ويكيبيديا

    "the federal commission against racism" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجنة الاتحادية لمناهضة العنصرية
        
    • اللجنة الاتحادية لمكافحة العنصرية
        
    • واللجنة الاتحادية لمكافحة العنصرية
        
    • اللجنة الاتحادية لمناهضة التمييز
        
    • للجنة الاتحادية لمكافحة العنصرية
        
    • اللجنة الاتحادية لمكافحة التمييز
        
    That was particularly the case of the Federal Commission against Racism. UN وهذه هي حالة اللجنة الاتحادية لمناهضة العنصرية.
    The Committee reiterates its recommendation that the means of the Federal Commission against Racism should be strengthened and recommends more regular dialogue with the FCR. UN وتكرر اللجنة توصيتها التي تنص على ضرورة تعزيز الوسائل التي بحوزة اللجنة الاتحادية لمناهضة العنصرية وتوصي بزيادة الحوار المنتظم مع هذه اللجنة.
    The Committee reiterates its recommendation that the means of the Federal Commission against Racism should be strengthened and recommends more regular dialogue with the FCR. UN وتكرر اللجنة توصيتها التي تنص على ضرورة تعزيز موارد اللجنة الاتحادية لمناهضة العنصرية وتوصي بزيادة الحوار المنتظم مع هذه اللجنة.
    The State party is invited to strengthen the powers and means of the Federal Commission against Racism. UN وتدعو الدولة الطرف إلى تعزيز سلطات وموارد اللجنة الاتحادية لمكافحة العنصرية.
    the Federal Commission against Racism is involved in awareness-raising and public relations activities through campaigns, public events, publications and newspaper articles. UN أما اللجنة الاتحادية لمكافحة العنصرية فتضطلع بأنشطة التوعية والعلاقات العامة بواسطة حملات وتظاهرات عامة ومنشورات ومقالات صحفية.
    61. The fight against racism was an ongoing task for the Government and two institutions had been created for this purpose, namely, the Service for Combating Racism and the Federal Commission against Racism. UN 61- وتشكل مكافحة العنصرية إحدى المهام الدائمة للحكومة التي أنشأت مؤسستين لهذا الغرض، هما دائرة مكافحة العنصرية، واللجنة الاتحادية لمكافحة العنصرية.
    It also recommends that the Federal Commission against Racism be provided with adequate funding and resources to effectively and independently carry out its mandate to combat racial discrimination. UN وتوصي اللجنة أيضاً بأن تزوَّد اللجنة الاتحادية لمناهضة التمييز بما يكفي من تمويل وموارد لكي تضطلع بفعالية واستقلالية بولايتها لمكافحة التمييز العنصري.
    Awareness had increased, however, since the ratification of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, the establishment of the Federal Commission against Racism and the adoption of article 261 bis of the Criminal Code. UN ولكن الوعي تزايد منذ التصديق على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، وإنشاء اللجنة الاتحادية لمناهضة العنصرية واعتماد المادة 261 مكرراً من قانون العقوبات.
    Furthermore, the Committee expresses the hope that the Federal Commission against Racism will receive adequate resources to enable it to carry out its tasks effectively and that other organizations and institutions dealing with race relations also receive the necessary support. UN وعلاوة على ذلك، تعرب اللجنة عن أملها في أن تتلقى اللجنة الاتحادية لمناهضة العنصرية ما يكفي من الموارد لتمكينها من الاضطلاع بمهامها بصورة فعالة وأن تتلقى أيضا سائر المنظمات والمؤسسات التي تتناول العلاقات العرقية الدعم المطلوب.
    The State party should consider, as previously recommended by the Committee, reinforcing the mandate of the Federal Commission against Racism to investigate all cases of racial discrimination and incitement to national, racial or religious hatred, or create an independent mechanism with competence to initiate legal action in such cases. UN ينبغي للدولة الطرف أن تنظر، كما أوصت اللجنة بذلك في السابق، في تعزيز ولاية اللجنة الاتحادية لمناهضة العنصرية للتحقيق في كافة حالات التمييز العنصري والتحريض على الكراهية القومية أو العرقية أو الدينية أو إرساء آلية مستقلة لها صلاحية رفع دعوى قانونية في مثل تلك الحالات.
    For several years the Federal Commission against Racism and the Federal Commission for Migration Affairs had been conducting studies on the subject. UN ومنذ سنوات عديدة، تضطلع اللجنة الاتحادية لمناهضة العنصرية واللجنة الاتحادية المعنية بشؤون الهجرة بدراسات بشأن هذا الموضوع.
    the Federal Commission against Racism, created in 1995, has strived to eradicate racism and hatred through awareness-raising initiatives. UN وعملت اللجنة الاتحادية لمناهضة العنصرية المنشأة في عام 1995 للقضاء على العنصرية والكراهية من خلال مبادرات ترمي لزيادة الوعي.
    The State party should consider, as previously recommended by the Committee, reinforcing the mandate of the Federal Commission against Racism to investigate all cases of racial discrimination and incitement to national, racial or religious hatred, or create an independent mechanism with competence to initiate legal action in such cases. UN ينبغي أن تنظر الدولة الطرف، كما أوصت اللجنة بذلك في السابق، في تعزيز ولاية اللجنة الاتحادية لمناهضة العنصرية للتحقيق في كافة حالات التمييز العنصري والتحريض على الكراهية القومية أو العرقية أو الدينية وإرساء آلية مستقلة لها صلاحية رفع دعوى قانونية في مثل تلك الحالات.
    The responsibilities of the Federal Commission against Racism include informing citizens about the legal remedies available to them in disputes with the federal administration, elucidating incidents and attempting conciliation, but the Commission does not have any decisionmaking power. UN وبصفة خاصة، تتمثل مهمة اللجنة الاتحادية لمناهضة العنصرية في إعلام المواطنين عن الطرق والسبل القانونية في منازعاتهم مع الادارة الاتحادية، واستجلاء الوقائع ومحاولة التوفيق، دون أن تكون لها سلطة اتخاذ القرارات.
    While commending the continuous efforts made by the Federal Commission against Racism to combat anti-Semitism, racism and xenophobia, it notes that the Commission does not have the power to initiate legal action to combat racial incitement and discrimination. UN وبينما تشيد اللجنة بالجهود المتواصلة التي تبذلها اللجنة الاتحادية لمناهضة العنصرية من أجل مكافحة معاداة السامية والعنصرية وكره الأجانب، فإنها تلاحظ أن هذه اللجنة ليست لها صلاحية اتخاذ إجراءات قانونية لمكافحة التحريض على العنصرية والتمييز.
    60. the Federal Commission against Racism provides the cantons and cities with consultation services and expertise. UN 60 - وتزود اللجنة الاتحادية لمكافحة العنصرية الكانتونات والمدن بخدمات استشارية وخبرات فنية. تركيـا
    99. On the question of discrimination against travellers, the Federal Commission against Racism has dealt with one specific case of conflict. UN 99- وفيما يتعلق بالتمييز الممارس ضد أهل الترحال، فقد اهتمت اللجنة الاتحادية لمكافحة العنصرية بحالة ملموسة من حالات النزاع.
    46. the Federal Commission against Racism of Switzerland produced a report on the current status of the struggle against racism in the country. UN 46 - وأصدرت اللجنة الاتحادية لمكافحة العنصرية في سويسرا تقريرا عن الحالة الراهنة للكفاح ضد العنصرية في البلد.
    38. The fight against racism is an ongoing task for the Government, which has created two institutions for this purpose, namely the Service for Combating Racism in 2001 and the Federal Commission against Racism in 1995. UN 38- ومكافحة العنصرية إحدى المهام الدائمة للحكومة التي أنشأت مؤسستين لهذا الغرض، هما دائرة مكافحة العنصرية (في عام 2001) واللجنة الاتحادية لمكافحة العنصرية (انظر أعلاه الفقرة 12 في عام 1995).
    Since 2008, strong collaboration among the Service for the Fight against Racism, the Federal Commission against Racism, Humanrights.ch, an information platform for human rights, and other services providing consultation services in cases of racism, has led to monitoring projects on cases concerning racism and the development of an online database that follows up on the cases. UN ويجري منذ عام 2008، بفضل التعاون القوي بين دائرة محاربة العنصرية واللجنة الاتحادية لمكافحة العنصرية والبوابة الإلكترونية Humanrights.ch، المختصة بحقوق الإنسان، ودوائر أخرى تقدم خدمات استشارية في حالات العنصرية، تنفيذ مشاريع في مجال الرصد بشأن حالات تتصل بالعنصرية، كما تم بفضل هذا التعاون أيضا إنشاء قاعدة بيانات تفاعلية تتابع تلك الحالات.
    It also notes that the Federal Commission against Racism has been granted " C " status by the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights (art. 2). UN وتلاحظ أيضاً أن اللجنة الاتحادية لمناهضة التمييز مُنحت مركز " جيم " من جانب لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (المادة 2).
    The website of the Federal Commission against Racism includes a compilation of jurisprudence concerning article 261 bis of the Swiss Criminal Code and contains summaries of all sentences invoking this article. UN ويشمل الموقع الشبكي للجنة الاتحادية لمكافحة العنصرية تجميعا للفقه القضائي المتعلق بالمادة 261 مكررا من القانون الجنائي السويسري ويتضمن ملخصات لجميع العقوبات المستندة إلى هذه المادة.
    11. With regard to protection from racial discrimination and xenophobia, the Federal Commission against Racism (FCR) noted that Article 261 bis of the Criminal Code makes it a criminal offence to publicly commit a racist act in a manner that violates human dignity. UN 11- وفيما يتعلق بالحماية من التمييز العنصري وكره الأجانب، لاحظت اللجنة الاتحادية لمكافحة التمييز أن المادة 261 مكرراً من القانون الجنائي تُجرّم ارتكاب عمل عنصري علناً بطريقة تنتهك الكرامة الإنسانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد