ويكيبيديا

    "the federal republic of yugoslavia on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في
        
    • جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بشأن
        
    • لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في
        
    • جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية على
        
    • جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية عن
        
    • جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية يوم
        
    • لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بشأن
        
    The Special Rapporteur conducted her last field mission to the Federal Republic of Yugoslavia on 21-24 October 1997, when she visited the towns of Novi Pazar, Pristina and Belgrade. UN وقامت المقررة الخاصة ببعثتها الميدانية اﻷخيرة إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في الفترة من ١٢ إلى ٤٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ عندما زارت مدن نوفي بازار وبرستينا وبلغراد.
    Following the admission of the Federal Republic of Yugoslavia on 1 November 2000, former Yugoslavia ceased to be a member. UN وعقب قبول عضوية جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، لم تعد يوغوسلافيا السابقة عضوا.
    I have the honour to transmit, enclosed herewith, the positions of the Government of the Federal Republic of Yugoslavia on the issue of mine clearance. UN يشرفني أن أحيل، طيه، بيانا لمواقف حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بشأن مسألة إزالة اﻷلغام.
    I have the honour to transmit herewith the statement of the Government of the Federal Republic of Yugoslavia on the status of children. UN أتشرف بأن أحيل إليكم، طيه، بيان حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بشأن حالة اﻷطفال.
    On behalf of the members of the Security Council, I wish to extend my congratulations to the Federal Republic of Yugoslavia on this historic occasion. UN وأود، باسم أعضاء مجلس الأمن، أن أعرب عن تهانيَّ لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في هذه المناسبة التاريخية.
    COMMENTS OF THE GOVERNMENT OF the Federal Republic of Yugoslavia on THE DRAFT RESOLUTION ON THE SITUATION OF HUMAN RIGHTS IN BOSNIA AND HERZEGOVINA, THE REPUBLIC OF CROATIA AND THE FEDERAL REPUBLIC OF UN تعليقات حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية على مشروع القرار المتعلق بحالة حقوق اﻹنسان في البوسنة والهرسك وجمهوريــة كرواتيــا وجمهوريـــة يوغوسلافيــا الاتحاديــة
    Report of the Federal Republic of Yugoslavia on the UN التقرير المقدم من جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية عن حالة المفاوضات
    Note: Following the admission of the Federal Republic of Yugoslavia on 1 November 2000, former Yugoslavia ceased to be a member of the Organization. UN ملاحظة: عقب قبول عضوية جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، لم تعد يوغوسلافيا عضوا في المنظمة.
    I wish to state that the indictments, arrest warrants and transfer orders for these accused have been served on the competent authorities of the Federal Republic of Yugoslavia on several occasions. UN وأود أن أشير إلى أن قرارات الاتهام، والأوامر بالقبض وأوامر النقل المتعلقة بهؤلاء المتهمين قد أحيلت إلى السلطات المختصة في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في عدة مناسبات.
    IT-95-18-R61 confirmed, 25 July 1995; warrants of arrest to the Federal Republic of Yugoslavia on 26 July 1995. UN IT-95-18/R61 ٥٩٩١؛ ووجﱢهت أوامر القبض إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في ٦٢ تموز/يوليه ٥٩٩١.
    This position, reiterated by the highest representatives of the Federal Republic of Yugoslavia on many occasions, has particular weight in the Balkans, plagued with many legacies of its burdensome past. UN ويكتسي هذا الموقف الذي أعرب عنه كبار ممثلي جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في العديد من المناسبات، ثقلاً خاصاً في بلدان البلقان الممحونة بعبء مشاكل ورثتها منذ القدم.
    This has been clearly stated in the Declaration of the Federal Assembly of 27 April 1992 and by the Government of the Federal Republic of Yugoslavia on numerous occasions. UN وهذا هو ما جاء بوضوح في اﻹعلان الصادر عن الجمعية الاتحادية في ٢٧ نيسان/ابريل ١٩٩٢ وعلى لسان حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في مناسبات عديدة.
    Therefore, it is the opinion of the Government of the Republic of Macedonia that the notification made by the Federal Republic of Yugoslavia on 28 January 1997, regarding the Convention on the Rights of the Child, is null and void, and cannot have legal effect. UN وبالتالي، فمن رأي حكومة جمهورية كرواتيا أن الاخطار الذي قدمته حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في 28 كانون الثاني/يناير 1997 لا يمكن أن يعتبر إلا لاغياً وباطلاً.
    I have the honour to transmit herewith the position of the Federal Republic of Yugoslavia on agenda item 112. UN أتشرف بأن أحيل رفقه موقف جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بشأن البند ١١٢ من جدول اﻷعمال.
    Slovenian representatives in the Working Group on Succession Issues were advised to reach an ad hoc bilateral agreement with the Federal Republic of Yugoslavia on this and other unresolved issues. UN وأشير على الممثلين السلوفينيين في الفريق العامل المعني بمسائل الخلافة بالتوصل الى اتفاق ثنائي خاص مع جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بشأن هذه المسألة وغيرها من المسائل غير المحلولة.
    I have the honour to transmit herewith a report of the Government of the Federal Republic of Yugoslavia on the obstacles to the implementation of the United Nations Declaration on the Right to Development. UN أتشرف بأن أحيل طيه تقريرا من حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بشأن العقبات التي تحول دون تنفيذ إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الحق في التنمية.
    The circulated documents contain the positions of the Federal Republic of Yugoslavia on this matter and could be of assistance to the members of the United Nations for easier reference. UN وتتضمن الوثائق المعممة مواقف جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بشأن هذه المسألة ومن شأنها أن تساعد أعضاء اﻷمم المتحدة بتيسير الرجوع إلى تلك المسألة.
    On behalf of the members of the Security Council, I wish to extend my congratulations to the Federal Republic of Yugoslavia on this historic occasion. UN وأود، باسم أعضاء مجلس الأمن، أن أعرب عن تهانيَّ لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في هذه المناسبة التاريخية.
    It discriminates against economic subjects in the Federal Republic of Yugoslavia on the basis of anti-democratic, political criteria, the aim of which is also to cause internal splits and divisions. UN وهو يمثل تمييزا ضد الأشخاص الاقتصاديين الاعتباريين في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية على أساس معايير سياسية مناهضة للديمقراطية، تستهدف أيضا إحداث الانشقاقات والانقسامات الداخلية.
    I have the honour to transmit herewith the report of the Government of the Federal Republic of Yugoslavia on the problems of population development in the Federal Republic of Yugoslavia. UN يشرفني أن أحيل طيه تقرير حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية عن المشاكل التي تعترض التنمية السكانية فيها.
    " The Security Council recalls the press statement by the President on 8 May 1999 and expresses its deep distress and concern over the bombing of the Embassy of the People's Republic of China in the Federal Republic of Yugoslavia on 7 May 1999, which has caused serious casualties and property damage. UN " يشير مجلس اﻷمــن إلى البلاغ الصحفي الذي أصــدره الرئيس في ٨ أيار/ مايو ١٩٩٩، ويعرب عن عميق اﻷسى والقلـق لقصف سفارة جمهورية الصين الشعبية في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية يوم ٧ أيار/ مايو ٩٩٩١، مما تسبب في وقوع خسائر فادحـــة في اﻷرواح والممتلكات.
    Enclosed herewith is the statement of the Federal Government of the Federal Republic of Yugoslavia on the event. UN وتجدون طيا البيان الصادر عن الحكومة الاتحادية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بشأن هذا الحادث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد