ويكيبيديا

    "the executive board of wfp" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي
        
    Its comments and observations will be communicated to the Executive Board of WFP through its Executive Director. UN وستحال تعليقات اللجنة الاستشارية وملاحظاتها إلى المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي من خلال مديره التنفيذي.
    The same report had already been submitted to the Executive Board of WFP, and had been accepted with the full agreement of all members. UN وقد قدم التقرير نفسه إلى المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي وحظي بالقبول بموافقة تامة من جميع الأعضاء.
    The same report had already been submitted to the Executive Board of WFP, and had been accepted with the full agreement of all members. UN وقد قدم التقرير نفسه إلى المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي وحظي بالقبول بموافقة تامة من جميع الأعضاء.
    118. The President of the Executive Board of WFP introduced the item, providing the audience with the main themes of the session. UN 118 - قدم رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي البند، عارضا على المشاركين الموضوعات الرئيسية للدورة.
    He noted that the President of the Executive Board of WFP suggested that the next joint meeting be held in Rome, as the three others had been held in New York. UN وأشار إلى أن رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي اقترح أن يعقد الاجتماع المشترك المقبل في روما، نظرا لأن الاجتماعات الثلاثة الأخرى قد عقدت في نيويورك.
    142. The President of the Executive Board of WFP took over as Chair. UN 142- ثم تولى الرئاسة رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي.
    The report of the Committee (WFP/EB.3/97/4A/Add.2) was attached to the letter of the Chairman of the Committee and placed before the Executive Board of WFP at its third regular session of 1997. UN وقد أرفق تقرير اللجنة WFB/AB.3/97/4-A/Add.2 برسالة رئيس اللجنة الاستشارية، وقدم إلى المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي في دورته العادية الثالثة لعام 1997.
    This is the reason given by the Executive Board of WFP in its decision WFP/EB.A/2002/10 for requesting that the General Assembly cease convening pledging conferences for WFP. UN وهذا هو السبب الذي ساقه المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي في قراره WFP/EB.A/2002/10 تعليلا لطلبه بأن تكف الجمعية العامة عن عقد مؤتمرات إعلان التبرعات لفائدة برنامج الأغذية العالمي.
    the Executive Board of WFP approved its own governance tools in October 2000 with all the elements comparable with those of the MYFFs, though they do not bear the same name. UN وقد أقر المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي وسائله الإدارية في تشرين الأول/أكتوبر 2000 بكل عناصرها المشابهة لتلك الموجودة في الأطر التمويلية المتعددة السنوات، مع أنها لا تحمل التسمية ذاتها.
    18. The President of the Executive Board of WFP opened the session by inviting the WFP Deputy Director, Policy, Planning and Strategy Division, to introduce the background paper on behalf of the four organizations. UN 18 - افتتح رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي الدورة بتوجيه الدعوة إلى نائب مدير برنامج الأغذية العالمي، شعبة السياسات والتخطيط والاستراتيجيات، ليقدم ورقة المعلومات الأساسية نيابة عن المنظمات الأربع.
    18. The President of the Executive Board of WFP opened the session by inviting the WFP Deputy Director, Policy, Planning and Strategy Division, to introduce the background paper on behalf of the four organizations. UN 18 - افتتح رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي الدورة بتوجيه الدعوة إلى نائب مدير برنامج الأغذية العالمي، شعبة السياسات والتخطيط والاستراتيجيات، ليقدم ورقة المعلومات الأساسية نيابة عن المنظمات الأربع.
    18. The President of the Executive Board of WFP opened the session by inviting the WFP Deputy Director, Policy, Planning and Strategy Division, to introduce the background paper on behalf of the four organizations. UN 18 - افتتح رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي الدورة بتوجيهه الدعوة إلى نائب مدير برنامج الأغذية العالمي، شعبة السياسات والتخطيط والاستراتيجيات، ليقدم ورقة المعلومات الأساسية نيابة عن المنظمات الأربع.
    100. The President of the Executive Board of WFP opened the session by inviting the WFP Deputy Director, Policy, Planning and Strategy Division, to introduce the background paper on behalf of the four organizations. UN 100 - افتتح رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي الدورة بتوجيه الدعوة إلى نائب مدير برنامج الأغذية العالمي، شعبة السياسات والتخطيط والاستراتيجيات، ليقدم ورقة المعلومات الأساسية نيابة عن المنظمات الأربع.
    15. The segment on the transition topic was chaired by the President of the Executive Board of WFP and jointly coordinated by UN-Women and WFP. UN 15 - تولّى رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي رئاسة الجزء المتعلق بالمراحل الانتقالية الذي تشارك في تنسيقه كل من هيئة الأمم المتحدة للمرأة وبرنامج الأغذية العالمي.
    The segment on the transition topic was chaired by the President of the Executive Board of WFP and jointly coordinated by UN-Women and WFP. UN 15 - تولّى رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي رئاسة الجزء المتعلق بالمراحل الانتقالية الذي تشارك في تنسيقه كل من هيئة الأمم المتحدة للمرأة وبرنامج الأغذية العالمي.
    15. The afternoon session on item 4, " Transition " , was chaired by the President of the Executive Board of WFP and jointly coordinated by UN-Women and WFP. UN 15 - ترأس رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي جلسة بعد الظهر المخصصة للبند 4 المعنون " المرحلة الانتقالية " ، واشترك في تنسيقها هيئة الأمم المتحدة للمرأة وبرنامج الأغذية العالمي.
    D. Transition 123. The segment on the transition topic was chaired by the President of the Executive Board of WFP and jointly coordinated by UN-Women and WFP. UN 123 - ترأس رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي جلسة بعد الظهر المخصصة للبند 4 المعنون " المرحلة الانتقالية " ، واشترك في تنسيقها هيئة الأمم المتحدة للمرأة وبرنامج الأغذية العالمي.
    9. Joint session of the Executive Boards of UNDP/UNFPA and of UNICEF with participation of the Executive Board of WFP: (26 January) UN 9 - الدورة المشتركة للمجلسين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) بالاشتراك مع المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي: (26 كانون الثاني/يناير)
    131. The President of the Executive Board of WFP presented an informal paper, The role of the annual joint meeting " , responding to governance questions raised at the 2003 joint meeting. UN 131 - وردا على الأسئلة المتعلقة بشؤون الإدارة التي كانت أثيرت خلال الاجتماع المشترك الذي عقد في عام 2003، قدَّم رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي ورقة غير رسمية تتناول موضوع " دور الاجتماع السنوي المشترك " .
    Several reports issued in 2005, which are of relevance to the World Food Programme (WFP), will be considered by the Executive Board of WFP only in February 2007. In the case of those participating organizations whose governing bodies meet only once a year, it may take a considerable time for JIU reports to be submitted to, and considered by, the governing body. UN ولن ينظر المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي في عدة تقارير صدرت بشأنه في عام 2005 إلا في شباط/فبراير 2007 وفيما يتعلق بالمنظمات المشاركة التي لا تجتمع مجالس الإدارة التابعة لها إلا مرة واحدة سنويا، بصورة خاصة، فيجوز أن تمضي فترة زمنية طويلة قبل أن ترفع إليها تقارير وحدة التفتيش المشتركة وأن تنظر فيها مجالس الإدارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد