Please indicate whether the Governments of the Faroe Islands and Greenland have adopted or envisage adopting a gender mainstreaming strategy. | UN | يرجى بيان ما إذا كانت حكومتا جزر فارو وغرينلاند قد اعتمدتا، أو تعتزمان اعتماد، استراتيجية لتعميم المنظور الجنساني. |
There were a number of NGOs active in the Faroe Islands. | UN | وهناك عدد من المنظمات غير الحكومية الناشطة في جزر فارو. |
The Danish Constitution, including the provisions on civil rights, is therefore also applicable to the Faroe Islands. | UN | ولهذا فإن الدستور الدانمركي، الذي يتضمن أحكاماً خاصة بالحقوق المدنية، ينطبق أيضا على جزر فارو. |
Some of the most well known biomonitoring studies are in populations in Amazonian riparian communities, the Faroe Islands, and the Seychelles Islands. | UN | وقد أُجريت بعض أشهر دراسات الرصد البيولوجي في الفئات السكانية بالمجتمعات المحلية الشاطئية في منطقة الأمازون وفي جزر فارو وسيشيل. |
Upon ratification, Denmark declared that the Convention shall not apply to the Faroe Islands and Greenland. | UN | أعلنت الدانمرك، عند التصديق، أن الاتفاقية لا تسري على جزر فارو وغرينلاند. |
Upon ratification, Denmark declared that the Convention shall not apply to the Faroe Islands and Greenland. | UN | أعلنت الدانمرك، عند التصديق، أن الاتفاقية لا تسري على جزر فارو وغرينلاند. |
The Committee regrets, however, that information in the report about the situation of women in the Faroe Islands and Greenland is still too limited. | UN | بيد أن اللجنة تأسف لأن المعلومات الواردة في التقرير عن حالة المرأة في جزر فارو وغرينلند ما زالت محدودة للغاية. |
The Committee recommends that the Governments of the Faroe Islands and Greenland also envisage the adoption of a gender mainstreaming strategy. | UN | وتوصي اللجنة بأن تتوخى حكومتا جزر فارو وغرينلند اعتماد استراتيجية تعميم مراعاة المنظور الجنساني. |
If the requisite steps could be taken together with the Faroe Islands and Greenland, that would solve the issue of competency. | UN | وأضاف أنه إذا ما أمكن اتخاذ الخطوات المطلوبة بالاشتراك مع جزر فارو وغرينلاند فإن مسألة الاختصاص يمكن حلها. |
Government Bills that affect or may be implemented in the Faroe Islands are to be submitted to the Government of the Faroes for review before they are brought before the Danish Parliament. | UN | ويجب أن تعرض مشاريع القوانين التي تتقدم بها الحكومة والتي تمس جزر فارو أو يجوز أن تنفذ فيها على حكومة جزر فارو لاستعراضها قبل أن تقدم إلى البرلمان الدانمركي. |
Thus a practice concerning involvement of the Government of the Faroes in foreign affairs of particular interest to the Faroe Islands has been established. | UN | وهكذا ترسخت ممارسة تتعلق بإشراف حكومة جزر فارو في الشؤون الخارجية التي تهم جزر فارو بصورة خاصة. |
The Agreement, which resolves the long-standing maritime dispute concerning the delimitation between the Faroe Islands and Scotland, defines a continental shelf boundary within 200 nautical miles from the baselines from which the territorial sea of each country is measured. | UN | ويحدد الاتفاق، الذي سُوي به خلاف بحري طال أمده حول تعيين الحدود بين جزر فارو واسكتلندا، حدود الجرف القاري ضمن مسافة تبلغ ٢٠٠ ميل بحري من خطوط اﻷساس التي يقاس منها البحر اﻹقليمي لكل بلد. |
The States in question are Denmark (in respect of both the Faroe Islands and Greenland), Iceland and the Russian Federation. | UN | أما الدول المعنية فهي الاتحاد الروسي، وأيسلندا، والدانمرك فيما يتعلق بكلٍ من جزر فارو وغرينلند. |
The Committee regrets that information in the report about the situation of women in the Faroe Islands and Greenland is still too limited. | UN | وتأسف اللجنة لأن المعلومات الواردة في التقرير بشأن وضع المرأة في جزر فارو وغرينلاند لا تزال محدودة للغاية. |
The Committee is also concerned by the low participation of women in political decision-making positions in the Faroe Islands. | UN | وتشعر اللجنة بالقلق أيضا للمشاركة المتدنية للمرأة في مناصب صنع القرار السياسي في جزر فارو. |
The Committee regrets that information in the report about the situation of women in the Faroe Islands and Greenland is still too limited. | UN | وتأسف اللجنة لأن المعلومات الواردة في التقرير بشأن وضع المرأة في جزر فارو وغرينلاند لا تزال محدودة للغاية. |
The Committee is also concerned by the low participation of women in political decision-making positions in the Faroe Islands. | UN | وتشعر اللجنة بالقلق أيضا للمشاركة المتدنية للمرأة في مناصب صنع القرار السياسي في جزر فارو. |
The specific question regarding the Faroe Islands is answered below in connection with the answers to question 7. | UN | ويرد أدناه الرد على السؤال المحدد فيما يتعلق بجزر فارو وذلك فيما يتصل بالردود على السؤال 7. |
As parts of the Kingdom of Denmark Greenland and the Faroe Islands are self-governing territories. | UN | مع أن غريلاند وجزر فارو جزء من مملكة الدانمرك فإنهما إقليمان يتمتعان بالحكم الذاتي. |
All acts of violence against women are prohibited under the Criminal Code of the Faroe Islands. | UN | تُـحظر جميع أعمال العنف ضد المرأة بموجب القانون الجنائي لجزر فارو. |
This new Act is scheduled to enter into force by a Royal Decree on both the Faroe Islands and in Greenland in 2006. | UN | ومن المقرر أن يبدأ نفاذ القانون الجديد بمرسوم ملكي في كل من جزر فيرو وغرينلاند في عام 2006. |
c On 10 February 1976, Denmark declared that the Convention shall apply to the Faroe Islands and Greenland. | UN | (ج) في 10 شباط/فبراير 1976، أعلنت الدانمرك أن الاتفاقية ستُطبّق وجوبا على جزر فايرو وغرينلاند. |
Withdrawal of declaration relating to the territorial exclusion in respect of the Faroe Islands: Denmark (3 December 2009)1 | UN | سحب الإعلان المتعلق بالاستثناء الإقليمي فيما يتصل بجزر فيرو: الدانمرك (3 كانون الأول/ديسمبر 2009)(1) |
(16) The Committee requests the State party to provide in its sixth periodic report, due to be submitted by 31 October 2013, updated information on all the Committee's recommendations and on the Covenant as a whole, including detailed information on the implementation of the Covenant in the Faroe Islands and in Greenland. | UN | 16) وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري السادس، الذي يحل موعد تقديمه في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2013، معلومات محدّثة بشأن جميع توصيات اللجنة والعهد بأكمله، بما في ذلك معلومات مفصلة عن تنفيذ العهد في جزر الفارو وغرينلاند. |
Is that why your boss is in the Faroe Islands... looking for proof? | Open Subtitles | هل ذلك يفسر لماذا رئيسك فى جزر الفاو يبحث عن اثبات ؟ |