ويكيبيديا

    "the expert group meetings" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اجتماعات أفرقة الخبراء
        
    • اجتماعات فريق الخبراء
        
    • لاجتماعات أفرقة الخبراء
        
    • اجتماعات أفرقة للخبراء
        
    • وبالاجتماعات التي عقدها فريق الخبراء
        
    This is particularly evident in the expert group meetings convened and the substantive studies implemented by the ESCWA secretariat. UN ويتجلى هذا على وجه الخصوص في اجتماعات أفرقة الخبراء التي عقدتها اﻹسكوا وفيما أجرته من دراسات مواضيعية.
    the expert group meetings focused on issues that either had not previously received the attention of the Commission or in the view of the Secretariat required further exploration in light of the Platform for Action. UN وركزت اجتماعات أفرقة الخبراء هذه على المسائل التي إما أنها لم تحظ في السابق باهتمام اللجنة، أو أنها تحتاج، في رأي اﻷمانة العامة، إلى مزيد من الاستكشاف في ضوء منهاج العمل.
    The increase of $10,100 relates to the requirements of the expert group meetings. UN وتتصل الزيادة البالغ مقدارها 100 10 دولار باحتياجات اجتماعات أفرقة الخبراء.
    The increase of $2,000 is due to an envisaged increase in the number of countries participating in the expert group meetings. UN وتعزى زيادة قدرها 000 2 دولار إلى زيادة متوقعة في عدد البلدان المشاركة في اجتماعات فريق الخبراء.
    The recommendations emanating from the expert group meetings are set out extensively in the present report. UN أما التوصيات النابعة من اجتماعات فريق الخبراء فإنها مبينة باستفاضة في التقرير الحالي.
    The resource requirements for the expert group meetings would amount to $529,500 for 1997. UN ويبلغ مجموع الاحتياجات في الموارد لاجتماعات أفرقة الخبراء ٥٠٠ ٥٢٩ دولار لعام ١٩٩٧.
    Note by the Secretariat on the expert group meetings and workshops to be held by the United Nations Statistics Division in 2003 UN مذكرة من الأمانة العامة عن اجتماعات أفرقة الخبراء وحلقات العمل التي ستعقدها الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة في عام 2003
    The remaining non-post resources for the expert group meetings would be distributed among the remaining 4 expert group meetings. UN أما الموارد غير المتصلة بالوظائف المتبقية، فستُوزّع على اجتماعات أفرقة الخبراء الأربعة المتبقية.
    Synthesis of the expert group meetings convened as part UN تقرير تجميعي عن اجتماعات أفرقة الخبراء المعقودة
    47. the expert group meetings took the perspective of integrating population, sustained economic growth and sustainable development. UN ٤٧ - تناولت اجتماعات أفرقة الخبراء منظور إدماج السكان والنمو الاقتصادي المستمر، والتنمية المستدامة.
    54. the expert group meetings recognized the vital importance of the family, in its various forms, as a cornerstone of society. UN ٥٤ - اعترفت اجتماعات أفرقة الخبراء باﻷهمية الحيوية لﻷسرة في مختلف أشكالها بوصفها حجر الزاوية في المجتمع.
    the expert group meetings also served to promote the exchange of good practices among practitioners and authorities for the drafting of the Good Practices for the Protection of Witnesses in Criminal Proceedings Involving Organized Crime. UN كما أفادت اجتماعات أفرقة الخبراء أيضا في الترويج لتبادل الممارسات الجيدة فيما بين الأخصائيين الممارسين والسلطات بشأن صوغ صك عن الممارسات الجيدة لحماية الشهود في الإجراءات الجنائية التي تشمل الجريمة المنظمة.
    the expert group meetings organized by the Division stimulate considerable interest, including from academics and researchers; Division publications are widely disseminated and positive feedback is received from users. UN وتلقى اجتماعات أفرقة الخبراء التي تنظمها الشعبة اهتماما كبيرا، بما في ذلك من الدوائر الأكاديمية والباحثين؛ وتعمم منشورات الشعبة على نطاق واسع وترد من قرائها إفادات مرتجعة إيجابية.
    They covered three of the expert group meetings and other Conference materials. UN وغطت ثلاثة من اجتماعات فريق الخبراء والمواد الاخرى للمؤتمر.
    It may not be possible, should work continue intersessionally, to provide all documents at least six weeks in advance of the expert group meetings. UN وقد لا يتسنى، في حالة استمرار العمل بين الدورتين، توفير جميع الوثائق قبل ستة أسابيع على الأقل من اجتماعات فريق الخبراء.
    Several delegations referred to the expert group meetings, which fall under the scope of this Commission, and expressed their appreciation for the content and depth of the discussions. UN 7- وأشارت عدة وفود إلى اجتماعات فريق الخبراء التي تندرج في نطاق هذه اللجنة، وأعربت عن تقديرها لمضمون المناقشات وعمقها.
    The International Centre was an active participant in the expert group meetings convened to develop a questionnaire on standards and norms primarily related to victim issues. UN شارك المركز الدولي بنشاط في اجتماعات فريق الخبراء التي عقدت لوضع استبيان بشأن المعايير والقواعد المتصلة أساسا بالمسائل التي تخص الضحايا.
    The increase of $93,500 is the net result of additional requirements of $100,900 for consultants offset by a reduction of $7,400 for the expert group meetings. UN وتمثـل الزيـادة البالغـة ٠٠٥ ٣٩ دولار الناتـج الصافي للاحتياجات اﻹضافية البالغة ٠٠٩ ٠٠١ دولار تحت بند الاستشاريين يقابلها نقصان قدره ٠٠٤ ٧ دولار تحت بند اجتماعات فريق الخبراء.
    The increase of $93,500 is the net result of additional requirements of $100,900 for consultants offset by a reduction of $7,400 for the expert group meetings. UN وتمثـل الزيـادة البالغـة ٥٠٠ ٩٣ دولار الناتـج الصافي للاحتياجات اﻹضافية البالغة ٩٠٠ ١٠٠ دولار تحت بند الاستشاريين يقابلها نقصان قدره ٤٠٠ ٧ دولار تحت بند اجتماعات فريق الخبراء.
    The requirements for the expert group meetings under the programme are estimated at $65,000. UN وتقدر الاحتياجات لاجتماعات أفرقة الخبراء في إطار البرنامج بمبلغ ٠٠٠ ٥٦ دولار.
    20.27 The estimated requirements of $199,700, reflecting a growth of $81,700, would cover the cost of consultants fees and travel ($56,000, including a decrease of $2,200) and the cost of the expert group meetings listed in paragraph 20.25 (a) (iii) above ($143,700, including an increase of $83,900). UN ٠٢-٧٢ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٧ ٩٩١ دولار، والتي تعكس نموا مقداره ٠٠٧ ١٨ دولار، تكلفة أجور وسفر الخبراء الاستشاريين )٠٠٠ ٦٥ دولار مع وجود نقصان مقداره ٠٠٢ ٢ دولار( وتكلفة اجتماعات أفرقة للخبراء واردة في الفقرة ٠٢-٥٢ )أ( ' ٣ ' أعلاه )٠٠٧ ٣٤١ دولار مع وجود زيادة مقدارها ٠٠٠ ٣٨ دولار(.
    (b) Note the publication of the issue papers " A short introduction to migrant smuggling " and " Migrant smuggling by air " and the expert group meetings on those topics, and request the Secretariat to convene an expert group meeting to prepare an issue paper on the smuggling of migrants by sea; UN (ب) أن يحيط علما بنشر ورقتي مناقشة عنوانهما " تعريف موجز بتهريب المهاجرين " و " تهريب المهاجرين عن طريق الجو " ، وبالاجتماعات التي عقدها فريق الخبراء بشأن هذين الموضوعين؛ ويطلب إلى الأمانة أن تعقد اجتماعا لفريق من الخبراء لإعداد ورقة مناقشة بشأن تهريب المهاجرين عن طريق البحر؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد