I cannot hide the fact that I am rather concerned. | UN | لا أستطيع أن أُخفي حقيقة أنني مَعْنِيُّ بذلك طبعا. |
- No, like the fact that I can't swing another day off. | Open Subtitles | لا، مثل حقيقة أنني لا يمكن أن تأرجح يوم آخر قبالة. |
Except, of course, for the fact that I'm feeling all these things I've never felt before, like in my stomach and my throat and even kind of in my ears. | Open Subtitles | ما عدا ، بالطبع ، حقيقة أنني أشعر أنّ كلّ هذه الأشياء لم أشعر بها قط من قبل مثل ما يحدث في معدتي وحلقي وحتى في أذني |
the fact that I never found a body was not surprising. | Open Subtitles | حقيقة أني لم أعثر على الجثة كان أمر لم يفاجئني |
Besides the fact that I'll be penetrating a cult under a false identity, I'd call tonight pretty average. | Open Subtitles | بجانب حقيقة أني سأخترق جماعة تحت هوية زائفة، سأدعوها ليلة متوسطة الجمال |
Couple that with the fact that I haven't been to a haunted house in probably... | Open Subtitles | وأدمج ذلك بحقيقة أنني لم أذهب لمنزل مسكون منذ |
What, lie to my mother, spy on her, hide the fact that I'm her son? | Open Subtitles | ماذا، أكذب على والدتي ؟ أتجسس عليها ؟ و اخفي حقيقة انني إبنها ؟ |
the fact that I'm alive, I owe it to those dogs. | Open Subtitles | حقيقة أنني لازلت على قيد الحياة، أدين بها لهؤلاء الكلاب |
and forget everything, including the fact that I'm the one that made you that blanket that you found, because I'm the one that knows your heart. | Open Subtitles | لكن بعدها السنجاب اللعين قفز وجعلك تضرب رأسك وتنسى كل شيء يتضمن حقيقة أنني أنا التي صنعت لك البطانية التي وجدتها |
Or the fact that I'm working on this stupid truck? | Open Subtitles | أم حقيقة أنني أعمل على هذه السيارة الغبية؟ |
It doesn't change the fact that I am staying here until you sign that petition. | Open Subtitles | إنه لا يغير حقيقة أنني أقيم هنا حتى التوقيع على هذا الالتماس. |
I had one thing I wanted to do, and you ruined it for me, just because you can't accept the fact that I don't wanna come back here. | Open Subtitles | كان هناك شيئاً واحداً أريد فعله, وأنت أفسدته عليّ, فقط لأنك لا تستطيع تقبل حقيقة أنني لا أريد العودة هنا. |
But the fact that I feel anything at all is what's blowing my mind. | Open Subtitles | لكن حقيقة أنني أستطيع الشعور بأي شيء هو أمر مثير للإعجاب |
Yes, I'd take them up myself, but she still thinks I'm sick, despite the fact that I have kept dry toast down for 24 hours. | Open Subtitles | نعم، كنت أود أن أخذها بنفسي لكنها لا تزال تعتقد أنني مريض على الرغم من حقيقة أني لم يكن لدي اسهال لمدة 24 ساعة |
He could breathe it in and get that brain of his working again. Sounds great, except for the fact that I've been watching Walter dance by himself for the last two minutes. | Open Subtitles | يبدوا رائعا بإستثناء حقيقة أني أشاهد والتر يرقص وحده للدقيقتين الأخيرتين ليعمل هذا،عليه أن يكون واعيا كفاية |
Like the fact that I am the president of the United States, and I call the shots. | Open Subtitles | مثل حقيقة أني أنا رئيس الولايات المتحدة, وأنا أمر بالطلقات |
Probably had something to do with the fact that I might have been 17 at the time. | Open Subtitles | ربما كان له علاقة بحقيقة أنني ربما كنت في 17 بذلك الوقت. |
Not to mention the fact that I had just driven my car into a tree, so please, forgive me if I wasn't exactly thinking straight. | Open Subtitles | ناهيك عن حقيقة انني دفعت بسيارتي نحو الشجره لذا رجاءا سامحني ان لم افكر مباشرة وبالتحديد |
God, what a horrible profiler I must be to have missed the fact that I am central to the discovery of a blackmail file that will tilt the balance of power in... | Open Subtitles | يا إلهي ما هاته العريفة الرهيبة التي أنا عليها قد غابت عني الحقيقة أنني وسط كل هذا لاكتشاف ملف الابتزاز |
You just can't stand the fact that I'm my own person now. | Open Subtitles | أنت فقط لا تريد أن تواجه الحقيقة بأنني أصبحت شخصاً جديداً |
Like the fact that I never want to see you again. | Open Subtitles | مثل حقيقة أن لم أكن أريد أن أراك مرة أخرى. |
Look, the fact that I got out of crime is the reason why I haven't talked to my sister in over a year. | Open Subtitles | أنظر ، حقيقة أننى قد خرجت من حياة الجريمة هو السبب فى أننى لم أتصل بأختى لمدة تقارب العام |
the fact that I couldn't provide any help to that person, | Open Subtitles | حقيقة اني لم أتمكن من تقديم اي مساعدة لذلك الشخص |
the fact that I have spoken a great deal today about development is no accident. | UN | وحقيقة أنني تكلمت اليوم باستفاضة عن التنمية لم تأت بطريق الصدفة. |
Well, that might have something to do with the fact that I was listening the last time you spoke to me. | Open Subtitles | حسنٌ، لا بُد وأن لهذا علاقة بحقيقة أنِّي كنتُ أستمع في المرة الأخيرة التي تحدّثت بها |
You know, my ex-husband, he hated the fact that I could handle myself. | Open Subtitles | تعرف، زوجي السابق، كره الحقيقة بأنّني يمكن أن أدير نفسي. |
the fact that I stuffed down my feelings so I could examine his body is something I feel sick about. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنني كبحت مشاعري ليتسنى لي فحص جسده أنه شيء يُشعرني بالتعب |
But all of this is secondary to the fact that I am completely mad about you. | Open Subtitles | لكن كل هذا أمر ثانوي بالنسبة لحقيقة أنني متيم بكِ كلياً |