At the end of 2009, eleven internal control frameworks from the field and Headquarters units have been developed and approved. | UN | وفي نهاية عام 2009، تم وضع أحد عشر إطارا للرقابة الداخلية لوحدات من الميدان والمقر وتمت الموافقة عليها. |
This applies at both the field and Headquarters levels, including in the context of the Donor Committee on Small Enterprise Development. | UN | وينطبق هذا على مستوى الميدان والمقر على حد سواء، وفي سياق لجنة الجهات المانحة المعنية بتنمية المنشآت الصغيرة الحجم. |
Higher output owing to increased demand in the field and Headquarters | UN | يعزى ارتفاع الناتج إلى زيادة الطلب في الميدان والمقر |
In 2008, provided policy guidance on potential conflicts of interest to staff in the field and Headquarters. | UN | قدم في عام 2008 إلى الموظفين في الميدان والمقر التوجيه في مجال السياسات بشأن أوجه تضارب المصلحة. |
Coordination between the field and Headquarters must be consolidated, and the responsibilities of Headquarters agencies clearly delineated. | UN | ويجب التنسيق بين الميدان والمقر وتحديد مسؤوليات وكالات المقر بوضوح. |
At the end of 2009, a total of 11 internal control frameworks from the field and Headquarters units had been developed and approved. | UN | وفي نهاية عام 2009، وُضع وأُقر ما مجموعه 11 إطارا للرقابة الداخلية لوحدات من الميدان والمقر. |
In 2008, provided policy guidance on potential conflicts of interest to staff in the field and Headquarters. | UN | قدم في عام 2008 إلى الموظفين في الميدان والمقر التوجيه في مجال السياسات بشأن أوجه تضارب المصلحة. |
There were also serious breakdowns in communications and cooperation between the field and Headquarters. | UN | وكانت هناك أيضا أعطال خطيرة في الاتصالات وفي التعاون بين الميدان والمقر. |
It was also necessary to increase the capacity for the storage and transmittal of electronic data in the field and to establish links between the field and Headquarters. | UN | كما يلزم زيادة القدرة على تخزين البيانات اﻹلكترونية ونقلها في الميدان وإنشاء وصلات بين الميدان والمقر. |
This would improve coordination between the field and Headquarters. | UN | فمن شأن ذلك أن يحسن التنسيق بين الميدان والمقر. |
There is a real gap between the programme submissions from the field and Headquarters for 2005 and our proposed budget of $982 million. | UN | وهناك ثغرة حقيقية بين البرامج المقدمة من الميدان والمقر لعام 2005 وبين ميزانيتنا المقترحة والبالغة 982 مليون دولار. |
The Unit comprises staff with field mission experience and expertise in final liquidation activities from the perspective of both the field and Headquarters. | UN | وتضم الوحدة موظفين يتمتعون بخبرة ودراية في شؤون البعثات الميدانية فيما يتعلق بأنشطة التصفية النهائية التي تجرى من منظوري الميدان والمقر. |
Nevertheless, UNHCR will send frequent reminders to the field and Headquarters training providers. | UN | ومع هذا فإن المفوضية سترسل عدة رسائل تذكير إلى مقدمي التدريب في الميدان والمقر. |
Such requests have been complied with at both the field and Headquarters levels. | UN | وقد جرى الامتثال لهذه الطلبات على صعيدي الميدان والمقر على حد سواء. |
The Situation Centre plays a central role as the coordinating body for any crisis response by the Department, managing the information flow between the field and Headquarters. | UN | ويقـوم مركز العمليات بدور مركزي بوصفـه هيئة التنسيق لأي مواجهـة للأزمات تقوم بهـا إدارة عمليات حفظ السلام، حيـث يديـر تدفق المعلومات بين الميدان والمقر. |
Indifference to personnel matters such as troop costs resulted in a disconnect between the field and Headquarters. | UN | وقال إن عدم الاكتراث الذي يُبدى إزاء شئون الأفراد، مثل تسديد تكاليف الجنود، يتسبب في حدوث انفصام بين الميدان والمقر. |
Lines of communication and the flow of information between the field and Headquarters should be better focused. | UN | كما ينبغي أن تكون خطوط الاتصال وتبادل المعلومات بين الميدان والمقر أكثر وضوحا. |
Feedback considerations are not incorporated as an important part of project appraisal at the Project Appraisal Committee (PAC) in the field and Headquarters or Action Committee stage. | UN | ولم يتم ادماج اعتبارات التغذية المرتدة كجزء هام من مرحلة تقييم المشاريع في لجنة تقييم المشاريع في الميدان والمقر أو لجنة اﻹجراءات. |
40. VISION will replace existing separate enterprise resource planning systems at the field and Headquarters levels. | UN | 40 - سيحل نظام VISION محل نظامي تخطيط موارد المنظمة المعتمدين حاليا بشكل منفصل في الميدان وفي المقر. |
This report should incorporate perspectives from the field and Headquarters on United Nations efforts to support national processes, with a view to strengthening the coordination, synergies and integrated approach to DDR programmes. | UN | وينبغي تضمين التقرير الآراء من الميدان ومن المقر بشأن جهود الأمم المتحدة الرامية إلى دعم العمليات الوطنية، بغية تعزيز التنسيق بين نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وتحقيق التآزر والتكامل بينها. |
More opportunities had been created to bring the centres' staff together at regional levels, and communications between the field and Headquarters had been improved. | UN | وأضاف قائلاً إنه قد أتيح مزيد من الفرص للجمع بين موظفي المراكز على المستويات الإقليمية، كما جرى تحسين الاتصالات بين الميدان والمقار. |
The launch of Atlas ERP also enabled both the field and Headquarters to have access to real time financial data. | UN | كما أتاح بدء استخدام أطلس نظام تخطيط الموارد للميدان والمقر على السواء إمكانية الاطلاع على بيانات مالية فورية. |