ويكيبيديا

    "the field central review board" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مجلس الاستعراض المركزي في الميدان
        
    • مجلس الاستعراض المركزي الميداني
        
    • مجلس الاستعراض المركزي لموظفي الميدان
        
    • مركز الاستعراض المركزي في الميدان
        
    • الهيئة المركزية لاستعراض الموظفين العاملين في الميدان
        
    • بمجلس الاستعراض المركزي في الميدان
        
    • لمجلس الاستعراض المركزي لموظفي الميدان
        
    Cases were sent to the Field Central Review Board UN حالة أرسلت إلى مجلس الاستعراض المركزي في الميدان
    The Committee is recommending against the relocation of the Field Central Review Board to Brindisi. UN وتوصي اللجنة بعدم نقل مجلس الاستعراض المركزي في الميدان إلى برينديزي.
    Each case contained an average of 50 pages of documentation, which were manually uploaded into the Field Central Review Board database. UN وتحتوي كل حالة على ما متوسطه 50 صفحة من الوثائق التي تحمَّـل يدويا إلى قاعدة بيانات مجلس الاستعراض المركزي في الميدان.
    UNSOA continues to recruit candidates from the Field Central Review Board roster to fill its vacant posts. UN يواصل المكتب تعيين المرشحين المدرجة أسماؤهم في قائمة مجلس الاستعراض المركزي الميداني لملء الوظائف الشاغرة.
    Four posts have been filled and recruitment for the remaining vacancy has been finalized and is currently with the Field Central Review Board. UN وجرى شغل أربع وظائف وأُنجزت عملية التعيين للوظيفة الشاغرة المتبقية، وهي حاليا لدى مجلس الاستعراض المركزي الميداني.
    Part of this improvement has been attributed to the existence of rosters cleared by the Field Central Review Board for most occupational groups. UN ويعزى جزء من هذا التحسن إلى وجود قوائم معتمدة من قِبَل مجلس الاستعراض المركزي لموظفي الميدان بالمرشحين المقبولين في أغلب الفئات المهنية.
    Accordingly, it is proposed that 2 posts of Human Resources Assistants be redeployed to the Field Central Review Board at UNLB. UN وبناء عليه، يقترح نقل وظيفتين لمساعدين اثنين لشؤون الموارد البشرية إلى مركز الاستعراض المركزي في الميدان في قاعدة اللوجستيات.
    Candidates were recommended for clearance by the Field Central Review Board. UN مرشحا قدمت توصيات بأن يوافق عليهم مجلس الاستعراض المركزي في الميدان.
    In order to recruit and retain qualified staff, UNAMID has been promoting internal staff members cleared by the Field Central Review Board/Central Review Board. UN من أجل توظيف الموظفين المؤهلين واستبقائهم، لا تزال العملية المختلطة ترقي الموظفين الداخليين الذين أجازهم مجلس الاستعراض المركزي في الميدان/مجلس الاستعراض المركزي.
    The activities of the Field Central Review Board are executed within the framework of organizational policy, as mandated by the Office of Human Resource Management UN يجري تنفيذ مهام مجلس الاستعراض المركزي في الميدان ضمن إطار السياسة التنظيمية بحسب التكليف الذي أصدره مكتب إدارة الموارد البشرية
    The vacancy rate was reduced mainly due to the availability of candidates who had been cleared and rostered by the Field Central Review Board. UN وقد خفض معدل الشغور أساسا بفضل توافر المرشحين الذين أجازهم مجلس الاستعراض المركزي في الميدان وأدرجهم في قائمة المرشحين المقبولين.
    The Advisory Committee encourages MINUSTAH to increase the use of the Field Central Review Board roster to fill its vacant posts. UN وتشجع اللجنة الاستشارية بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي على الزيادة في استعمال قائمة المرشحين المقبولين لدى مجلس الاستعراض المركزي في الميدان لملء الوظائف الشاغرة لديها.
    The Advisory Committee emphasizes that the implementation of the Field Central Review Board functions needs to be within the framework of organizational policy, as mandated by the Office of Human Resources Management. UN وتشدد اللجنة الاستشارية على ضرورة جعل تنفيذ مهام مجلس الاستعراض المركزي في الميدان ضمن إطار السياسة التنظيمية بحسب التكليف الذي أصدره مكتب إدارة الموارد البشرية.
    10,000 candidates recommended for placement on the roster reviewed by the Field Central Review Board UN التوصية بإدراج 000 10 مرشح في قائمة المرشحين المقبولين التي سيقوم مجلس الاستعراض المركزي الميداني باستعراضها
    the Field Central Review Board reduced the average time to process a case from 68 days to 35 days. UN وقلص مجلس الاستعراض المركزي الميداني متوسط مدة تجهيز الملف الواحد من 68 يوما إلى 35 يوما
    Candidates that have been cleared by the Field Central Review Board are reviewed regularly. UN ويجري بشكل منتظم استعراض المرشحين الذين وافق مجلس الاستعراض المركزي الميداني على تعيينهم.
    The average time for the Field Central Review Board to approve a case was 25.3 days, down from 35 days as reported in the previous year, and from 68 days prior to that UN وقد انخفض متوسط الوقت اللازم ليوافق مجلس الاستعراض المركزي الميداني على حالة ما إلى 25.3 يوما بعد أن كان 35 يوما في السنة السابقة و 68 يوما قبل ذلك
    43. the Field Central Review Board and the Education Grant Unit are currently located in the Office of the Director in Brindisi. UN 43 - يوجد مجلس الاستعراض المركزي لموظفي الميدان ووحدة منح التعليم حاليا في مكتب المدير في برينديزي.
    They review applications, identify candidates for further assessment, serve as secretary for expert panels and prepare submissions to the Field Central Review Board. UN وسيقومون باستعراض الطلبات، وتحديد من يحتاج لمزيد من التقييم من بين المرشحين، والعمل كأُمناء لأفرقة الخبراء، وإعداد التقارير التي تُقدم إلى وحدة مجلس الاستعراض المركزي لموظفي الميدان.
    73. the Field Central Review Board Unit is currently located within the Office of the Director in Brindisi. UN 73 - تقع وحدة مجلس الاستعراض المركزي لموظفي الميدان حاليا داخل مكتب المدير في برينديزي.
    The selected candidates were reviewed by the Field Central Review Board, and public information rosters were created. UN واستعرض مركز الاستعراض المركزي في الميدان المرشحين الذين تم اختيارهم وأُنشئت قوائم المرشحين المقبولين لوظائف الإعلام.
    The vacancy rates for UNAMI continue to decrease, due to the following factors: increase in the recruitment and deployment of national staff in Iraq, the abolishment of 86 positions in the 2013 budget, the installation of all the substantive staff in Iraq, the increased accommodation available in Baghdad as a result of the acquisition of the D-2 compound, and the availability of candidates from the Field Central Review Board rosters. UN ولا تزال معدلات الشغور في البعثة في انخفاض نتيجة للعوامل التالية: زيادة توظيف ونشر الموظفين الوطنيين في العراق، وإلغاء 86 وظيفة في ميزانية عام 2013، والتحاق جميع الموظفين الفنيين بوظائفهم في العراق، وزيادة أماكن الإقامة المتاحة في بغداد نتيجة للحصول على المجمّع دال-2، وتوافر المرشحين في قوائم الهيئة المركزية لاستعراض الموظفين العاملين في الميدان.
    Additionally, potential candidates are taken from the roster of the Field Central Review Board and employment offers are made. UN وإضافة إلى ذلك، يؤخذ المرشحون المحتملون من قائمة المرشحين المقبولين الخاصة بمجلس الاستعراض المركزي في الميدان وتُقدَّم عروض التوظيف.
    The other Professional in the Unit serves as Secretary to the Field Central Review Board and the Field Central Review Panel UN ويضطلع الموظف الفني الآخر في الوحدة بدور أمين سر لمجلس الاستعراض المركزي لموظفي الميدان وفريق الاستعراض المركزي لموظفي الميدان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد