ويكيبيديا

    "the falkland islands in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جزر فوكلاند في
        
    • جزر فوكلاند خلال
        
    • لجزر فوكلاند في
        
    It has done so since they were deployed there in response to the Republic of Argentina's invasion of the Falkland Islands in 1982. UN وقد اعتادت القيام بذلك منذ تم نشر هذه القذائف ردا على قيام جمهورية الأرجنتين بغزو جزر فوكلاند في عام 1982.
    No civilian population was forcibly expelled from the Falkland Islands in 1833. UN إذ لم يتم طرد أي سكان مدنيين قسرا من جزر فوكلاند في عام 1833.
    It has done so since they were deployed there in response to the Republic of Argentina's invasion of the Falkland Islands in 1982. UN وقد اعتادت القيام بذلك منذ تم نشر هذه القذائف ردا على قيام جمهورية الأرجنتين بغزو جزر فوكلاند في عام 1982.
    136. The Rural Incentive Scheme has provided start-up grants and loans to a number of rural women in the Falkland Islands in the reporting period. UN 136 - ووفرت خطة الحوافز الريفية المنح والقروض لعدد من النساء الريفيات في جزر فوكلاند خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    It has done so since they were deployed there in response to the Republic of Argentina's invasion of the Falkland Islands in 1982. UN وهي تفعل ذلك منذ نشر هذه القذائف ردا على غزو جمهورية الأرجنتين لجزر فوكلاند في عام 1982.
    He thanked those countries and delegations that had supported and continued to support the people of the Falkland Islands in their struggle for recognition of their right to self-determination. UN وشكر البلدان والوفود التي ساندت ولا تزال تساند شعب جزر فوكلاند في كفاحه من أجل الاعتراف بحقه في تقرير المصير.
    The Government of the United Kingdom strongly supports the Government of the Falkland Islands in developing its own economy. UN وتدعم حكومة المملكة المتحدة بقوة حكومة جزر فوكلاند في تطوير اقتصادها.
    When an Argentine military garrison had been sent to the Falkland Islands in 1832, the United Kingdom had immediately protested and expelled the garrison. UN وأشار إلى أنه عندما أرسلت حامية عسكرية أرجنتينية إلى جزر فوكلاند في عام 1832، احتجت المملكة المتحدة فورا، وطردت الحامية.
    In 1832 an Argentine military garrison was sent to the Falkland Islands in an attempt to impose Argentine sovereignty over British sovereign territory. UN وفي عام 1832، أُرسلت حامية عسكرية أرجنتينية إلى جزر فوكلاند في محاولة لفرض السيادة الأرجنتينية على أرض بريطانية ذات سيادة.
    The United Kingdom had a minimal military presence in the South Atlantic prior to the Republic of Argentina's illegal invasion of the Falkland Islands in 1982. UN فالوجود العسكري للمملكة المتحدة في منطقة جنوب المحيط الأطلسي كان عند أدنى حد له قبل الغزو غير القانوني الذي شنته جمهورية الأرجنتين على جزر فوكلاند في عام 1982.
    In 1832 an Argentine military garrison was sent to the Falkland Islands in an attempt to impose Argentine sovereignty over British sovereign territory. UN ففي عام 1832، أُرسلت حامية عسكرية أرجنتينية إلى جزر فوكلاند في محاولة لفرض سيادة الأرجنتين على الإقليم الخاضع للسيادة البريطانية.
    The United Kingdom had a minimal military presence in the South Atlantic prior to the Republic of Argentina's illegal invasion of the Falkland Islands in 1982. UN فالوجود العسكري للمملكة المتحدة في منطقة جنوب المحيط الأطلسي كان عند أدنى حد له فيما قبل الغزو غير القانوني الذي شنته جمهورية الأرجنتين على جزر فوكلاند في عام 1982.
    Since the liberation of the Falkland Islands in 1982, the United Kingdom has never attacked or threatened the Republic of Argentina or any country in the region. Nor does it have any intention to do so. UN ومنذ تحرير جزر فوكلاند في عام 1982، لم تعمد المملكة المتحدة مطلقا إلى مهاجمة أو التهديد بمهاجمة جمهورية الأرجنتين أو أي بلد في المنطقة، وليس لديها آية نية للقيام بذلك.
    Lastly, he expressed gratitude to those countries and delegations that continued to support the people of the Falkland Islands in their struggle for recognition of their right to self-determination. UN وأعرب أخيرا عن امتنانه للبلدان والوفود التي استمرت في دعم شعب جزر فوكلاند في نضاله من أجل الاعتراف بحقه في تقرير المصير.
    It further notes that Argentina chose to impose a ban on charter flights to the Falkland Islands in 2003, and continues to restrict aircraft from South America travelling to the islands. UN وهي تلاحظ كذلك أن الأرجنتين اختارت أن تفرض حظرا على الرحلات الجوية المستأجرة المتجهة إلى جزر فوكلاند في عام 2003، وتواصل تقييد حركة الطائرات المسافرة إلى الجزر من أمريكا الجنوبية.
    11. The 2006 Census conducted on 8 October 2006, a copy of which is being transmitted to the Secretariat of the Committee along with the current report, showed that the population of the Falkland Islands in 2006 was 2955 persons. UN 11- أظهر تعداد السكان لعام 2006 الذي أجري في 8 تشرين الأول/ أكتوبر 2006، والمرسل نسخة منه إلى أمانة اللجنة مع هذا التقرير، أن عدد سكان جزر فوكلاند في 2006 بلغ 955 2 نسمة.
    69. Women were adversely affected by conflict following the invasion of the Falkland Islands in 1982 but the issue is not presently directly relevant in the Falkland Islands. UN 69 - تأثرت النساء سلبا بالنزاع الذي أعقب غزو جزر فوكلاند في 1982 غير أن هذه القضية ليس لها تأثير مباشر في الوقت الراهن في جزر فوكلاند.
    130. Women were adversely affected by conflict following the invasion of the Falkland Islands in 1982 but the issue is not presently directly relevant in the Falkland Islands. UN 130 - تأثرت المرأة تأثيرا معاكسا نتيجة للنزاع التالي لغزو جزر فوكلاند في سنة 1982، ولكن لا تعتبر هذه المسألة ذات أهمية مباشرة، في الوقت الحالي في جزر فوكلاند.
    In addition, we successfully completed a four-site mine clearance pilot project in the Falkland Islands in June this year which will help inform future clearance work. UN وبالإضافة إلى ذلك، أتممنا بنجاح مشروعاً رائداً لإزالة الألغام من أربعة مواقع في جزر فوكلاند خلال حزيران/يونيه من هذا العام، مما يساعد على إزالة المزيد من الألغام في المستقبل.
    There is nothing new in these exercises, which have been carried out every year since the illegal invasion of the Falkland Islands in 1982. UN ولا جديد في هذه التمرينات التي ظلت تُجرى كل سنة منذ الغزو غير المشروع لجزر فوكلاند في 1982.
    He rejected claims that the United Kingdom was militarizing the South Atlantic; rather, it had maintained a defensive military posture in the South Atlantic since Argentina had illegally invaded and occupied the Falkland Islands in 1982. UN ورفض المزاعم القائلة بأن المملكة المتحدة تعسكر جنوب الأطلسي؛ وقال إنها بالأحرى تحتفظ بوضعية عسكرية دفاعية في جنوب الأطلسي منذ غزو الأرجنتين واحتلالها غير المشروع لجزر فوكلاند في عام 1982.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد