ويكيبيديا

    "the executive directorate continued to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وواصلت المديرية التنفيذية
        
    • واصلت المديرية التنفيذية
        
    • واستمرت المديرية التنفيذية في
        
    • استمرت المديرية التنفيذية في
        
    the Executive Directorate continued to cooperate closely with the two expert groups, including through regular exchange of information and mission reports, and the preparation of joint documents and joint statements of the three Committee Chairs to the Council. UN وواصلت المديرية التنفيذية التعاون الوثيق مع فريقي الخبراء، بسبل منها التبادل المنتظم للمعلومات وتقارير البعثات وإعداد وثائق مشتركة وإرسال بيانات مشتركة من رؤساء اللجان الثلاثة إلى المجلس.
    the Executive Directorate continued to coordinate with donor States and organizations to facilitate the delivery of assistance, focusing in particular on regional and thematic approaches. UN وواصلت المديرية التنفيذية التنسيق مع الدول والمنظمات المانحة لتيسير تقديم المساعدة، مع التركيز بوجه خاص على النهج الإقليمية والمواضيعية.
    195. the Executive Directorate continued to facilitate the delivery of technical assistance to enhance Member States' capacity to implement resolutions 1373 (2001) and 1624 (2005). UN 195 - وواصلت المديرية التنفيذية تيسير تقديم المساعدة التقنية من أجل تعزيز قدرة الدول الأعضاء على تنفيذ القرارين 1373 (2001) و 1624 (2005).
    :: During the first half of 2014, the Executive Directorate continued to facilitate technical assistance delivery in accordance with its mandate. UN :: في النصف الأول من عام 2014، واصلت المديرية التنفيذية تيسير تقديم المساعدة التقنية وفقا لولايتها.
    :: the Executive Directorate continued to take a regional or thematic approach to the facilitation of technical assistance in order to maximize its comparative advantage as a Security Council body. UN :: واصلت المديرية التنفيذية اتّباع نهج إقليمي أو مواضيعي في تيسير تقديم المساعدة التقنية لجعل مزيتها النسبية كهيئة تابعة لمجلس الأمن تحقق أقصى قدر من الفائدة.
    :: the Executive Directorate continued to take a regional or thematic approach to the facilitation of technical assistance in order to maximize its comparative advantage as a Security Council body. UN :: واصلت المديرية التنفيذية اتّباع نهج إقليمي أو مواضيعي في تيسير تقديم المساعدة التقنية من أجل تحقيق أقصى قدر من ميزتها النسبية كهيئة تابعة لمجلس الأمن.
    the Executive Directorate continued to liaise with OHCHR and the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism and other human rights entities. UN واستمرت المديرية التنفيذية في التنسيق مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، والمقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، والكيانات الأخرى المعنية بحقوق الإنسان.
    20. the Executive Directorate continued to work closely with several international, regional and subregional organizations, which serve as force multipliers in its work. UN 20 - استمرت المديرية التنفيذية في العمل عن كثب مع عدة منظمات دولية وإقليمية ودون إقليمية، باعتبارها جهات تضاعف قوة عملها.
    198. the Executive Directorate continued to share with OHCHR information about Member States' technical assistance needs in relation to human rights and the rule of law. UN 198 - وواصلت المديرية التنفيذية تبادل المعلومات مع مفوضية حقوق الإنسان بشأن احتياجات الدول الأعضاء من المساعدة التقنية في ما يتعلق بحقوق الإنسان وسيادة القانون.
    214. the Executive Directorate continued to provide assistance to the Committee and its subcommittees in conducting the " stocktaking " of implementation efforts of Member States, employing the overview of implementation assessment and detailed implementation survey. UN 214 - وواصلت المديرية التنفيذية تقديم المساعدة إلى اللجنة ولجانها الفرعية في إجراء " استعراض " لجهود التنفيذ التي تبذلها الدول الأعضاء، باستخدام الاستعراض العام لتقييم التنفيذ والدراسة الاستقصائية المفصلة عن التنفيذ.
    216. the Executive Directorate continued to participate actively in the activities of the Counter-Terrorism Implementation Task Force, in particular in its six working groups. UN 216 - وواصلت المديرية التنفيذية المشاركة الفعلية في الأنشطة التي تضطلع بها فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب، ولا سيما في أفرقتها العاملة الستة.
    218. the Executive Directorate continued to share with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights information about Member States' technical assistance needs in relation to human rights and the rule of law. UN 218 - وواصلت المديرية التنفيذية تبادل المعلومات مع مفوضية حقوق الإنسان بشأن احتياجات الدول الأعضاء من المساعدة التقنية في ما يتعلق بحقوق الإنسان وسيادة القانون.
    19. the Executive Directorate continued to facilitate the delivery of technical assistance with a view to enhancing Member States' capacity to implement resolutions 1373 (2001) and 1624 (2005). UN 19 - وواصلت المديرية التنفيذية تيسير تقديم المساعدة التقنية بهدف تعزيز قدرة الدول الأعضاء على تنفيذ القرارين 1373 (2001) و 1624 (2005).
    the Executive Directorate continued to be an active participant in the meetings and activities of the Global Counterterrorism Forum and its regional and thematic groups on the Sahel, the Horn of Africa, South-East Asia, criminal justice/rule of law and countering violent extremism. UN وواصلت المديرية التنفيذية أيضا مشاركتها النشطة في اجتماعات وأنشطة المنتدى العالمي لمكافحة الإرهاب ومجموعاته الإقليمية والمواضيعية بشأن منطقة الساحل، والقرن الأفريقي، وجنوب شرق آسيا، والعدالة الجنائية/سيادة القانون، ومكافحة التطرف العنيف.
    In the latter context, the Executive Directorate continued to take account of relevant human rights concerns, including in the preparation of preliminary implementation assessments, in its dialogue with States and within the framework of country visits, regional workshops, conferences and related events. UN وفي السياق المذكور، واصلت المديرية التنفيذية مراعاة الشواغل ذات الصلة بحقوق الإنسان، بما في ذلك لدى إعداد التقييمات الأولية للتنفيذ، في حوارها مع الدول، وضمن إطار الزيارات القطرية، وحلقات العمل والمؤتمرات والأحداث ذات الصلة على الصعيد الإقليمي.
    In addition, the Executive Directorate continued to liaise at various levels with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism and other human rights mechanisms and entities. UN وبالإضافة إلى ذلك، واصلت المديرية التنفيذية التنسيق، على مختلف المستويات، مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، والمقرر الخاص المعني بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في سياق مكافحة الإرهاب، والآليات والكيانات الأخرى المعنية بحقوق الإنسان.
    221. As part of the interaction between the Committee and the wider membership of the United Nations, the Executive Directorate continued to arrange briefings for Member States on key thematic and regional counter-terrorism issues. UN 221 - وفي إطار التفاعل بين اللجنة وسائر الأعضاء في الأمم المتحدة، واصلت المديرية التنفيذية الترتيب للإحاطات الإعلامية للدول الأعضاء بشأن المسائل المواضيعية والإقليمية الرئيسية في مجال مكافحة الإرهاب.
    :: the Executive Directorate continued to focus on monitoring the implementation of resolution 1373 (2001) and to engage with Member States on the implementation of resolution 1624 (2005). UN :: واصلت المديرية التنفيذية التركيز على رصد تنفيذ القرار 1373 (2001) وتشجيع الدول الأعضاء على تنفيذ القرار 1624 (2005).
    Acting in cooperation with the Counter-Terrorism Implementation Task Force and relevant regional organizations, the Executive Directorate continued to assist Member States of Central Africa to develop a regional integrated strategy on counter-terrorism and the non-proliferation of small arms and light weapons. UN ومن خلال عملها بالتعاون مع فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب والمنظمات الإقليمية ذات الصلة، واصلت المديرية التنفيذية مساعدة الدول الأعضاء في وسط أفريقيا على وضع استراتيجية إقليمية متكاملة لمكافحة الإرهاب وعدم انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    42. Pursuant to resolution 1963 (2010), the Executive Directorate continued to engage actively with other entities of the Counter-Terrorism Implementation Task Force. UN 42 - عملا بالقرار 1963 (2010)، واصلت المديرية التنفيذية التعاون بنشاط مع غيرها من الكيانات التابعة لفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب.
    215. the Executive Directorate continued to facilitate the delivery of technical assistance to enhance Member States' capacity to implement resolutions 1373 (2001) and 1624 (2005). UN 215 - واستمرت المديرية التنفيذية في تيسير تقديم المساعدة التقنية من أجل تعزيز قدرة الدول الأعضاء على تنفيذ القرارين 1373 (2001) و 1624 (2005).
    The Committee notes that during the review period and within an economic climate marked primarily by Member States' continued financial constraints, the Executive Directorate continued to function with the same complement of staff, with the exception of one additional position: a P-3 Human Rights Officer (authorized by the General Assembly in 2011). UN وتشير اللجنة إلى أنه خلال الفترة قيد الاستعراض، وفي ظل مناخ اقتصادي تميز أساسا بالصعوبات المالية التي تشهدها الدول الأعضاء، استمرت المديرية التنفيذية في العمل بنفس عدد الموظفين، باستثناء وظيفة إضافية واحدة، هي وظيفة موظف لشؤون حقوق الإنسان من الرتبة ف-3 (أذنت بها الجمعية العامة عام 2011).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد