ويكيبيديا

    "the executive director to continue to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المديرة التنفيذية أن تواصل
        
    • إلى المدير التنفيذي أن يواصل
        
    • المدير التنفيذي على مواصلة
        
    • المديرة التنفيذية على مواصلة
        
    • من المدير التنفيذي أن يواصل
        
    • المدير التنفيذي إلى مواصلة
        
    • المدير التنفيذي على الاستمرار في
        
    • من المدير التنفيذي مواصلة
        
    • من المديرة التنفيذية مواصلة
        
    • إلى المدير التنفيذي الاستمرار في
        
    • إلى المدير التنفيذي مواصلة
        
    • المدير التنفيذي على المضي في
        
    5. Requests the Executive Director to continue to promote the use of the elements of the international strategy through the Secretariat of the Basel Convention. UN ٥ - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تواصل الترويج لاستخدام عناصر الاستراتيجية الدولية عن طريق أمانة اتفاقية بازل.
    Further requests the Executive Director to continue to expand cooperation between the Centre and the Programme; UN 2 - تطلب كذلك إلى المديرة التنفيذية أن تواصل توسيع التعاون بين المركز والبرنامج؛
    12. Requests the Executive Director to continue to provide the necessary support to the Global Mercury Partnership; UN 12 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يواصل تقديم الدعم اللازم للشراكة العالمية للزئبق؛
    12. Requests the Executive Director to continue to provide the necessary support to the Global Mercury Partnership; UN 12 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يواصل تقديم الدعم اللازم للشراكة العالمية للزئبق؛
    Also urges the Executive Director to continue to strive to make available resources for promoting and supporting environmental education programmes, projects and activities, particularly in developing countries, and to keep Governments informed of the progress achieved. UN يحث أيضاً المدير التنفيذي على مواصلة السعي الجاد لتوفير موارد لتعزيز وتدعيم البرامج والمشاريع والأنشطة التعليمية في مجال البيئة، وبخاصة في البلدان النامية، والمحافظة على إطلاع الحكومات بما يحرز من تقدم.
    He encouraged the Executive Director to continue to provide the required support to those activities. UN وشجّع المتحدث المديرة التنفيذية على مواصلة تقديم الدعم المطلوب لتلك الأنشطة.
    17. Requests the Executive Director to continue to provide support to developing countries and countries with economies in transition to enable them to participate effectively in the committee's work; UN 17 - يطلب من المدير التنفيذي أن يواصل تقديم الدعم للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، لتمكينها من المشاركة مشاركة فعالة في أعمال اللجنة؛
    6. Invites the Executive Director to continue to raise public awareness of the findings of the Intergovernmental Panel on Climate Change. UN 6 - يدعو المدير التنفيذي إلى مواصلة إزكاء الوعي العام بنتائج الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    2. Welcomes the efforts made to date by UNICEF to strengthen joint programming and other innovative and collaborative approaches aimed at improving programming effectiveness and reducing transaction costs for programme countries, and encourages the Executive Director to continue to work with Governments and other partners towards that end; UN 2 - يرحب بما بذلته اليونيسيف حتى اليوم من جهود لتعزيز البرمجة المشتركة وغيرها من النُّهُج المبتكرة والتعاونية لزيادة فعالية البرمجة والتقليل من تكاليف المعاملات على البلدان التي تُنَفَّذ فيها البرامج، ويشجع المدير التنفيذي على الاستمرار في العمل مع الحكومات والشركاء الآخرين في سبيل تحقيق ذلك الهدف،
    7. Requests the Executive Director to continue to promote the coherent coordination of the functioning of environmental conventions, including their secretariats, with a view to improving the effectiveness of the implementation of the conventions; UN ٧ - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تواصل تشجيع التنسيق المترابط لسريان الاتفاقيات البيئية، بما في ذلك أماناتها، بهدف تحسين فعالية تنفيذ الاتفاقيات؛
    6. Requests the Executive Director to continue to advocate for and support efforts by Governments and other relevant actors in civil society to achieve the end-decade goals, within the framework of national and subnational programmes of action; UN 6 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تواصل دعوتها ودعمها للجهود التي تبذلها الحكومات والأطراف الأخرى المختصة في المجتمع المدني لتحقيق أهداف نهاية العقد، في إطار برامج العمل الوطنية ودون الوطنية؛
    6. Requests the Executive Director to continue to advocate for and support efforts by Governments and other relevant actors in civil society to achieve the end-decade goals, within the framework of national and subnational programmes of action; UN 6 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تواصل تأييدها ودعمها للجهود التي تبذلها الحكومات والأطراف الأخرى المختصة في المجتمع المدني لتحقيق أهداف نهاية العقد، في إطار برامج العمل الوطنية ودون الوطنية؛
    Requests the Executive Director to continue to work to fulfil the goal of improving the lives of slum dwellers and to present a strategy paper thereon to the Committee of Permanent Representatives for its approval; UN 1 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تواصل العمل من أجل تحقيق هدف تحسين حياة سكان الأحياء الفقيرة وتقديم ورقة استراتيجية بشأن ذلك إلى لجنة الممثلين الدائمين لاعتمادها؛
    2. Requests the Executive Director to continue to give high priority to the implementation of the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building as part of the implementation of the approved programme of work of the United Nations Environment Programme; UN 2 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يواصل إيلاء أولوية عالية إلى تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات كجزء من تنفيذ برنامج العمل المعتمد لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    2. Requests the Executive Director to continue to give high priority to the implementation of the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building as part of the implementation of the approved programme of work of the United Nations Environment Programme; UN 2 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يواصل إيلاء أولوية عالية لتنفيذ خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات كجزء من تنفيذ برنامج العمل المعتمد لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    Requests the Executive Director to continue to implement decisions 24/3 and 24/5 and to present a full report on such implementation at the Council/Forum's twenty-fifth regular session. UN 4 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يواصل تنفيذ المقررين 24/3 و24/5 وأن يقدم تقريراً كاملاً عن تنفيذهما إلى المجلس/المنتدى في دورته العادية الخامسة والعشرين.
    3. Encourages the Executive Director to continue to strengthen results-based management in the United Nations Environment Programme and, working within the approved programme of work for 2008 - 2009, to use the period 2008 - 2009 to commence the implementation of the transition to a fully resultsbased organization; UN 3 - يشجع المدير التنفيذي على مواصلة تعزيز الإدارة المعتمدة على تحقيق النتائج في برنامج الأمم المتحدة للبيئة، والعمل في إطار برنامج العمل المعتمد للفترة 2008-2009، على استغلال الفترة 2008 - 2009، في بدء تنفيذ تحويل البرنامج إلى منظمة تعتمد على النتائج بصورة كاملة؛
    2. Encourages the Executive Director to continue to take the steps necessary, within available resources, to refocus the Programme's office at United Nations Headquarters, as well as its Regional Office for Europe, and its Nairobi headquarters, so that they will be able to collaborate fully, within their mandates, with the Department for Policy Coordination and Sustainable Development; UN ٢ - يشجع المديرة التنفيذية على مواصلة اتخاذ الخطوات الضرورية، في حدود الموارد المتاحـة، ﻹعـادة تركيز مكتب البرنامج بمقر اﻷمم المتحدة وكذلك المكتب اﻹقليمي للبرنامج في أوروبا ومقره الرئيسي
    6. Also requests the Executive Director to continue to recognize the importance of close cooperation, at the global and regional levels, between the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) and universities, research and scientific institutes and, in particular, relevant non-governmental organizations and voluntary groups; UN ٦ - تطلب أيضا من المدير التنفيذي أن يواصل اﻹقرار بأهمية التعاون الوثيق، على الصعيدين العالمي واﻹقليمي، بين مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( والجامعات ومعاهد البحوث والمعاهد العلمية، وبصفة خاصة، المنظمات غير الحكومية والمجموعات الطوعية ذات الصلة؛
    4. Requests the Executive Director to continue to receive financial contributions that are provided for the Platform, until the Platform's trust fund is established; UN 4 - يطلب من المدير التنفيذي مواصلة استلام المساهمات المالية المقدمة للمنبر إلى حين إنشاء الصندوق الاستئماني للمنبر
    8. Calls upon the Executive Director to continue to support Governments and industry in developing cleaner production demonstration projects, particularly in developing countries, countries with economies in transition, and small and medium-scale enterprises, and to continue to support and monitor the activities of the National Cleaner Production Centres; UN ٨ - يطلب من المديرة التنفيذية مواصلة دعم الحكومات والصناعة في وضع مشروعات رائدة لا سيما في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية والمشروعات الصغيرة والمتوسطة الحجم وأن تواصل دعم ومتابعة أنشطة مراكز اﻹنتاج اﻷنظف؛
    10. Also requests the Executive Director to continue to make provision for the implementation of the United Nations Environment Programme's responsibilities under the Strategic Approach; UN 10 - يطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي الاستمرار في وضع ترتيبات لتنفيذ مسؤوليات برنامج الأمم المتحدة للبيئة في إطار النهج الاستراتيجي؛
    25. Requests the Executive Director to continue to facilitate work between the mercury programme of the United Nations Environment Programme and Governments, other international organizations, non-governmental organizations, the private sector and the partnerships established under the mercury programme, as appropriate: UN 25 - يطلب إلى المدير التنفيذي مواصلة تيسير العمل بين برنامج الزئبق ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة والحكومات والمنظمات الدولية الأخرى والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص والشراكات المنشأة في إطار برنامج الزئبق، حسب الاقتضاء، وذلك من أجل:
    12. Encourages the Executive Director to continue to explore other innovative means of increasing the resources for drug control programmes; UN 12- تشجّع المدير التنفيذي على المضي في استكشاف وسائل أخرى ابتكارية لزيادة الموارد لبرامج مراقبة المخدرات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد