ويكيبيديا

    "the fact finding mission" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بعثة تقصي الحقائق
        
    Armenia believes that the most important accomplishment of the Fact Finding Mission Report is that it has laid to rest Azerbaijan's charges. UN وترى أرمينيا أن أهم إنجاز لتقرير بعثة تقصي الحقائق هو أن اتهامات أذربيجان أصبحت كأن لم تكن.
    the Fact Finding Mission Report (attached) affirms the following: UN ويؤكد تقرير بعثة تقصي الحقائق (المرفق) ما يلي:
    In Lachin, the Fact Finding Mission estimates that there are fewer than 8,000 people living in the district overall. " UN وتقدر بعثة تقصي الحقائق أنه، بالنسبة لمقاطعة لاتشين، فإن عدد السكان في المنطقة عموما يقل عن 000 8 شخص " ؛
    This process of the Fact Finding Mission began because Azerbaijan claimed there was intentional, massive, coordinated settlement policy which would harm the negotiations process. UN وبدأت عملية بعثة تقصي الحقائق هذه لأن أذربيجان ادعت بأن هناك سياسة توطين متعمدة ومكثفة وضخمة ومنسقة من شأنها أن تضر بعملية التفاوض.
    the Fact Finding Mission did convene. UN ونُظمت بعثة تقصي الحقائق بالفعل.
    33. The Conference welcomed the visit of the Fact Finding Mission to Azad Jammu and Kashmir dispatched by the Secretary General in April 2003. It expressed its appreciation for the full cooperation of the Government of Pakistan and the Government of Azad Jammu and Kashmir. It expressed the hope that the Mission would be able to visit Indian controlled Jammu and Kashmir soon. UN رحب المؤتمر بزيارة بعثة تقصي الحقائق إلى إقليم آزاد جامو وكشمير التي أوفدها الأمين العام في أبريل 2003م، وأعرب عن تقديره للتعاون الكامل الذي أبدته حكومتا باكستان وآزاد جامو وكشمير للبعثة، متمنياً تمكن البعثة من زيارة جامو وكشمير الخاضعة للسيطرة الهندية، في القريب العاجل.
    In the absence of such an investigation, the Fact Finding Mission had recommended that the Security Council, acting under Chapter VII of the Charter, should refer the situation to the Prosecutor of the International Criminal Court and had called for the holding of a conference of the High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention of 1949. UN وأضاف أنه في حالة عم إجراء هذا التحقيق أوصت بعثة تقصي الحقائق بأن يقوم مجلس الأمن، بمقتضى الفصل السابع من الميثاق، بإحالة الأمر إلى المدعي العام بالمحكمة الجنائية الدولية وطالبت بعقد مؤتمر للأطراف السامية المتعاقدة في اتفاقية جنيف الرابعة لعام 1949.
    Head of the Fact Finding Mission UN رئيسة بعثة تقصي الحقائق
    Annex 1 Members of the Fact Finding Mission UN المرفق 1 - أعضاء بعثة تقصي الحقائق
    Members of the Fact Finding Mission UN أعضاء بعثة تقصي الحقائق
    The set of documents mentioned in Chapter II, 2 was annexed to the original version of this report as handed over by the Head of the Fact Finding Mission to the Co- Chairs in Prague on February 28, 2005. UN أُرفقت مجموعة الوثائق المشار إليها في الفصل الثاني - 2 بالنسخة الأصلية من هذا التقرير كما سلّمها رئيس بعثة تقصي الحقائق إلى الرؤساء المشاركين في براغ في 28 شباط/فبراير 2005.
    A dossier presented to the members of the FFM by the authorities in Nagorno Karabakh was annexed to the original version of this report as handed over by the Head of the Fact Finding Mission to the Co-Chairs in Prague on February 28, 2005. UN أُرفق الملف الذي قدمته السلطات في ناغورني - كاراباخ إلى أعضاء بعثة تقصي الحقائق بالنسخة الأصلية من هذا التقرير كما سلمه رئيس بعثة تقصي الحقائق إلى الرؤساء المشاركين في براغ في 28 شباط/فبراير 2005.
    Head of the Fact Finding Mission UN رئيسة بعثة تقصي الحقائق
    Annex 1 Members of the Fact Finding Mission UN المرفق 1 - أعضاء بعثة تقصي الحقائق
    Members of the Fact Finding Mission UN أعضاء بعثة تقصي الحقائق
    The set of documents mentioned in Chapter II, 2 was annexed to the original version of this report as handed over by the Head of the Fact Finding Mission to the Co- Chairs in Prague on February 28, 2005. UN أُرفقت مجموعة الوثائق المشار إليها في الفصل الثاني - 2 بالنسخة الأصلية من هذا التقرير كما سلّمها رئيس بعثة تقصي الحقائق إلى الرؤساء المشاركين في براغ في 28 شباط/فبراير 2005.
    A dossier presented to the members of the FFM by the authorities in Nagorno Karabakh was annexed to the original version of this report as handed over by the Head of the Fact Finding Mission to the Co-Chairs in Prague on February 28, 2005. UN أُرفق الملف الذي قدمته السلطات في ناغورني - كاراباخ إلى أعضاء بعثة تقصي الحقائق بالنسخة الأصلية من هذا التقرير كما سلمه رئيس بعثة تقصي الحقائق إلى الرؤساء المشاركين في براغ في 28 شباط/فبراير 2005.
    1. This report has been developed based on material current at March 2014, several months after the Fact Finding Mission to the Philippines. UN 1- أُعد هذا التقرير استناداً إلى المواد التي أُتيحت حتى آذار/مارس 2014، أي بعد مرور عدة أشهر على بعثة تقصي الحقائق إلى الفلبين.
    A paper presented to the Co-Chairs and the Head of the FFM by the government of Armenia was annexed to the original version of this report as handed over by the Head of the Fact Finding Mission to the Co-Chairs in Prague on February 28, 2005. UN أُرفقت الورقة التي قدمتها حكومة أرمينيا إلى الرؤساء المشاركين ورئيس بعثة تقصي الحقائق بالنسخة الأصلية من هذا التقرير كما سلمها رئيس بعثة تقصي الحقائق إلى الرؤساء المشاركين في براغ في 28 شباط/فبراير 2005.
    A paper presented to the Co-Chairs and the Head of the FFM by the government of Armenia was annexed to the original version of this report as handed over by the Head of the Fact Finding Mission to the Co-Chairs in Prague on February 28, 2005. UN أُرفقت الورقة التي قدمتها حكومة أرمينيا إلى الرؤساء المشاركين ورئيس بعثة تقصي الحقائق بالنسخة الأصلية من هذا التقرير كما سلمها رئيس بعثة تقصي الحقائق إلى الرؤساء المشاركين في براغ في 28 شباط/فبراير 2005.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد