ويكيبيديا

    "the existence of a market that" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وجود سوق
        
    • وجود اﻷسواق التي
        
    • قيام سوق
        
    9. Stresses the need to combat the existence of a market that encourages such criminal practices against children; UN ٩ - تؤكد ضرورة مكافحة وجود سوق تشجع على هذه الممارسات اﻹجرامية المرتكبة في حق اﻷطفال؛
    9. Stresses the need to combat the existence of a market that encourages such criminal practices against children; UN ٩ - تؤكد ضرورة مكافحة وجود سوق تشجع على هذه الممارسات اﻹجرامية المرتكبة في حق اﻷطفال؛
    59. Stresses the need to combat the existence of a market that encourages such criminal practices against children; UN ٩٥ - تؤكد ضرورة مكافحة وجود سوق تشجع على هذه الممارسات اﻹجرامية المرتكبة بحق اﻷطفال؛
    11. Stresses the need to combat the existence of a market that encourages such criminal practices against children, including through preventive and enforcement measures that target customers or individuals who sexually exploit or abuse children; UN 11 - تؤكد على ضرورة مكافحة وجود سوق تشجع على هذه الممارسات الإجرامية المرتكبة ضد الأطفال بتدابير تشمل التدابير المتعلقة بالوقاية والإنفاذ التي تستهدف العملاء أو الأفراد الذين يستغلون الأطفال أو يعتدون عليهم جنسيا؛
    59. Stresses the need to combat the existence of a market that encourages such criminal practices against children; UN ٥٩ - تؤكد ضرورة مكافحة وجود اﻷسواق التي تشجع على هذه الممارسات اﻹجرامية المرتكبة بحق اﻷطفال؛
    7. Also urges States to take effective measures to combat the existence of a market that encourages such criminal practices against children, including through the adoption, effective application and enforcement of preventive, rehabilitative and punitive measures targeting customers or individuals who sexually exploit or sexually abuse children, as well as by ensuring public awareness; UN 7- يحث أيضاً الدول على اتخاذ تدابير فعالة لمكافحة قيام سوق تشجع هذه الممارسات الإجرامية ضد الأطفال، بما يشمل اعتماد تدابير في مجال المنع وإعادة التأهيل والمعاقبة تستهدف الزبائن أو الأفراد الذين يستغلون الأطفال أو يعتدون عليهم جنسياً، وتطبيق هذه التدابير وإنفاذها بفعالية وإذكاء الوعي العام في هذا الصدد؛
    12. Stresses the need to combat the existence of a market that encourages such criminal practices against children, including through preventive and enforcement measures targeting customers or individuals who sexually exploit or sexually abuse children; UN ٢١ - تؤكد ضرورة مكافحة وجود سوق تشجع هذه الممارسات اﻹجرامية المرتكبة في حق اﻷطفال بما في ذلك من خلال التدابير المتعلقة بالوقاية واﻹنفاذ التي تستهدف العملاء أو اﻷفراد الذين يستغلون اﻷطفال جنسيا أو يعتدون عليهم جنسيا؛
    Paragraph 59 should read: " Stresses the need to combat the existence of a market that encourages such criminal practices against children; " . UN وينبغي أن يصبح نص الفقرة ٥٩ على النحو التالي: " تؤكد ضرورة مكافحة وجود سوق تشجع على مثل هذه الممارسات اﻹجرامية ضد اﻷطفال؛ " .
    9. Stresses the need to combat the existence of a market that encourages such criminal practices against children, including through preventive and enforcement measures targeting customers or individuals who sexually exploit or sexually abuse children; UN ٩ - تؤكد ضرورة مكافحة وجود سوق تشجع على هذه الممارسات اﻹجرامية المرتكبة في حق اﻷطفال بتدابير تشمل التدابير المتعلقة بالوقاية واﻹنفاذ التي تستهدف العملاء أو اﻷفراد الذين يستغلون اﻷطفال جنسيا أو يعتدون عليهم جنسيا؛
    12. Stresses the need to combat the existence of a market that encourages such criminal practices against children, including through preventive and enforcement measures targeting customers or individuals who sexually exploit or sexually abuse children; UN ٢١ - تؤكد ضرورة مكافحة وجود سوق تشجع على هذه الممارسات اﻹجرامية المرتكبة في حق اﻷطفال بما في ذلك من خلال التدابير المتعلقة بالوقاية واﻹنفاذ التي تستهدف العملاء أو اﻷفراد الذين يستغلون اﻷطفال جنسيا أو يعتدون عليهم جنسيا؛
    (d) To combat the existence of a market that encourages such criminal practices against children, including through preventive and enforcement measures targeting customers or individuals who sexually exploit or sexually abuse children; UN (د) مكافحة وجود سوق تشجع مثل هذه الممارسات الإجرامية إزاء الأطفال، بما في ذلك من خلال تدابير وقائية وتنفيذية تستهدف الزبائن أو الأفراد الذين يستغلون الأطفال أو يعتدون عليهم جنسياً؛
    " 12. Stresses the need to combat the existence of a market that encourages such criminal practices against children, including through preventive and enforcement measures that target customers or individuals who sexually exploit or abuse children, and by ensuring public awareness; UN " 12 - تؤكد على ضرورة مكافحة وجود سوق تشجع على هذه الممارسات الإجرامية المرتكبة ضد الأطفال، بما في ذلك عن طريق تدابير وقائية وذات قوة تنفيذية تستهدف العملاء أو الأفراد الذين يستغلون الأطفال أو يعتدون عليهم جنسيا، وكذلك عن طريق كفالة توعية الجمهور؛
    11. Stresses the need to combat the existence of a market that encourages such criminal practices against children, including through preventive and enforcement measures that target customers or individuals who sexually exploit or abuse children, and by ensuring public awareness; UN 11 - تؤكد على ضرورة مكافحة وجود سوق تشجع على هذه الممارسات الإجرامية المرتكبة ضد الأطفال، بما في ذلك عن طريق تدابير وقائية وذات قوة تنفيذية تستهدف العملاء أو الأفراد الذين يستغلون الأطفال أو يعتدون عليهم جنسيا، وكذلك عن طريق كفالة توعية الجمهور؛
    40. Stresses the need to combat the existence of a market that encourages such criminal practices against children, including through preventive and enforcement measures targeting customers or individuals who sexually exploit or sexually abuse children; UN 40- تشدد على ضرورة مكافحة وجود سوق تشجع على مثل هذه الممارسات الإجرامية المرتكبة ضد الأطفال، بما في ذلك عن طريق تدابير وقاية وإنفاذ تستهدف العملاء أو الأفراد الذين يستغلون الأطفال جنسياً أو يعتدون عليهم جنسياً؛
    11. Stresses the need to combat the existence of a market that encourages such criminal practices against children, including through preventive and enforcement measures that target customers or individuals who sexually exploit or abuse children; UN 11 - تؤكد على ضرورة مكافحة وجود سوق تشجع على هذه الممارسات الإجرامية المرتكبة ضد الأطفال، بما في ذلك عن طريق تدابير وقائية وذات قوة تنفيذية تستهدف العملاء أو الأفراد الذين يستغلون الأطفال أو يعتدون عليهم جنسيا؛
    11. Stresses the need to combat the existence of a market that encourages such criminal practices against children, including through preventive and enforcement measures that target customers or individuals who sexually exploit or abuse children, and by ensuring public awareness; UN 11 - تؤكد على ضرورة مكافحة وجود سوق تشجع على هذه الممارسات الإجرامية المرتكبة ضد الأطفال، بما في ذلك عن طريق تدابير وقائية وذات قوة تنفيذية تستهدف العملاء أو الأفراد الذين يستغلون الأطفال أو يعتدون عليهم جنسيا، وكذلك عن طريق كفالة توعية الجمهور؛
    (f) To combat the existence of a market that encourages such criminal practices against children, including through the adoption, effective application and enforcement of preventive, rehabilitative and punitive measures targeting customers or individuals who sexually exploit or sexually abuse children; UN (و) مكافحة وجود سوق تشجع على القيام بهذه الممارسات الإجرامية ضد الأطفال، بطرق منها اتخاذ تدابير وقائية وإصلاحية وتأديبية تستهدف الزبائن أو الأفراد الذين يستغلون الأطفال جنسيا أو يعتدون عليهم جنسيا، وتطبيق هذه التدابير وإنفاذها على نحو فعال؛
    " (f) To combat the existence of a market that encourages such criminal practices against children, including through the adoption, effective application and enforcement of preventive, rehabilitative and punitive measures targeting customers or individuals who sexually exploit or sexually abuse children; UN " (و) مكافحة وجود سوق تشجع على القيام بهذه الممارسات الإجرامية ضد الأطفال، بطرق منها اتخاذ تدابير وقائية وإصلاحية وتأديبية تستهدف الزبائن أو الأفراد الذين يستغلون الأطفال جنسيا أو يعتدون عليهم جنسيا، وتطبيق هذه التدابير وإنفاذها على نحو فعال؛
    (f) To combat the existence of a market that encourages such criminal practices against children, including through the adoption, effective application and enforcement of preventive, rehabilitative and punitive measures targeting customers or individuals who sexually exploit or sexually abuse children; UN (و) مكافحة وجود سوق تشجع على القيام بهذه الممارسات الإجرامية ضد الأطفال، بطرق منها اتخاذ تدابير وقائية وإصلاحية وتأديبية تستهدف الزبائن أو الأفراد الذين يستغلون الأطفال جنسيا أو يعتدون عليهم جنسيا، وتطبيق هذه التدابير وإنفاذها على نحو فعال؛
    " (e) To combat the existence of a market that encourages such criminal practices against children, including through the adoption, effective application and enforcement of preventive, rehabilitative and punitive measures targeting customers or individuals who sexually exploit or sexually abuse children, as well as by ensuring public awareness; UN " (هـ) أن تكافح وجود سوق تشجع مثل هذه الممارسات الإجرامية إزاء الأطفال، بما في ذلك من خلال اتخاذ تدابير وقائية وإصلاحية وجزائية تستهدف الزبائن أو الأفراد الذين يستغلون الأطفال جنسيا أو يعتدون عليهم جنسيا، وتطبيق هذه التدابير وإنفاذها على نحو فعال، وكذلك عن طريق ضمان توعية الجمهور بذلك؛
    Stresses the need to combat the existence of a market that encourages such criminal practices against children " . UN " تؤكد ضرورة مكافحة وجود اﻷسواق التي تشجع هذه الممارسات اﻹجرامية المرتكبة بحق اﻷطفال " .
    7. Also urges States to take effective measures to combat the existence of a market that encourages such criminal practices against children, including through the adoption, effective application and enforcement of preventive, rehabilitative and punitive measures targeting customers or individuals who sexually exploit or sexually abuse children, as well as by ensuring public awareness; UN 7- يحث أيضا الدول على اتخاذ تدابير فعالة لمكافحة قيام سوق تشجع هذه الممارسات الإجرامية ضد الأطفال، بما يشمل اعتماد تدابير في مجال المنع وإعادة التأهيل والمعاقبة تستهدف الزبائن أو الأفراد الذين يستغلون الأطفال أو يعتدون عليهم جنسياً، وتطبيق هذه التدابير وإنفاذها بفعالية وإذكاء الوعي العام في هذا الصدد؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد