the expert working group shall call upon additional experts as needed; | UN | ويدعو فريق الخبراء العامل خبراء إضافيين حسب الحاجة؛ |
Terms of reference for the expert working group on the framework for the environmentally sound management of hazardous wastes and other wastes | UN | اختصاصات فريق الخبراء العامل بشأن إطار الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة وغيرها من النفايات |
Review the progress made in the implementation of the work programme of the expert working group on environmentally sound management. | UN | استعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً |
Five members per region were duly nominated, bringing the total number of members of the expert working group to 25. | UN | وتم ترشيح خمسة أعضاء حسب الأصول من كل إقليم وهو ما زاد مجموع عدد الأعضاء في فريق الخبراء العامل إلى 25 عضواً. |
4. Expresses its appreciation to the expert working group on environmentally sound management for its work; | UN | 4 - يعرب عن تقديره لفريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً لما أنجزه من عمل؛ |
At the time of the drafting of the present note, the expert working group was once again working intersessionally. | UN | وعند إعداد هذه المذكرة، كان فريق الخبراء العامل مرة أخرى يعمل بين الدورات. |
the expert working group commenced its work by electronic means. | UN | 5 - وبدأ فريق الخبراء العامل عمله بالوسائل الإلكترونية. |
The Working Group agreed that the decision as to whether to mandate the expert working group or a new intersessional group to carry out this work should be left to the discretion of the Conference of the Parties. | UN | واتفق الفريق العامل على أن يُترك لمؤتمر الأطراف البت فيما إذا كان ينبغي تكليف فريق الخبراء العامل أو فريق جديد عامل فيما بين الدورات للقيام بهذا العمل. |
The activities will be developed and implemented in cooperation with and with the support of relevant initiatives under the auspices of the Basel Convention and other entities such as the expert working group on environmentally sound management. | UN | وستوضع الأنشطة وتنفَّذ بالتعاون مع المبادرات ذات الصلة وبدعم منها تحت رعاية اتفاقية بازل والكيانات الأخرى مثل فريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً. |
5. Adopts the work programme of the expert working group on environmentally sound management set out in the appendix to document UNEP/CHW.12/3/Add.1; | UN | 5 - يعتمد برنامج عمل فريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً الوارد في التذييل بالوثيقة UNEP/CHW.12/3/Add.1؛ |
The activities will be developed and implemented in cooperation with and the support of relevant initiatives under the auspices of the Basel Convention and other entities such as the expert working group on environmentally sound management. | UN | وستوضع الأنشطة وتنفذ بالتعاون مع وبدعم من المبادرات ذات الصلة تحت رعاية اتفاقية بازل والكيانات الأخرى مثل فريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً. |
the expert working group on precursors is scheduled to meet on 11 February 2013. | UN | 9- ومن المقرَّر أن يجتمع فريق الخبراء العامل المعني بالسلائف في 11 شباط/فبراير 2013. |
the expert working group on cross-border cooperation and legal frameworks is scheduled to meet on 12 February 2013. | UN | 10- ومن المقرَّر أن يجتمع فريق الخبراء العامل المعني بالتعاون عبر الحدود والأُطر القانونية في 12 شباط/فبراير 2013. |
11. Requests the expert working group to elect its own co-chairs and organize its working modalities according to the rules of procedure of the Basel Convention; | UN | 11 - يطلب إلى فريق الخبراء العامل انتخاب رئيسيه المشاركين وتنظيم طرائق عمله وفقاً للنظام الداخلي لاتفاقية بازل؛ |
53. The Chairman of the expert working group on Finance made a statement. | UN | 53 - وأدلى ببيان رئيس فريق الخبراء العامل المعني بالتمويل. |
The report, building on the expert working group meeting and the Hilversum Seminar referred to at the outset of the present paper, considers conditions under which volunteerism may flourish. | UN | ويدرس هذا التقرير الذي يستند إلى اجتماع فريق الخبراء العامل وإلى الحلقة الدراسية المعقودة في هيلفرسوم المشار إليها في بداية هذه الورقة، والأوضاع التي يمكن أن يزدهر فيها العمل التطوعي. |
CTC would be grateful for a report on the progress of the work of the expert working group on terrorism mentioned in the report. | UN | ترجو لجنة مكافحة الإرهاب ممتنة أن تتلقى تقريرا عن سير عمل فريق الخبراء العامل المعني بالإرهاب، الذي ورد ذكره في التقرير. |
The umbrella legislative approach preferred by the expert working group on Legislative and Administrative Measure to Combat Terrorism, convened by the Commonwealth Secretaries; or | UN | :: النهج التشريعي الشامل الذي يفضله فريق الخبراء العامل المعني بالتدابير القانونية والإدارية لمكافحة الإرهاب، الذي عقدته أمانات الكومنولث؛ أو |
First and second meetings of the expert working group on liability for environmental damage caused by military activities, convened by UNEP and the Foundation for International Environmental Law and Development, London and Geneva, 1995. | UN | الاجتماعان اﻷول والثاني لفريق الخبراء العامل المعني بالمسؤولية والتعويض عن الضرر البيئي الناجم عن اﻷنشطة العسكرية، المنعقد بدعوة من برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومؤسسة القانون البيئي الدولي والتنمية، في لندن وجنيف، ١٩٩٥. |
The first meeting of the expert working group devoted exclusively to drug abuse prevention and reduction was organized and hosted by UNODC on 4 and 5 October 2012 in Vienna. | UN | 7- ونظَّم المكتبُ الاجتماعَ الأول لفريق الخبراء العامل المخصَّص حصريا للوقاية من تعاطي المخدِّرات والحدّ منه، واستضافه يومي 4 و5 تشرين الأول/أكتوبر 2012 في فيينا. |
Furthermore, UNEP will pursue its work with the expert working group to develop more supporting material for capacitybuilding and for promoting the Strategic Approach in several developing countries contributing to the Bali Strategic Plan and the Strategic Approach. | UN | وعلاوة على ذلك، سيواصل اليونيب العمل مع الفريق العامل للخبراء لوضع مواد داعمة أكبر بشأن بناء القدرات والنهوض بالنهج الاستراتيجي في العديد من البلدان النامية المساهمة في خطة بالي الاستراتيجية والنهج الاستراتيجي. |