the fair market value of inventory items is determined based on the weighted average cost of the items. | UN | وتحدد القيمة السوقية العادلة لأصناف المخزون على أساس متوسط التكلفة المرجح لهذه الأصناف. |
the fair market value of inventory items is determined on the basis of the weighted average cost of the items. | UN | وتُحدد القيمة السوقية العادلة لأصناف المخزون على أساس متوسط التكلفة المرجح لتلك الأصناف. |
:: Whether the book value or the fair market value should be used. | UN | :: ما إذا كان ينبغي استخدام القيمة الدفترية أو القيمة السوقية العادلة. |
Until 1998, contributions in kind were recorded at the fair market value of the goods and services to UNHCR at the time the pledge was made. | UN | وكانت التبرعات العينية للمفوضية تقيد حتى عام 1998 بالقيمة السوقية العادلة للسلع والخدمات وقت إعلان هذه التبرعات. |
12. Contributions in kind are recorded at the fair market value of the goods and services to UNHCR at the time the pledge is made. | UN | 12- وتقيَّد التبرعات العينية بالقيمة السوقية المنصفة للسلع والخدمات التي تقدم للمفوضية وقت إعلان التعهد. |
(iii) Deems it appropriate to transfer surplus property from one office or programme for use in another and determines the fair market value at which the transfer(s) shall be effected; | UN | `3 ' قد بت بأن من المناسب نقل الممتلكات الزائدة من مكتب أو برنامج لاستخدامها في مكتب أو برنامج آخر وحدد القيمة السوقية المنصفة لتنفيذ عملية (عمليات) النقل؛ |
The excess of the fair market value of the right to use over any sums actually paid is shown as contribution income together with a matching expense. | UN | وتقيّد كإيراد متأت من التبرعات أي زيادة في القيمة السوقية العادلة لحق الانتفاع عن المبالغ الفعلية المدفوعة، ويقيد معها مصروف مقابل. |
Property, plant and equipment acquired through donation or nominal right to use are valued at cost by using the fair market value at the date of acquisition by UNFPA. | UN | وتقيَّم الممتلكات والمنشآت والمعدات المقتناة عن طريق التبرع أو منح حق الاستخدام الاسمي بسعر التكلفة على أساس القيمة السوقية العادلة في تاريخ اقتناء الصندوق لها. |
The excess of the fair market value of the right to use over any sums actually paid is shown as contribution income together with a matching expense. | UN | وتقيّد كإيراد متأت من التبرعات أي زيادة في القيمة السوقية العادلة لحق الانتفاع عن المبالغ الفعلية المدفوعة، ويقيد معها مصروف مقابل. |
Property, plant and equipment acquired through donation or nominal right to use are valued at cost by using the fair market value at the date of acquisition by UNFPA. | UN | وتقيَّم الممتلكات والمنشآت والمعدات المقتناة عن طريق التبرع أو منح حق الاستخدام الاسمي بسعر التكلفة على أساس القيمة السوقية العادلة في تاريخ اقتناء الصندوق لها. |
18. Note 2 (f) of the financial statements for 1998 states that contributions in kind are recorded at the fair market value. | UN | 18- جاء في الملاحظة 2 (و) من البيانات المالية لعام 1998 أن التبرعات العينية يجري قيدها حسب القيمة السوقية العادلة. |
However, where the contracting authority finds it necessary to take over the assets, even though not contemplated in the project agreement, it would be equitable to compensate the concessionaire for the fair market value of the assets. | UN | ولكن حيثما تجد الهيئة المتعاقدة أن من الضروري الاستيلاء على اﻷصول ، على الرغم من أن اتفاق المشروع لا يشير الى ذلك ، فسيكون من المنصف تعويض صاحب الامتياز عن القيمة السوقية العادلة لﻷصول . |
18. Note 2 (f) of the financial statements for 1998 states that contributions in kind are recorded at the fair market value. | UN | ١٨ - جاء في الملاحظة ٢ )و( من البيانات المالية لعام ١٩٩٨ أن التبرعات العينية يجري قيدها حسب القيمة السوقية العادلة. |
However, the Panel considers that the fair market value method is problematic when, as is the case with the processing units in KNPC's refineries, a destroyed asset is a component of a larger manufacturing plant. | UN | غير أن الفريق يرى أن طريقة القيمة السوقية العادلة تثير مشاكل عندما يحدث، كما في حالة وحدات المعالجة في المصافي التابعة لشركة البترول الوطنية الكويتية، أن تكون الأصول المدمرة مكوناً من مكونات معمل أكبر حجماً. |
Contributions-in-kind are recorded at the fair market value of the goods and services to UNHCR at the time the pledge is made. | UN | تقيد التبرعات العينية بالقيمة السوقية العادلة للسلع والخدمات المقدمة إلى المفوضية وقت إعلان هذه التبرعات. |
Contributions in kind are recorded to UNHCR at the fair market value of the goods and services at the time the pledge is made. | UN | تقيد التبرعات العينية للمفوضية بالقيمة السوقية العادلة للسلع والخدمات وقت إعلان هذه التبرعات. |
The donated right to use an asset is valued at the fair market value of the right to use. | UN | وفي حال التبرع بحق الانتفاع بأصل ما، يقيّم هذا التبرع بالقيمة السوقية العادلة لهذا الحق. |
10. Contributions in kind are recorded at the fair market value of the goods and services to UNHCR at the time the pledge is made. | UN | ٠١- وتقيﱠد التبرعات العينية بالقيمة السوقية المنصفة للسلع والخدمات التي تقدم للمفوضية وقت إعلان التعهد. |
(iii) Deems it appropriate to transfer surplus property from one office or programme for use in another and determines the fair market value at which the transfer(s) shall be effected; | UN | `3 ' قد بت بأن من المناسب نقل الممتلكات الزائدة من مكتب أو برنامج لاستخدامها في مكتب أو برنامج آخر وحدد القيمة السوقية المنصفة لتنفيذ عملية (عمليات) النقل؛ |