ويكيبيديا

    "the federation and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاتحاد وفي
        
    • الاتحاد و
        
    • الاتحاد أو
        
    • في الاتحاد والتعجيل
        
    • الاتحاد وقوانين
        
    • بالاتحاد
        
    • الاتحاد ورئيسي
        
    • الاتحاد وعلى
        
    • الاتحاد وجمهورية
        
    • الاتحاد وسلطات
        
    • الاتحاد ومكوناته
        
    Public order and major incident management training has been conducted in 8 of the 10 cantons in the Federation and in parts of the Republika Srpska. UN وتم الاضطلاع بالتدريب في مجال النظام العام وإدارة الحوادث الكبرى فــي ثمــانية كانتونات من الكانتونات العشرة في الاتحاد وفي أجزاء من جمهورية صربسكا.
    This allows the police authorities of the Federation and the Länder to prevent search alerts from being issued for people who are already in custody. UN وهذا يتيح لسلطات الشرطة في الاتحاد وفي الولايات تفادي إصدار إنذارات بحث عن أشخاص يوجدون أصلاً قيد الاحتجاز.
    Representatives from the participating intergovernmental organisations have met with authorities in both the Federation and Republika Srpska to raise property-related concerns. UN وقد اجتمع ممثلون من المنظمات الحكومية الدولية المشاركة مع السلطات في الاتحاد وفي جمهورية صربسكا ﻹثارة الشواغل المتعلقة بالملكية.
    Currently, 199 positions are filled in the Federation and 91 in the Republika Srpska. UN وفي الوقت الراهن، تم ملء ١٩٩ وظيفة في الاتحاد و ٩١ في جمهورية صربسكا.
    On her mission in November 1996 she had the opportunity to inspect prisons and meet with prisoners both in the Federation and the Republika Srpska and gathered information concerning violations of due process, the right of access to counsel and other provisions of international law. UN وأثناء بعثتها التي قامت بها في تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١، سنحت لها فرصة لتفقّد السجون ومقابلة السجناء سواء داخل الاتحاد أو في جمهورية سربسكا وجمعت معلومات تتعلق بانتهاكات قواعد اﻹجراءات القانونية والحق في الحصول على محام وغير ذلك من أحكام القانون الدولي.
    The Committee further recommends that priority be given to the establishment of the Visitors' Committee for the correctional institutions of the Federation and that legislation on the judicial review of arrest and detention be urgently passed in compliance with article 9, paragraph 3, of the Covenant, and article 22, paragraph 2, of the Constitution. UN وتوصي كذلك بإيلاء اﻷولوية ﻹنشاء لجنة زوار اﻹصلاحيات في الاتحاد والتعجيل بسنﱢ التشريع المتعلق بالمراجعة القضائية لحالات الاعتقال والاحتجاز وفقا للفقرة ٣ من المادة ٩، من العهد، والفقرة ٢، من المادة ٢٢ من الدستور.
    One of the main obstacles to the return of refugees was a basic inconsistency between the laws of the Federation and of Republika Srpska. UN وكان من العراقيل الرئيسية التي تعترض عودة اللاجئين وجود عدم اتساق أساسي بين قوانين الاتحاد وقوانين جمهورية صربسكا.
    This affects not only the protection of constituent peoples' interests in the Federation, but also decision-making processes within the Federation and cantonal legislatures, and certain city-level assemblies. UN وهذا لا يؤثر فقط على حماية مصالح الشعوب المؤسسة للاتحاد، ولكن أيضا على عمليات صنع القرار داخل الاتحاد وفي الهيئات التشريعية للكانتونات وبعض المجالس على مستوى المدن.
    Direct-democracy citizen groups calling themselves " plenums " followed from the protests in the Federation and the Brcko District, in which interested citizens were given an opportunity to articulate grievances, and these were redacted into a set of concrete demands put to local authorities. UN وتلت تجمعات المواطنين الداعية إلى إرساء نظام ديمقراطي مباشر، والتي أطلقت على نفسها تسمية ' ' التجمعات العامة``، الاحتجاجاتَ التي اندلعت في الاتحاد وفي مقاطعة برتشكو.
    With regard to the necessity of involving children in matters concerning them, the national Children's Parliament, which was inaugurated in 2000, has been replicated in all the states of the Federation and in the Federal Capital Territory. UN وفي ما يتعلق بضرورة إشراك الأطفال في المسائل التي تهمهم، جرى تعميم البرلمان الوطني للأطفال، الذي أُطلق عام 2000، في جميع ولايات الاتحاد وفي أراضي العاصمة الاتحادية.
    The electoral arithmetic meant, however, that these two parties, regardless of their opposite stands on numerous issues, were compelled to share power at the State level, in the Federation and in some cantons. UN غير أن الحسابات الانتخابية كان مؤداها إرغام هذين الحزبين، على ما بينهما من تعارض في المواقف بشأن مسائل عديدة، على التشارك في السلطة على مستوى الدولة وفي الاتحاد وفي بعض الكانتونات.
    Judges in the Federation and Republika Srpska believe that their independence is undermined by a system of appointment in which nominations by the Minister of Justice are approved by elected assemblies. UN ويعتقد القضاة في الاتحاد وفي جمهورية صربسكا أن استقلاليتهم تقوضت نتيجــة لنظام التعيينات الذي تقوم فيه الجمعيات التشريعية بالموافقة على ترشيحات وزير العدل لشغل مناصب القضاء.
    Meanwhile, the groundwork has been done in the Federation and the Republika Srpska to move forward on police reform. UN ٦٨ - وفي الوقت نفسه، تم إنجاز العمل اﻷساسي في الاتحاد وفي جمهورية صربسكا للمضي قدما في إصلاح الشرطة.
    The Public Order and Critical Incident Management Unit has cooperated closely with the International Criminal Investigative Training Assistance Programme to complete assessments of police capabilities in the Federation and the Republika Srpska and to build up emergency communication centres in Bihac and Brcko. UN وقد تعاونت وحدة النظام العام وإدارة الحوادث الخطيرة، تعاونا وثيقا مع برنامج المساعدة التدريبية في مجال التحقيقات الجنائية الدولية، للانتهاء من تقييم إمكانيات الشرطة في الاتحاد وفي جمهورية صربسكا وﻹنشاء مراكز اتصالات في حالات الطوارئ في بيهاتش وبرتشكو.
    I also appeal to the Governments of the members of the Security Council to extend their full diplomatic support to the efforts of UNMIBH to implement its core mandate of creating professional, multi-ethnic police services in the Federation and the Republika Srpska. UN وإنني أناشد أيضا حكومات الدول اﻷعضاء في مجلس اﻷمن أن تقدم الدعم السياسي الكامل لما تبذله البعثة من جهود تنفيذا لولايتها اﻷساسية المتمثلة في إنشاء خدمات شرطة متعددة اﻹثنيات وتعتمد على الاحتراف، في الاتحاد وفي جمهورية صربسكا.
    In addition, 569 police officers in the Federation and 290 in the Republika Srpska have undergone border control training. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تلقى ٥٦٩ شرطيا في الاتحاد و ٢٩٠ شرطيا في جمهورية صربسكا تدريبا على مراقبة الحدود.
    To date, IPTF has provisionally certified 10,199 officers in the Federation and 210 in Brcko. UN وحتى اﻵن، اعتمدت قوة الشرطة الدولية مؤقتا ١٩٩ ١٠ من اﻷفراد في الاتحاد و ٢١٠ من اﻷفراد في برتشكو.
    (a) Continuing restrictions on freedom of movement both within the Republika Srpska, within the Federation and between the Republika Srpska and the Federation; UN )أ( مواصلة تقييد حرية التنقل، سواء داخل الجمهورية الصربسكية أو داخل الاتحاد أو بين الجمهورية الصربسكية والاتحاد؛
    The Committee further recommends that priority be given to the establishment of the Visitors' Committee for the correctional institutions of the Federation and that legislation on the judicial review of arrest and detention be urgently passed in compliance with article 9, paragraph 3, of the Covenant, and article 22, paragraph 2, of the Constitution. UN وتوصي كذلك بإيلاء اﻷولوية ﻹنشاء لجنة زوار اﻹصلاحيات في الاتحاد والتعجيل بسنﱢ التشريع المتعلق بالمراجعة القضائية لحالات الاعتقال والاحتجاز وفقا للفقرة ٣ من المادة ٩، من العهد، والفقرة ٢، من المادة ٢٢ من الدستور.
    One of the main obstacles to the return of refugees was a basic inconsistency between the laws of the Federation and of Republika Srpska. UN وكان من العراقيل الرئيسية التي تعترض عودة اللاجئين وجود عدم اتساق أساسي بين قوانين الاتحاد وقوانين جمهورية صربسكا.
    The Panel has been incapacitated for about four years, resulting in the blockage of several acts before the Federation and cantonal legislatures, including the no-confidence vote against the current Federation government. UN ولقد عُطل عمل لحوالي أربع سنوات، مما أدى إلى عرقلة عدد من مشاريع القوانين المعروضة على الهيئتين التشريعيتين بالاتحاد والكانتونات، بما في ذلك التصويت بحجب الثقة عن حكومة الاتحاد الحالية.
    During the meetings held with the Secretary to the Government of the Federation and the Chairmen of the Senate and House of Representatives' Committees on Commerce and Industry, all counterparts expressed their readiness to do their utmost to support the budget bill that would make the financing for the General Conference available. UN وخلال الاجتماعات التي عُقدت مع أمين حكومة الاتحاد ورئيسي لجنتي التجارة والصناعة في مجلسي الشيوخ والنواب، أعرب جميع النظراء عن استعدادهم لبذل كل ما في وسعهم من أجل دعم قانون الميزانية الذي سيتيح تمويل المؤتمر العام.
    The information here on public security and order shows expenditure on the police of the Federation and the Länder separately. UN وتبين المعلومات الواردة هنا عن الأمن والنظام العامين الإنفاق على شرطة الاتحاد وعلى الولايات بصورة منفصلة.
    I also attach particular importance to projects that contribute to cooperation between the Federation and the Republika Srpska. UN كما أنني أعلﱢق أهمية خاصة على المشاريع التي تسهم في تحقيق التعاون بين الاتحاد وجمهورية صربسكا.
    We will also continue to work with the Federation and Republika Srpska authorities to establish mechanisms and procedures for inter-entity judicial cooperation. UN وسنواصل أيضا العمل مع سلطات الاتحاد وسلطات جمهورية صربسكا لوضع آليات وإجراءات للتعاون القضائي بين الكيانين.
    The spheres of authority and competence of the Federation and of its subjects laid down by the Federal Treaty of 31 March 1992 take into account the specific features of the various types of members of the Federation: national State structures (republics), administrative areas (krais, oblasts and the cities of Moscow and Saint Petersburg) and national autonomous regions (krais, okrugs). UN وتراعى في مجالات سلطة واختصاص الاتحاد ومكوناته المنصوص عليها بموجب المعاهدة الاتحادية المؤرخة في ١٣ آذار/مارس ٢٩٩١ السمات المحددة لمختلف انواع أعضاء الاتحاد: هياكل الدولة القومية )الجمهوريات(، والمناطق اﻹدارية )اﻷقاليم والمقاطعات ومدينتا موسكو وسان بطرسبرغ( والمناطق التي تتمتع بحكم ذاتي )اﻷقاليم والمقاطعات(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد