضيع الرئيسية ذات الأهمية الاستراتيجية.
    The secretariat recognized the appropriateness of further harmonizing the evaluation plan with the work of the Executive Board. UN وقال إن الأمانة تدرك ملاءمة تحقيق مزيد من التنسيق بين خطة التقييم وأعمال المجلس التنفيذي.
    Having considered the evaluation plan proposed by the secretariat, requests it to implement the plan as follows: UN وقد نظرت في خطة التقييم التي اقترحتها الأمانة، تطلب إلى الأمانة تنفيذ الخطة على النحو التالي:
    Evaluation reports covering multiple outcomes were counted separately for each outcome to be covered based on the evaluation plan. UN تقارير التقييمات التي تغطي نواتج متعددة، تم عدها بصورة منفصلة بالنسبة لكل ناتج مقرر تغطيته على أساس خطة التقييم.
    UN-Women is instituting a quality assurance system to ensure that offices have the adequate resources, both financial and human, to carry out the evaluation plan. UN وتعمل الهيئة على تأسيس نظام لضمان النوعية بما يكفل للمكاتب موارد مالية وبشرية وافية لتنفيذ خطة التقييم.
    8. Requests the secretariat to implement the evaluation plan for 2015 as follows: UN 8- تطلب إلى الأمانة تنفيذ خطة التقييم لعام 2015 على النحو التالي:
    Annex 3. Topics for consideration in the evaluation plan, UN مواضيع مطروحة للنظر في سياق خطة التقييم للفترة 2016-2017
    6. Requests the secretariat to implement the evaluation plan for 2014 as follows: UN 6- تطلب إلى الأمانة تنفيذ خطة التقييم لعام 2014 على النحو التالي:
    For the purpose of compliance reporting, evaluation reports that cover multiple outcomes are counted separately for each outcome that was to be covered based on the evaluation plan. UN ولغرض الإبلاغ عن الامتثال، تحصى التقارير التي تشمل نتائج متعددة بشكل منفصل، بالنسبة لكل واحدة من النتائج التي يتعين تغطيتها حسب خطة التقييم.
    For the purpose of management response reporting, evaluation reports that cover multiple outcomes are counted separately for each outcome that was to be covered based on the evaluation plan. UN ولغرض الإبلاغ عن ردود الإدارة، تحصى التقارير التي تشمل نتائج متعددة بشكل منفصل، بالنسبة لكل واحدة من النتائج التي يتعين تغطيتها حسب خطة التقييم.
    For the purpose of compliance reporting, evaluation reports that cover multiple outcomes are counted separately for each outcome that was to be covered based on the evaluation plan. UN ولغرض الإبلاغ عن الامتثال، تحصى تقارير التقييم التي تشمل نتائج متعددة بشكل منفصل بالنسبة لكل واحدة من النتائج التي يتعين تغطيتها حسب خطة التقييم.
    The evaluation policy stipulates that country offices define resource requirements consistently and identify sources of funding while developing the evaluation plan. UN وتنص سياسة التقييم على أنه يجب على المكاتب القطرية أن تحدد على الدوام الاحتياجات من الموارد وأن تحدد موارد التمويل مصادر التمويل أثناء وضع خطة التقييم.
    the evaluation plan will be prioritized to ensure adequate coverage of the work of the organization, including programme and project evaluations, thematic evaluations, evaluation of normative work and evaluation of emergency-type interventions. UN وستعطى الأولوية لخطة التقييم لكفالة التغطية الوافية لعمل المنظمة، بما في ذلك تقييم البرامج والمشاريع، والتقييمات المواضيعية، وتقييم العمل المعياري، وتقييم التدخلات الطارئة.
    The Working Party will also be invited to review a proposal for the next iteration of the evaluation plan and to submit its conclusions and recommendations to the Trade and Development Board. UN وستُدعى الفرقة العاملة أيضاً إلى استعراض مقترح بشأن الجولة المقبلة لخطة التقييم وتقديم استنتاجاتها وتوصياتها إلى مجلس التجارة والتنمية.
    Takes note of the evaluation plan proposed as follows: UN 3- تحيط علماً بخطة التقييم المقترحة على النحو التالي:
    Compliance will be judged based on the extent of coverage compared to the evaluation plan in the CPD and any revisions agreed with the government over the course of the programme cycle. UN وسيتم الحكم على درجة الامتثال على أساس مدى التغطية مقارنة بخطة التقييم الواردة في وثيقة البرنامج القطري وأي تنقيحات أخرى يتفق عليها مع الحكومة بشأن مسار دورة البرنامج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد