ويكيبيديا

    "the federal government of somalia" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حكومة الصومال الاتحادية
        
    • الحكومة الاتحادية الصومالية
        
    • لحكومة الصومال الاتحادية
        
    • الحكومة الاتحادية للصومال
        
    • للحكومة الاتحادية الصومالية
        
    • وحكومة الصومال الاتحادية
        
    • الحكومة الاتحادية في الصومال
        
    • بحكومة الصومال الاتحادية
        
    • والحكومة الاتحادية الصومالية
        
    the Federal Government of Somalia has made some significant achievements, particularly in establishing the structure of the future federal State. UN وقد أحرزت حكومة الصومال الاتحادية بعض الإنجازات الكبيرة، ولا سيما في ما يتعلق بإنشاء هيكل الدولة الاتحادية المستقبلية.
    the Federal Government of Somalia has requested technical and financial assistance to refurbish the coastguard training academy. UN وقد طلبت حكومة الصومال الاتحادية المساعدة التقنية والمالية من أجل تجديد أكاديميتها لتدريب خفر السواحل.
    The Council encourages the Federal Government of Somalia to adopt and implement anti-piracy legislation without further delay. UN ويشجع المجلس حكومة الصومال الاتحادية على اعتماد تشريعات لمكافحة القرصنة وتنفيذها دون مزيد من التأخير.
    the Federal Government of Somalia needs technical support in that regard. UN وتحتاج الحكومة الاتحادية الصومالية إلى دعم تقني في هذا الصدد.
    4 workshops for the Federal Government of Somalia on the implementation of the recommendations of the Human Rights Council UN :: تنظيم 4 حلقات عمل لحكومة الصومال الاتحادية بشأن تنفيذ توصيات مجلس حقوق الإنسان
    It has continued to provide assistance to the Federal Government of Somalia and has continued focusing on receiving cooperation from the Government. UN وواصل مساعدة حكومة الصومال الاتحادية والتركيز على تلقي تعاونها.
    This contribution of the Group is especially important in the context of the partial lifting of the arms embargo for the Federal Government of Somalia UN وتتسم مساهمة فريق الرصد هذه بأهمية خاصة في سياق الرفع الجزئي لحظر توريد الأسلحة المفروض على حكومة الصومال الاتحادية
    Al-Shabaab will continue to be a spoiler and attempt to undermine the Federal Government of Somalia and target the international community and the Government. UN ولا تزال حركة الشباب حركة تخريبية وتسعى إلى تقويض حكومة الصومال الاتحادية وتستهدف المجتمع الدولي والحكومة.
    Actual 2013: discussions with the Federal Government of Somalia and Parliament on establishment of a national independent electoral commission started UN الإنجاز الفعلي لعام 2013: بدأت المناقشات مع حكومة الصومال الاتحادية والبرلمان بشأن إنشاء لجنة انتخابية وطنية مستقلة
    Support to the Federal Government of Somalia for drafting of a prison reform strategy and agreement by the Minister of Justice and Constitutional Affairs UN :: تقديم الدعم إلى حكومة الصومال الاتحادية لتضع وزارة العدل والشؤون الدستورية استراتيجية واتفاقاً لإصلاح السجون
    Estimate 2014: team of experts assessment report validated by the Federal Government of Somalia, with finalization of the national action plan on ending sexual violence in conflict UN تقديرات عام 2014: مصادقة حكومة الصومال الاتحادية على التقرير التقييمي لفريق الخبراء، ووضع خطة العمل الوطنية لإنهاء العنف الجنسي أثناء النزاعات في صيغتها النهائية
    It may therefore be expected that the Federal Government of Somalia will announce its road map before that date. UN وعليه، من المتوقع أن تعلن حكومة الصومال الاتحادية عن خريطة الطريق قبل ذلك الحين.
    In addition, four senior officials from the Federal Government of Somalia participated in the Review. UN وبالإضافة إلى ذلك، شارك في الاستعراض أربعة من كبار مسؤولي حكومة الصومال الاتحادية.
    the Federal Government of Somalia has outlined the recovery of remaining areas as a key priority. UN وقد حددت حكومة الصومال الاتحادية إنعاش المناطق المتبقية كأولوية من الأولويات الرئيسية.
    This has resulted in the Federal Government of Somalia and AMISOM having to manage defectors and captives without a comprehensive plan. UN ونتج عن هذا اضطرار حكومة الصومال الاتحادية والبعثة إلى إدارة شؤون المنشقين والأسرى دون خطة شاملة.
    A key early priority will be to assist the Federal Government of Somalia in establishing safe, predictable programmes for managing disengaged Al-Shabaab fighters. UN ومن أولى الأولويات الأساسية مساعدة الحكومة الاتحادية الصومالية في وضع برامج آمنة وثابتة لإدارة شؤون المقاتلين الذين تركوا صفوف حركة الشباب.
    Eritrean support for such clan networks can only magnify such disruptions to peace and security and create a more hostile environment between the Federal Government of Somalia and IGAD. UN ويمكن أن يؤدي الدعم الإريتري لشبكات العشائر هذه إلى مضاعفة الإخلال بالسلام والأمن وإيجاد بيئة أكثر عدائية بين الحكومة الاتحادية الصومالية والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية.
    The Council underlines the importance of constructive engagement between the Federal Government of Somalia and local and regional administrations. UN ويشدد المجلس على أهمية الحوار البناء بين الحكومة الاتحادية الصومالية والإدارات المحلية والإقليمية.
    Actual 2013: stabilization strategy for the Federal Government of Somalia developed and agreed upon with partners UN الإنجاز الفعلي لعام 2013: وضع استراتيجية تحقيق الاستقرار لحكومة الصومال الاتحادية والاتفاق عليها مع الشركاء.
    The Council introduced a reporting requirement for the Federal Government of Somalia and expanded the mandate of the Monitoring Group. UN ووضع المجلس شرطا يلزم الحكومة الاتحادية للصومال بالإبلاغ ووسع ولاية فريق الرصد.
    At the Conference, the international community underlined its support to the Federal Government of Somalia and its plans for strengthening its armed forces and police, rebuilding the justice sector and improving public financial management. UN وقد شدد المجتمع الدولي خلال المؤتمر على دعمه للحكومة الاتحادية الصومالية ولخططها الرامية إلى تعزيز قواتها المسلحة وأجهزتها الشرطية، وإعادة بناء قطاع العدل، وتحسين الإدارة المالية العامة.
    the Federal Government of Somalia is taking steps towards asserting its ownership of security off the coast. UN وحكومة الصومال الاتحادية بصدد اتخاذ خطوات من أجل تأكيد توليها زمام الأمن قبالة سواحل البلد.
    Council members raised concerns over the expansion of Al-Shabaab in regional countries, noted that the Federal Government of Somalia had made significant progress but faced continued political and security challenges, and condemned violations of the charcoal ban. UN وأثار أعضاء المجلس شواغل بشأن توسع حركة الشباب في بلدان المنطقة، وأشاروا إلى أن الحكومة الاتحادية في الصومال تحرز تقدما كبيرا لكنها لا تزال تواجه تحديات سياسية وأمنية، وأدانوا انتهاكات الحظر المفروض على الفحم.
    10. Calls upon the Federal Government of Somalia, with support from the international community: UN 10- يهيب بحكومة الصومال الاتحادية القيام بما يلي، بدعم من المجتمع الدولي:
    The Council underlines the importance of effective engagement between UNSOM and the Federal Government of Somalia on all these issues. UN ويشدد المجلس على أهمية التشارك الفعال بين بعثة الاتحاد الأفريقي والحكومة الاتحادية الصومالية حول جميع هذه المسائل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد