ويكيبيديا

    "the executive directorate to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المديرية التنفيذية على
        
    • المديرية التنفيذية إلى
        
    • إلى المديرية التنفيذية أن
        
    • المديرية التنفيذية من
        
    • المديرية التنفيذية في
        
    • من المديرية التنفيذية
        
    • الإدارة التنفيذية إلى
        
    The Committee encourages the Executive Directorate to submit a report on how that action plan has been implemented. UN وتشجع اللجنة المديرية التنفيذية على تقديم تقرير عن كيفية تنفيذ خطة العمل هذه.
    It also encourages the Executive Directorate to provide greater transparency in the way it uses this expertise. UN وتشجع اللجنة أيضا المديرية التنفيذية على التزام مزيد من الشفافية في طريقة استفادتها من تلك الخبرات.
    In particular, the budget will provide for completion of all visits of the Executive Directorate to those Member States approved by the Committee in 2006 and not visited in 2007. UN كما ستوفر الميزانية، على وجه الخصوص، ما يلزم لإتمام جميع زيارات المديرية التنفيذية إلى الدول الأعضاء التي وافقت عليها اللجنة عام 2006 ولم يتم زيارتها عام 2007.
    The Committee expresses its appreciation to those organizations that contributed their time and expertise to visits by the Executive Directorate to States. UN كما تعرب اللجنة عن تقديرها لتلك المنظمات التي ساهمت بوقتها وخبرتها الفنية في زيارات المديرية التنفيذية إلى الدول.
    Additionally, the Committee has requested the Executive Directorate to ensure proper follow-up to these visits and to report on implementation of the recommendations arising from visits. UN وإضافة إلى ذلك، طلبت اللجنة إلى المديرية التنفيذية أن تكفل المتابعة السليمة لتلك الزيارات وأن تقدم تقارير عن تنفيذ التوصيات المنبثقة عن الزيارات.
    15. The 2011 survey also identifies thematic and regional approaches that enable the Executive Directorate to coordinate more effectively with States and donor organizations in facilitating capacity-building assistance. UN 15 - وتحدد الدراسة الاستقصائية لعام 2011 أيضا النُّهج المواضيعية والإقليمية التي تمكّن المديرية التنفيذية من التنسيق بفعالية أكبر مع الدول والمنظمات المانحة في تيسير المساعدة في مجال بناء القدرات.
    The workshops also helped the Executive Directorate to identify elements that could form part of comprehensive and integrated national counter-incitement strategies on a regional and cross-regional basis UN وساعدت حلقتا العمل المديرية التنفيذية في تحديد العناصر التي يمكن أن تشكل جزءا من استراتيجيات وطنية شاملة ومتكاملة لمكافحة التحريض على أساس إقليمي وعبر الإقليمي
    The Committee requested the Executive Directorate to prepare a report based on the reports from Member States. UN وطلبت اللجنة من المديرية التنفيذية أن تعد تقريرا بالاستناد إلى تقارير الدول الأعضاء.
    The Committee therefore encouraged the Executive Directorate to continue such visit to States, with their consent. UN ولذا شجعت اللجنة المديرية التنفيذية على مواصلة زيارة الدول الأعضاء بموافقتها.
    The Committee encourages the Executive Directorate to continue to implement the Committee's policy guidance. UN وتشجع اللجنة المديرية التنفيذية على الاستمرار في تنفيذ توجيهات اللجنة المتعلقة بالسياسات.
    The Committee encourages the Executive Directorate to continue efforts to develop and enhance relations with UNDP. UN وتشجع اللجنة المديرية التنفيذية على المضي في جهودها لتطوير وتعزيز علاقاتها مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    It also encouraged the Executive Directorate to provide greater transparency in the way it uses its expertise. UN وشجعت أيضا المديرية التنفيذية على إظهار مزيد من الشفافية في أسلوب استخدامها لخبرتها الفنية.
    The Committee encourages the Executive Directorate to focus on its core mandates and prioritize its efforts. UN وتشجع اللجنة المديرية التنفيذية على التركيز على ولاياتها الأساسية وتحديد أولويات جهودها.
    Finally, the Committee encouraged the Executive Directorate to recommend ways of developing guidance in areas where best practices are either non-existent or poorly defined. UN وأخيرا، حثت اللجنة المديرية التنفيذية على أن توصي بوسائل تطوير الإرشادات في المجالات التي لا توجد فيها أفضل الممارسات أو تكون غير محددة بوضوح.
    More specifically, regarding the subregional organizations in Africa, the Committee guided the Executive Directorate to give priority to enhancing cooperation with the African Centre for Research and Studies on Terrorism of the African Union (AU), the Economic Community of West African States and the Intergovernmental Authority on Development. UN وفيما يتعلق بالمنظمات دون الإقليمية في أفريقيا على نحو خاص، وجهت اللجنة المديرية التنفيذية إلى إعطاء الأولوية لتعزيز التعاون مع المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب التابع للاتحاد الأفريقي، والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية.
    41. To enhance the Committee's ability to effectively implement its mandate, the Committee agreed on the need for the Executive Directorate to develop and carry out implementation plans for each area of policy guidance. UN 41 - ومن أجل تعزيز قدرة اللجنة على تنفيذ ولايتها على نحو فعال، سلمت اللجنة بحاجة المديرية التنفيذية إلى وضع خطط وتنفيذها في كل مجال من مجالات التوجيهات المتعلقة بالسياسات.
    177. In 2010, the Committee called upon the Executive Directorate to deliver 17 thematic or regional presentations to its membership and to the wider community of Member States. UN 177 - في عام 2010، دعت اللجنة المديرية التنفيذية إلى تقديم 17 عرضا مواضيعيا أو إقليميا لأعضائها ولمجتمع الدول الأعضاء الأوسع نطاقا.
    The Committee requested the Executive Directorate to propose working procedures for the use of the preliminary implementation assessment matrix by the Counter-Terrorism Committee/Executive Directorate. UN وطلبت اللجنة إلى المديرية التنفيذية أن تقترح إجراءات عمل تتبعها لجنة مكافحة الإرهاب/المديرية التنفيذية في استخدام مصفوفة تقييم التنفيذ الأولي.
    In its work programme for July-December 2006, the Committee requested the Executive Directorate to prepare recommendations for its work to develop standards for measuring States' implementation of resolution 1373 (2001). UN وطلبت اللجنة في برنامج عملها للفترة من تموز/يوليه إلى كانون الأول/ديسمبر 2006، إلى المديرية التنفيذية أن تُعد توصيات بشأن عملها لوضع معايير لقياس تنفيذ الدول للقرار 1373 (2001).
    16. The recently introduced detailed implementation survey will enable the Executive Directorate to conduct a more thorough and even-handed analysis of Member States' implementation efforts and to focus, in its dialogue with Member States, on priority capacity-building programmes that address identified weaknesses. UN 16 - وستمكّن استقصاءات التنفيذ المفصلة التي بدأ العمل بها مؤخرا المديرية التنفيذية من إجراء تحليل أكثر شمولا وحيادا لجهود التنفيذ التي تبذلها الدول الأعضاء والتركيز، في حوارها مع الدول الأعضاء، على برامج بناء القدرات ذات الأولوية التي تعالج نقاط الضعف المحددة.
    UNODC participated in on-site visits of the Executive Directorate to Algeria, India, Kuwait, Malaysia, Mali, Pakistan, the former Yugoslav Republic of Macedonia, the Philippines and the United Republic of Tanzania in 2006. UN وشارك المكتب في زيارات موقعية قامت بها المديرية التنفيذية في عام 2006 إلى باكستان والجزائر وجمهورية تنـزانيا المتحدة وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقا والفلبين والكويت ومالي وماليزيا والهند.
    The Committee will pay special attention to ensuring the streamlining and efficiency of the post-visit follow-up work of the Executive Directorate, in accordance with the recommendations submitted by the Executive Directorate to, and approved by, the Committee in 2012. UN وستولي اللجنة اهتماماً خاصاً لكفالة ترشيد وزيادة كفاءة أعمال المتابعة التي تقوم بها المديرية التنفيذية بعد الزيارات، وفقاً للتوصيات المقدمة - والتي جرت الموافقة عليها - من المديرية التنفيذية إلى اللجنة في عام 2012.
    Since June 2005, the Terrorism Prevention Branch has participated in the country visits of the Executive Directorate to Albania, Algeria, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia and the United Republic of Tanzania. UN ومنذ حزيران/يونيه 2005، شارك فرع منع الإرهاب في الزيارات القطرية التي نظمتها الإدارة التنفيذية إلى كل من ألبانيا وتايلند والجزائر وجمهورية تنـزانيا المتحدة وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد