ويكيبيديا

    "the executive committee of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجنة التنفيذية
        
    • للجنة التنفيذية
        
    • واللجنة التنفيذية
        
    • لجنة تنفيذية
        
    • باللجنة التنفيذية
        
    • للجنة التنفيذ
        
    • للّجنة التنفيذية
        
    • إلى اللجنتين التنفيذيتين
        
    • للَّجنة التنفيذية التابعة
        
    • لجنتها التنفيذية
        
    Noting that Somalia has no country programme that has been approved by the Executive Committee of the Multilateral Fund, UN وإذ تشير إلى أن الصومال ليس لديها برنامج قطري معتمد من قبل اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف،
    Noting also that Somalia has no country programme that has been approved by the Executive Committee of the Multilateral Fund, UN وإذ تشير أيضاً إلى أن الصومال ليس لديها برنامج قطري معتمد من قبل اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف،
    Also, member of the Executive Committee of the International Economic Association. UN كذلك هو عضو في اللجنة التنفيذية للرابطة الدولية للعلوم الاقتصادية.
    At least one woman is nominated in the Executive Committee of VDC. UN وترشح امرأة واحدة على الأقل في اللجنة التنفيذية لمجالس التنمية القروية.
    for Refugees to the Executive Committee of the High UN لشؤون اللاجئين في الدورة السابعة واﻷربعين للجنة التنفيذية
    In addition, 2 members of the Executive Committee of HKFWC attended. UN وعلاوة على ذلك، حضر المنتدى عضوان من اللجنة التنفيذية للاتحاد.
    Adequacy and effectiveness of interaction between the Executive Committee of the Multilateral Fund and the Meeting of the Parties and related subsidiary bodies; UN ' 2` كفاية وفعالية التفاعل بين اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف واجتماع الأطراف والهيئات الفرعية ذات الصلة؛
    Chair of the Executive Committee of the Multilateral Fund UN رئيس اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف
    Adequacy and effectiveness of interaction between the Executive Committee of the Multilateral Fund and the Meeting of the Parties and related subsidiary bodies; UN ' 2` كفاية وفعالية التفاعل بين اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف واجتماع الأطراف والهيئات الفرعية ذات الصلة؛
    Enlargement of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees UN توسيع عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    Enlargement of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees UN توسيع عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    Enlargement of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees UN توسيع عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    Report of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees UN تقرير اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    The secretariat has initiated this action in consultation with the Executive Committee of Economic and Social Affairs Plus of the United Nations. UN وقد شرعت الأمانة في هذا العمل بالتشاور مع اللجنة التنفيذية المعززة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمم المتحدة.
    Chairman of the Executive Committee of the Palestine Liberation Organization UN رئيس اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية
    Enlargement of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees UN توسيع عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    Enlargement of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees UN توسيع عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    Address by Mr. Mahmoud Abbas, Chairman of the Executive Committee of the Palestine Liberation Organization and President of the Palestinian Authority UN خطاب السيد محمود عباس، رئيس اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية ورئيس السلطة الفلسطينية
    The President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the Chairman of the Executive Committee of the Palestine Liberation Organization and President of the Palestinian Authority. UN الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية ورئيس السلطة الفلسطينية.
    In 1987, he was elected president of the Executive Committee of the Colombian National Federation of Dock Workers. UN وفي عام 1987 انتُخب رئيساً للجنة التنفيذية للاتحاد الوطني الكولومبي لعمال الموانئ.
    the Executive Committee of the Development Operations Group was composed of all United Nations funds and programmes active in development operations. UN واللجنة التنفيذية لهذا الفريق مؤلفة من جميع صناديق وبرامج اﻷمم المتحدة العاملة في حقل عمليات التنمية.
    the Executive Committee of the High Commissioner's Programme was established pursuant to General Assembly resolution 1166 (XII) of 26 November 1957 to advise the High Commissioner in the exercise of his/her functions and to approve the use of voluntary funds made available to the High Commissioner. UN وقد أنشئت لجنة تنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عملا بقرار الجمعية العامة 1166 (د - 12) المؤرخ 26 تشرين الثاني/نوفمبر 1957 لإسداء المشورة إلى المفوض السامي في سياق ممارسته لمهامه والموافقة على استخدام التبرعات التي تتاح للمفوض السامي.
    The 70-year-old Sheikh Talib Al-Suheil Al-Tamimi, who had been living in Jordan for more than 20 years, was a leader of the Beni Tamim tribe of central Iraq and was a member of the Executive Committee of the Free Iraqi Council. UN وكان الشيخ طالب السهيل التميمي البالغ من العمر ٧٠ عاما، والذي عاش في اﻷردن ﻷكثر من ٢٠ عاما، زعيما لقبيلة بني تميم بوسط العراق، وكان عضوا باللجنة التنفيذية للمجلس العراقي الحر.
    This report is prepared in the first instance for the Executive Committee of the Multilateral Fund and later becomes an information document of the Implementation Committee. UN ويتم إعداد هذا التقرير بداية للجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف ثم يصبح بعد ذلك وثيقة معلومات للجنة التنفيذ.
    20.11 Consultations have taken place among concerned entities of the Executive Committee of Economic and Social Affairs at the thematic cluster level. UN 20-11 وقد أجريت مشاورات فيما بين الكيانات المعنية التابعة للّجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية على مستوى المجموعات المواضيعية.
    To request the Executive Committee of the Multilateral Fund to consider providing technical, financial and other assistance to Article 5(1) Parties to facilitate the development of metereddose inhaler transition strategies and the implementation of approved activities contained therein, and to invite the Global Environment Facility to consider providing the same assistance to those eligible countries with economies in transition; UN 7 - أن يطلب إلى اللجنتين التنفيذيتين للصندوق المتعدد الأطراف ومرفق البيئة العالمية النظر في الحاجة إلى تقديم مساعدات تقنية ومالية ومساعدات أخرى إلى الأطراف العاملة بموجب المادة 5 (1) وإلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، وذلك لتيسير وضع استراتيجية تحول وطنية أو إقليمية في مجال أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة؛
    The IAP has continued to support the International Association, the Executive Committee of which is comprised of a substantial number of IAP members and members of the IAP Executive Committee. UN وواصلت الرابطة الدولية دعم الرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد، والتي تتألف لجنتها التنفيذية من عدد كبير من أعضاء الرابطة الدولية للمدعين العامين وأعضاء لجنتها التنفيذية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد