ويكيبيديا

    "the export of petroleum" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تصدير النفط
        
    • صادرات النفط
        
    • صادراته من النفط
        
    • وتصدير النفط
        
    English Page 5. As at 31 January 1999, the export of petroleum from Iraq under the current phase was proceeding smoothly. UN ٥ - وحتى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، سار تصدير النفط من العراق في إطار المرحلة الحالية على نحــو سلس.
    the export of petroleum or petroleum products from Austria is also covered by the licensing system of the Foreign Trade Act. UN ويغطي نظام الترخيص المنصوص عليه في قانون التجارة الخارجية كذلك تصدير النفط والمنتجات النفطية من النمسا.
    English Page As at 31 October 1998, the export of petroleum from Iraq under the current phase was proceeding smoothly. UN ٥ - وحتى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، سار تصدير النفط من العراق في إطار المرحلة الحالية على نحــو سلس.
    Resolutions 1293 (2000) and 1302 (2000) established that up to $600 million might be used to permit States to export to Iraq the necessary parts and equipment to enable Iraq to increase the export of petroleum and petroleum products. UN ونص القراران 1293 (2000) و 1302 (2000) على إمكانية استخدام مبلغ يصل إلى 600 مليون دولار بغرض السماح للدول بأن تصدّر إلى العراق قطع الغيار والمعدات اللازمة لتمكين العراق من زيادة صادرات النفط والمنتجات النفطية.
    Resolutions 1293 (2000) and 1302 (2000) established that up to $600 million may be authorized to permit States to export to Iraq the necessary parts and equipment to enable Iraq to increase the export of petroleum and petroleum products. UN ونص القراران 1293 (2000) و 1302 (2000) على إمكانية الإذن بمبلغ يصل إلى 600 مليون دولار بغرض السماح للدول بأن تصدّر إلى العراق قطع الغيار والمعدات اللازمة لتمكين العراق من زيادة صادرات النفط والمنتجات النفطية.
    Briefing The Office of the Iraq Programme will hold a briefing on the practical aspects of oil-for-food contract processing, from submission of applications through payment for humanitarian supplies, as well as for the parts and equipment to enable Iraq to increase the export of petroleum and petroleum products. UN سيعقد مكتب العراق جلسة إعلامية حول الجوانب العملية المتعلقة بتجهيز عقود النفط مقابل الغذاء، من مرحلة تقديم الطلبات إلى مرحلة تسديد قيمة اﻹمدادات اﻹنسانية، فضلا عن القطع والمعدات التي تمكﱢن العراق من زيادة صادراته من النفط والمنتجات النفطية.
    English Page 3. As at 31 July 1998, the export of petroleum from Iraq under the current phase was proceeding smoothly. UN ٣ - وحتى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨، سار تصدير النفط من العراق في إطار المرحلة الحالية على نحو سلس.
    English Page 4. As at 31 March 1999, the export of petroleum from Iraq under the current phase proceeded smoothly with excellent cooperation among the United Nations oil overseers, the independent inspection agents for oil (Saybolt Nederland BV), the relevant authorities of Turkey, the Iraqi State Marketing Organization for Oil and the national oil purchasers. UN ٤ - وحتى ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٩، كان تصدير النفط من العراق في إطار المرحلة الحالية يسير على نحو سلس وشهد تعاونا ممتازا بين مشرفي النفط التابعين لﻷمم المتحدة ووكلاء المعاينة المستقلين " شركة سيبولت الهولندية " والسلطات المختصة في تركيا والمؤسسة العامة لتسويق النفط في العراق ومشتريي النفط الوطنيين.
    3. Since the resumption of petroleum sales from Iraq, the export of petroleum from Iraq during phase III has proceeded well, with excellent cooperation among the oil overseers, the independent inspection agents (Saybolt), the Iraqi State Marketing Organization and the national oil purchasers. UN ٣ - منذ استئناف المبيعات النفطية من العراق، يسير تصدير النفط من العراق خلال المرحلة الثالثة سيرا جيدا بتعاون ممتاز من جانب مراقبي النفط، ووكلاء التفتيش المستقلين التابعين لهيئة سايبولت، ومؤسسة تسويق النفط الحكومية العراقية، والمشترون الوطنيون للنفط.
    18. Decides to terminate effective on the adoption of this resolution the functions related to the observation and monitoring activities undertaken by the Secretary-General under the Programme, including the monitoring of the export of petroleum and petroleum products from Iraq; UN 18 - يقرر أن ينهي اعتبارا من اعتماد هذا القرار المهام المرتبطة بأنشطة المراقبة والرصد التي يضطلع بها الأمين العام في إطار البرنامج، بما في ذلك رصد تصدير النفط والمنتجات النفطية من العراق؛
    18. Decides to terminate effective on the adoption of this resolution the functions related to the observation and monitoring activities undertaken by the Secretary-General under the Programme, including the monitoring of the export of petroleum and petroleum products from Iraq; UN 18 - يقرر أن ينهي اعتبارا من اعتماد هذا القرار المهام المرتبطة بأنشطة المراقبة والرصد التي يضطلع بها الأمين العام في إطار البرنامج، بما في ذلك رصد تصدير النفط والمنتجات النفطية من العراق؛
    4. As at 31 October 1999, the export of petroleum from Iraq under the current phase has proceeded smoothly, with excellent cooperation among the oil overseers, independent inspection agents for oil (Saybolt), the relevant authorities of Turkey, the Iraqi State Marketing Organization for Oil (SOMO) and the national oil purchasers. UN ٤ - وحتى ٣١ تشرين اﻷول /أكتوبر١٩٩٩ ، كان تصدير النفط من العراق في إطار المرحلة الحالية يسير سلسا بتعاون رائع بين المشرفين على النفط، ووكلاء التفتيش المستقلين لشركة النفط " سايبولت " والسلطات المختصة في تركيا، والمؤسسة العامة لتسويق النفط في العراق ومشتريي النفط الوطنيين.
    5. As at 31 July, the export of petroleum from Iraq under the current phase proceeded smoothly, with excellent cooperation among the oil overseers, the independent inspection agents for oil (Saybolt), the relevant authorities of Turkey, the Iraqi State Marketing Organization for Oil and the national oil purchasers. UN 5 - وحتى 31 تموز/يوليه، كان تصدير النفط من العراق في إطار المرحلة الحالية يسير على نحو سلس بتعاون ممتاز بين المشرفين على النفط ووكلاء التفتيش المستقلين على النفط والسلطات المختصة في تركيا والمؤسسة العامة لتسويق النفط في العراق ومشتريي النفط الوطنيين.
    3. Since the beginning of phase VI the export of petroleum from Iraq has proceeded smoothly, with excellent cooperation among the oil overseers, the independent inspection agents (Saybolt), the Iraqi State Oil Marketing Organization and the national oil purchasers. UN ٣ - منذ بداية المرحلة السادسة، استمر تصدير النفط من العراق بصورة سلسة، وبتعاون ممتاز بين المشرفين على النفط، ووكلاء التفتيش المستقلين )سايبولت Saybolt(، ومؤسسة تسويق النفط الحكومية العراقية والجهات التي تقوم بشراء النفط الوطني.
    3. Since the resumption of petroleum sales from Iraq, the export of petroleum from Iraq during phase III has proceeded well, with excellent cooperation among the oil overseers, the independent inspection agents (Saybolt), the Iraqi State Oil Marketing Organization and the national oil purchasers. UN ٣ - منذ استئناف المبيعات النفطية من العراق، يسير تصدير النفط من العراق خلال المرحلة الثالثة سيرا جيدا بتعاون ممتاز بين مراقبي النفط، ووكلاء التفتيش المستقلين التابعين لهيئة سايبولت، ومؤسسة تسويق النفط الحكومية العراقية، والمشترون الوطنيون للنفط.
    Resolutions 1293 (2000) and 1302 (2000) established that up to $600 million might be used to permit States to export to Iraq the necessary parts and equipment to enable Iraq to increase the export of petroleum and petroleum products. UN وحدد القراران 1293 (2000) و 1302 (2000) أنه يمكن استخدام مبلغ تصل قيمته إلى 600 مليون دولار للسماح للدول بأن تصدر للعراق قطع الغيار والمعدات اللازمة لتمكينه من زيادة صادرات النفط والمنتجات النفطية.
    Resolutions 1293 (2000) and 1302 (2000) established that up to $600 million might be used to permit States to export to Iraq the necessary parts and equipment to enable Iraq to increase the export of petroleum and petroleum products. UN وحدد القراران 1293 (2000) و 1302 (2000) أنه يمكن استخدام مبلغ تصل قيمته إلى 600 مليون دولار للسماح للدول بأن تصدر للعراق قطع الغيار والمعدات اللازمة لتمكينه من زيادة صادرات النفط والمنتجات النفطية.
    Resolutions 1293 (2000) and 1302 (2000) established that up to $600 million might be used to permit States to export to Iraq the necessary parts and equipment to enable Iraq to increase the export of petroleum and petroleum products. UN وحدد القراران 1293 (2000) و 1302 (2000) بأنه يمكن استخدام مبلغ تصل قيمته إلى 600 مليون دولار للسماح للدول بأن تصدر للعراق قطع الغيار والمعدات اللازمة لتمكينه من زيادة صادرات النفط والمنتجات النفطية.
    Resolutions 1293 (2000) and 1302 (2000) established that up to $600 million might be used to permit States to export to Iraq the necessary parts and equipment to enable Iraq to increase the export of petroleum and petroleum products. UN وأفاد القراران 1239 (2000) و 1302 (2000) بأنه يجوز السماح للدول بأن تصدر للعراق قطع الغيار والمعدات اللازمة بما تصل قيمته إلى 600 مليون دولار لتمكينه من زيادة صادرات النفط والمنتجات النفطية.
    4 p.m.- Room 3 Briefing The Office of the Iraq Programme will hold a briefing on the practical aspects of oil-for-food contract processing, from submission of applications through payment for humanitarian supplies, as well as for the parts and equipment to enable Iraq to increase the export of petroleum and petroleum products. UN سيعقد مكتب العراق جلسة إعلامية حول الجوانب العملية المتعلقة بتجهيز عقود النفط مقابل الغذاء، من مرحلة تقديم الطلبات إلى مرحلة تسديد قيمة اﻹمدادات اﻹنسانية، فضلا عــن القطــع والمعدات التي تمكﱢن العراق من زيادة صادراته من النفط والمنتجات النفطية.
    The group visited Iraq from 6 to 12 June 1999 to review the situation on the ground and, in consultation with the Government of Iraq, to prepare the list of spare parts and equipment necessary to enable Iraq to increase the export of petroleum and petroleum products, in quantities sufficient to produce the sum established in paragraph 2 of resolution 1153 (1998). UN وقد زار الفريق العراق في الفترة من ٦ إلى ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩٩ لاستعراض الحالة في الواقع، وإعداد قائمة بقطع الغيار والمعدات اللازمة لتمكين العراق من زيادة صادراته من النفط والمنتجات النفطية بكميات تكفي لتوفير المبلغ المحدد في الفقرة ٢ من القرار ١١٥٣ )١٩٩٨(.
    2. Since the beginning of phase VI, the export of petroleum from Iraq has proceeded smoothly, with excellent cooperation among the oil overseer, the independent inspection agents (Saybolt), the Iraqi State Oil Marketing Organization and the national oil purchasers. UN ٢ - منذ بداية المرحلة السادسة وتصدير النفط من العراق يمضي بصورة سلسة، بفضل التعاون الممتاز بين المشرف على النفط ووكلاء التفتيش المستقلين )شركة سيبولت الهولندية( والمؤسسة العامة لتسويق النفط في العراق ومشتريي النفط الوطنيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد