ويكيبيديا

    "the external audit observed" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ولاحظ مراجع الحسابات الخارجي
        
    • وقد لاحظ مراجع الحسابات الخارجي
        
    • لاحظ مراجع الحسابات الخارجي أن
        
    the External Audit observed that 67 projects were not automatically closed after six months of their completion date. UN ولاحظ مراجع الحسابات الخارجي أنَّ 67 مشروعا لم تغلق تلقائيا بعد ستة أشهر من تاريخ انتهائها.
    the External Audit observed that such mechanism was not adequate. UN ولاحظ مراجع الحسابات الخارجي أن هذه الآلية ليست وافية بالمراد.
    the External Audit observed the following: UN ولاحظ مراجع الحسابات الخارجي ما يلي:
    the External Audit observed that procurement planning was not being undertaken for TC projects. UN وقد لاحظ مراجع الحسابات الخارجي عدم الاضطلاع بوضع خطط اشتراء من أجل مشاريع التعاون التقني.
    the External Audit observed during inspection of record that in a number of cases procurement was delayed for considerable periods due to problems caused by deficiencies in the indents. UN وقد لاحظ مراجع الحسابات الخارجي أثناء فحص الدفتر أنَّه في عدد من الحالات تأخر الاشتراء لفترات طويلة بسبب مشاكل ناجمة عن أوجه القصور في أوامر الشراء.
    the External Audit observed that the UNIDO management had started some initiatives under the PCOR to address the requirements of performance monitoring. UN ولاحظ مراجع الحسابات الخارجي أنَّ إدارة اليونيدو قد باشرت القيام ببعض المبادرات في إطار برنامج التغيير والتجديد في المنظمة بغية الوفاء بمتطلبات رصد الأداء.
    70. the External Audit observed that ISMS had not been developed. UN 70- ولاحظ مراجع الحسابات الخارجي أنه لم يتم تطوير هذا النظام.
    the External Audit observed that out of a sample of 200 active user accounts for Agresso, 29 active user accounts belonged to employees who had separated from UNIDO. UN ولاحظ مراجع الحسابات الخارجي أنه من بين عينة من 200 حساب نشط لمستعملي نظام أغريسو لتخطيط موارد المنشآت، كان 29 حسابا نشطا من حسابات المستعملين يخص موظفين انتهت خدمتهم في اليونيدو.
    the External Audit observed that while the objectives of decentralization were gradually being achieved, there was a paradigm shift under the umbrella of Change Management Initiative. UN ولاحظ مراجع الحسابات الخارجي أنه في حين أن الأهداف المتوخاة من تطبيق اللامركزية يجري تحقيقها تدريجيا فإن هناك تحول عن النموذج المتبع في إطار مبادرة إدارة التغيير.
    63. the External Audit observed that: UN 63- ولاحظ مراجع الحسابات الخارجي ما يلي:
    95. the External Audit observed that the treasury had to face problems in the payment of the documents whose data was wrongly fed by the Allotment Holders and thereby the payments tended to be delayed. UN ٩٥- ولاحظ مراجع الحسابات الخارجي أنه يتعين على الخزانة أن تواجه مشاكل في دفع قيمة المستندات التي تُدخل بياناتها بطريقة خاطئة من جانب أصحاب المخصصات، وبذاك تميل المدفوعات إلى التأخير.
    134. the External Audit observed that the original performance guarantees were placed in the folders of the POs/Contracts which increased the risks. UN ١٣٤- ولاحظ مراجع الحسابات الخارجي أن ضمانات الأداء الأصلية وُضعت في ملفات أوامر الشراء/العقود، الأمر الذي زاد من المخاطر.
    30. the External Audit observed that a field office recorded an obligation for a service agreement in 2009 without any supporting documentation. UN 30- ولاحظ مراجع الحسابات الخارجي أن أحد المكاتب الميدانية سجّل التزاما بشأن اتفاق للخدمات في عام 2009 دون تقديم أية وثائق داعمة.
    the External Audit observed that although the one time capital costs of the initiative were given in the feasibility report, the additional internal costs of the initiative had not been quantified, and were only declared as `medium'. UN ولاحظ مراجع الحسابات الخارجي أنه برغم أن التكاليف الرأسمالية التي تتكبد لمرة واحدة فيما يخص المبادرة مبينة في تقرير دراسة الجدوى فإن التكاليف الداخلية الإضافية الخاصة بالمبادرة لم يُحدد مقدارها، ولم يُفصح عنها إلا بوصفها `متوسطة` المقدار.
    80. the External Audit observed from a sample of eight projects completed in 2012 that the Terminal Reports were not prepared. UN 80- ولاحظ مراجع الحسابات الخارجي من خلال الاطِّلاع على عيِّنة مؤلَّفة من ثمانية مشاريع مُنجزة في عام 2012 أنه لم يتم إعداد تقارير نهائية عنها.
    45. the External Audit observed that with UNIDO's transition to IPSAS, the assessed contributions represent accrued income of the organization against which expenditures need to be planned. UN 45- ولاحظ مراجع الحسابات الخارجي أنه مع تحول اليونيدو إلى المعايير المحاسبية الدولية، تمثل الاشتراكات المقررة إيرادات مستحقة للمنظمة يلزم تخطيط النفقات على أساسها.
    60. the External Audit observed that the exercise on risk management was not being carried out. UN 60- وقد لاحظ مراجع الحسابات الخارجي أنَّ ممارسة إدارة المخاطر لم يكن يُضطلَع بها.
    the External Audit observed that SAP* was always unlocked and it had also been assigned powerful SAP_All and SAP_New profiles. UN وقد لاحظ مراجع الحسابات الخارجي أن برامجية SAP* لم تُغلق قط، كما أُتيحت الاستفادة فيها من نظم الاستخدام غير المقيد لبرامجيتيْ SAP_All وSAP_New.
    92. the External Audit observed that the present portfolio management system does not allow an arrangement to watch expenditure matching with activities at any point in time which is very important for proper monitoring of the ongoing projects. UN 92- وقد لاحظ مراجع الحسابات الخارجي أن نظام إدارة الحافظات الحالي لا يسمح بوجود ترتيب لمراقبة مدى تطابق النفقات مع الأنشطة في أي مرحلة زمنية، وذلك أمر بالغ الأهمية لضمان رصد المشاريع الجارية على نحو سليم.
    63. the External Audit observed that Standard Operating Procedures (SOPs) in areas such as Network Management, IT Security, Information Security, IT Operations Management, Change Management, System Management etc. had not yet been formally developed, approved and circulated. UN 63- وقد لاحظ مراجع الحسابات الخارجي أنه لم يتم رسمياً بعدُ وضع وإقرار وتعميم إجراءات تشغيل موحّدة في مجالات مثل إدارة الشبكات، وأمن تكنولوجيا المعلومات، وأمن المعلومات، وإدارة عمليات تكنولوجيا المعلومات، وإدارة التغيير، وإدارة النظم، إلخ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد