These statements are the responsibility of the Executive Director of UN-Habitat. | UN | وتتحمل المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة مسؤولية هذه البيانات المالية. |
She would like to know the thinking of the Executive Director of UN-Habitat on that issue. | UN | ومن المرجو من المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة أن تقدم رأيها في هذا الشأن. |
the Executive Director of UN-Habitat is a co-chair of the Cities Alliance, together with the World Bank's Vice President for Infrastructure. | UN | وتشارك المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة في رئاسة تحالف المدن مع نائب رئيس البنك الدولي بالهياكل الأساسية. |
The Committee began its consideration of the item and heard an introductory statement by the Executive Director of UN-Habitat. Question time | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت لبيان استهلالي أدلى به المدير التنفيذي لموئل الأمم المتحدة |
Comments were made and questions were posed by the representatives of Brazil and the Bolivarian Republic of Venezuela, to which the Executive Director of UN-Habitat responded. | UN | أدلى ممثلا البرازيل وجمهورية فنزويلا البوليفارية بتعليقات وطرحا أسئلة رد عليها المدير التنفيذي لموئل الأمم المتحدة |
Its role is to advise the Executive Director of UN-Habitat and provide opportunities for sharing lessons learned, best practices and good policies in the field of shelter and sustainable urbanization. | UN | ودور هذا المنتدى هو تقديم المشورة للمديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة وإتاحة الفرص لتقاسم الدروس المستفادة، وأفضل الممارسات، والسياسات الجيدة في مجال المأوى والتحضر المستدام. |
the Executive Director of UN-Habitat then delivered a policy statement. | UN | 10 - ألقت المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة بيان السياسات. |
In addition, the Executive Director of UN-Habitat, Ms. Anna K. Tibaijuka, delivered a statement. | UN | 6 - وبالإضافة إلى ذلك، أدلت الآنسة آنا ك. تيباجوكا، المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة ببيان. |
In 2005, UN-Habitat was a member of the Inter-Agency Standing Committee tsunami task force and, in 2008 the Executive Director of UN-Habitat will be meeting with the principals of the Standing Committee to further discuss effective coordination of humanitarian assistance. | UN | وفي عام 2005، انضم موئل الأمم المتحدة إلى عضوية فرقة العمل المعنية بالتسونامي التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، وستجتمع المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة في عام 2008 بالمسؤولين عن اللجنة الدائمة لزيادة مناقشة التنسيق الفعلي للمساعدة الإنسانية. |
Introduction In accordance with financial rule 302.1 of the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation, the Executive Director of UN-Habitat is submitting herewith the proposed programme budget of the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation for the biennium 2008-2009. | UN | 1 - وفقاً للقاعدة المالية 302-1 الخاصة بمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية، فإن المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة تقدم في هذه الوثيقة الميزانية البرنامجية المقترحة لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لفترة السنتين 2008 - 2009. |
In accordance with financial rule 303.1 of the Foundation, the Executive Director of UN-Habitat is submitting the proposed budget of the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation for the biennium 2008-2009. | UN | 47 - وفقاً للقاعدة المالية 303 -1 للمؤسسة، تتقدم المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة بالميزانية المقترحة لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لفترة السنتين 2008 - 2009. |
the Executive Director of UN-Habitat currently also holds the post of DirectorGeneral of the United Nations Office at Nairobi, as announced by the SecretaryGeneral in his notification letter of 13 September 2006. | UN | وتتولى المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة منصب المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي في الوقت الراهن، حسبما أعلنه الأمين العام في رسالة الإخطار التي بعث بها في 13 أيلول/سبتمبر 2006. |
Welcoming also [/United States suggests " Noting " as an alternative] (United States)] the establishment by the Executive Director of UN-Habitat of a Water and Sanitation Trust Fund as a financing mechanism to support the creation of enabling environments for pro-poor investment in water and sanitation in developing-country cities, | UN | وإذْ يرحب أيضاً [تقترح الولايات المتحدة الأمريكية عبارة " إذْ يلاحظ " بدلاً من ذلك] بإنشاء المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة لصندوق استئماني للمياه والإصحاح كآلية تمويل لدعم إنشاء بيئات تمكينية في عمل استثمارات لصالح الفقراء في ومن أجل الإصحاح في مدن البلدان النامية، |
" 11. Welcomes the fund-raising efforts of the Executive Director of UN-Habitat, which realized an increase in the general purpose contributions of the Foundation for the year 2003; | UN | " 11 - ترحب بالجهود التي تبذلها المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة من أجل جمع الأموال، والتي حققت زيادة في المساهمات المخصصة للأغراض العامة للمؤسسة لعام 2003؛ |
The Secretary-General has requested the Executive Director of UN-Habitat to lead the " cities " work stream leading up to the Summit. | UN | وطلب الأمين العام إلى المدير التنفيذي لموئل الأمم المتحدة قيادة مسار العمل بشأن " المدن " الذي يسبق انعقاد مؤتمر القمة. |
In implementing these projects, as well as in mainstreaming gender across all focus areas, advice will be sought from the Advisory Group on Gender Issues, an independent advisory body to the Executive Director of UN-Habitat. | UN | وفي تنفيذ هذه المشاريع، وكذلك في تعميم المنظور الجنساني في جميع محاور التركيز، سوف تُلتَمَس المشورة من الفريق الاستشاري المعني بالمسائل الجنسانية، وهو هيئة استشارية مستقلة إلى المدير التنفيذي لموئل الأمم المتحدة. |
However, during the 2006-2007 biennium, it was the Executive Director of UN-Habitat who served as Director-General. | UN | غير أن المدير التنفيذي لموئل الأمم المتحدة في نيروبي هو الذي أدى هذا الدور أثناء فترة السنتين 2006-2007. |
Particular thanks were due to the Executive Director of UN-Habitat for her tireless and eloquent advocacy on behalf of slum-dwellers. | UN | ومن الواجب، بصفة خاصة، تقديم الشكر للمديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة إزاء ما تضطلع به من جهود نشطة ومستمرة من أجل القاطنين بالأحياء المتخلفة. |
In that regard, we urge our development partners to give the Executive Director of UN-Habitat the financial support required. | UN | وفي هذا الصدد، نحث شركاءنا في التنمية على تقديم الدعم المالي الضروري للمدير التنفيذي لموئل الأمم المتحدة. |
the Executive Director of UN-Habitat participates in the heads of agencies meetings of UNDG. | UN | وتشارك المديرة التنفيذية للموئل في اجتماعات رؤساء الوكالات لدى المجموعة. |
In 2006, the Secretary-General transferred the functions of the Director-General of UNON from the Executive-Director of UNEP to the Executive Director of UN-Habitat. | UN | وفي عام 2006، حوّل الأمين العام مهام المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية. |
31. Finally, a press conference on " home ownership through housing finance " was jointly held by the Executive Director of UN-Habitat and the Mayor of Monterrey on 19 March 2002. | UN | 31 - وأخيرا، تم في 19 آذار/مارس 2002 عقد ندوة صحفية بعنوان " امتلاك لمنازل عن طريق تمويل الإسكان " شاركت فيها المديرة التنفيذية للبرنامج ورئيس بلدية مدينة مونتيري. |
7. The unified World Urban Forum focuses on international cooperation in shelter and urban development and serves as an advisory body to the Executive Director of UN-Habitat on these issues. | UN | 7 - ويركز المنتدى الحضري العالمي الموحد على التعاون الدولي في مجالي توفير المأوى والتنمية الحضرية ويعمل كهيئة استشارية للمديرة التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية بشأن هذين الموضوعين. |
11. In the same resolution, the Governing Council also requested the Executive Director of UN-Habitat to: | UN | 11 - وفي القرار نفسه، طلب مجلس الإدارة أيضا إلى المدير التنفيذي للموئل: |
The Chair, Ms. Maria Antonia Trujillo, and the Executive Director of UN-Habitat, Ms. Anna K. Tibaijuka, received the painting on behalf of the Forum. | UN | وقد تسلمت الرئيسة الآنسة ماريا أنطونيا تروخيلو، والمدير التنفيذي لموئل الأمم المتحدة الآنسة آنا ك. تيباجوكا هذه اللوحة نيابة عن المنتدى. |
74. With regard to strengthening capacity at the local level, the Forum had provided the opportunity for policy discussions of the Advisory Committee of Local Authorities, which advised the Executive Director of UN-Habitat on development matters of concern to local government. | UN | 74 - وفيما يتعلق بتعزيز القدرة على المستوى المحلي، أتاح المنتدى الفرصة لإجراء مناقشات حول سياسة اللجنة الاستشارية للسلطات المحلية، التي تقدم المشورة للمدير التنفيذي للموئل بشأن المسائل الإنمائية موضع اهتمام الحكومة المحلية. |