ويكيبيديا

    "the field of human resources management" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مجال إدارة الموارد البشرية
        
    • ميدان إدارة الموارد البشرية
        
    OIOS activities in the field of human resources management illustrated the importance attached by his Office to the aim of assisting managers. UN وبينت أنشطة المكتب في مجال إدارة الموارد البشرية اﻷهمية التي يوليها مكتبه لمساعدة المديرين التنفيذيين.
    Convinced that the Commission must play a lead role in the development of innovative approaches in the field of human resources management as part of the overall reform currently taking place in the organizations of the common system, UN واقتناعا منها بأنه يجب على اللجنة أن تقوم بدور رائد في وضع نهج مبتكرة في مجال إدارة الموارد البشرية كجزء من عملية اﻹصلاح العامة الجارية حاليا في المنظمات الداخلة في النظام الموحد،
    Some of these organizations acknowledge the gap existing between their data management needs in the field of human resources management and the data management systems that have been developed. UN ويعترف بعض هذه المنظمات بالفجوة القائمة بين احتياجاتها لإدارة البيانات في مجال إدارة الموارد البشرية ونُظم إدارة البيانات التي استُحدثت.
    4. In view of the evolution of the field of human resources management, it would be desirable to define a set of competencies for Commissioners. UN ٤ - ومن المستصوب تحديد مجموعة الكفاءات المطلوبة في أعضاء اللجنة على ضوء ما حدث من تطور في ميدان إدارة الموارد البشرية.
    Since many of these areas are in the field of human resources management, OIOS added this field to its oversight priorities. UN وحيث أن كثيرا من هذه المجالات في ميدان إدارة الموارد البشرية فقد أضاف مكتب خدمات المراقبة الداخلية هذا المجال إلى أولويات مراقبته.
    This third report will review those issues and make concrete recommendations regarding the framework, conditions and mechanisms which can underlie a reliable system of accountability and oversight in the field of human resources management. UN وسيستعرض هذا التقرير الثالث هذه المسائل وسيقدم توصيات عملية بشأن الإطار والظروف والآليات اللازمة لإقامة نظام موثوق به للمساءلة والإشراف في مجال إدارة الموارد البشرية.
    That would obviously require the elimination of possible overlapping of responsibility and it would be important to ensure that the Office of Human Resources Management and individual managers were held accountable for the application of rules and procedures in the field of human resources management. UN ومن الواضح أن ذلك يتطلب تفادي التداخل المحتمل في المسؤوليـات وكفالـة أن يكون مكتب إدارة الموارد البشرية وفـرادى المدراء خاضعين للمساءلة عن تطبيق القواعد والإجراءات في مجال إدارة الموارد البشرية.
    Since 2001, its main priority had been the reform of the pay and benefits system, in particular the development of new approaches in the field of human resources management as part of the overall United Nations reform process. UN وقد ظلت أولويتها منذ عام 2001 تتعلق بإصلاح نظام الأجور والاستحقاقات ولا سيما وضع نُهج جديدة في مجال إدارة الموارد البشرية ضمن العملية الشاملة لإصلاح الأمم المتحدة.
    The Commission is further mandated through Assembly resolutions 51/216 and 52/216 to play a lead role in the development of innovative approaches in the field of human resources management as part of the overall reform currently taking place in the organizations of the common system. UN وكُلفت اللجنة أيضا، من خلال قراري الجمعية 51/216 و 52/216، بالقيام بدور ريادي في وضع نُهج مبتكرة في مجال إدارة الموارد البشرية في إطار الإصلاح الشامل الذي يشمل حاليا المنظمات التابعة للنظام الموحد.
    The Commission is further mandated through Assembly resolutions 51/216 and 52/216 to play a lead role in the development of innovative approaches in the field of human resources management as part of the overall reform currently taking place in the organizations of the common system. UN وكلفت اللجنة أيضا، من خلال قراري الجمعية 51/216 و 52/216، بالقيام بدور ريادي في وضع نُهُج مبتكرة في مجال إدارة الموارد البشرية في إطار الإصلاح الشامل الذي يشمل حاليا المنظمات التابعة للنظام الموحد.
    The Commission is further mandated through Assembly resolutions 51/216 and 52/216 to play a lead role in the development of innovative approaches in the field of human resources management as part of the overall reform currently taking place in the organizations of the common system. UN وكُلفت اللجنة أيضا، من خلال قراري الجمعية 51/216 و 52/216، بالقيام بدور ريادي في وضع نُهج مبتكرة في مجال إدارة الموارد البشرية في إطار الإصلاح الشامل الذي يشمل حاليا المنظمات التابعة للنظام الموحد.
    The Commission is further mandated through Assembly resolutions 51/216 and 52/216 to play a lead role in the development of innovative approaches in the field of human resources management as part of the overall reform currently taking place in the organizations of the common system. UN وكلفت اللجنة أيضا، من خلال قراري الجمعية 51/216 و 52/216، بالقيام بدور ريادي في وضع نُهُج مبتكرة في مجال إدارة الموارد البشرية في إطار الإصلاح الشامل الذي يشمل حاليا المنظمات التابعة للنظام الموحد.
    The Commission is further mandated through Assembly resolutions 51/216 and 52/216 to play a lead role in the development of innovative approaches in the field of human resources management as part of the overall reform currently taking place in the organizations of the common system. UN وكلفت اللجنة أيضا، من خلال قراري الجمعية 51/216 و52/216، بالقيام بدور ريادي في وضع نُهُج مبتكرة في مجال إدارة الموارد البشرية في إطار الإصلاح الشامل الذي يشمل حاليا المنظمات التابعة للنظام الموحد.
    The Commission is further mandated through Assembly resolutions 51/216 and 52/216 to play a lead role in the development of innovative approaches in the field of human resources management as part of the overall reform currently taking place in the organizations of the common system. UN وكلفت اللجنة أيضا، من خلال قراري الجمعية 51/216 و52/216، بالقيام بدور ريادي في وضع نُهُج مبتكرة في مجال إدارة الموارد البشرية في إطار الإصلاح الشامل الذي يشمل حاليا المنظمات التابعة للنظام الموحد.
    7. Clarification was sought on the potential impact of the mobility framework approved by the General Assembly on the work of the Commission and the references to the development of innovative approaches in the field of human resources management. UN 7 - وطُلب إيضاح بشأن التأثير المحتمل لإطار التنقّل الذي وافقت عليه الجمعية العامة على أعمال اللجنة والإشارات إلى وضع نُهج مبتكرة في مجال إدارة الموارد البشرية.
    The Commission is further mandated, through Assembly resolutions 51/216 and 52/216, to play a lead role in the development of innovative approaches in the field of human resources management as part of the overall reform currently taking place in the organizations of the common system. UN وكلفت اللجنة أيضا، من خلال قراري الجمعية 51/216 و 52/216، بالقيام بدور ريادي في وضع نهج مبتكرة في مجال إدارة الموارد البشرية في إطار الإصلاح الشامل الذي يجري حاليا في المنظمات التابعة للنظام الموحد.
    The Commission is further mandated, through Assembly resolutions 51/216 and 52/216, to play a lead role in the development of innovative approaches in the field of human resources management as part of the overall reform currently taking place in the organizations of the common system. UN وكلفت اللجنة أيضا، من خلال قراري الجمعية 51/216 و 52/216، بالقيام بدور ريادي في وضع نهج مبتكرة في مجال إدارة الموارد البشرية في إطار الإصلاح الشامل الذي يجري حاليا في المنظمات التابعة للنظام الموحد.
    Finally, I wish to reiterate the commitment of the Group to work towards an open and constructive dialogue with the Secretariat for the greater efficiency of the Organization, particularly in the field of human resources management. UN وأخيرا، أود أن أكرر التزام المجموعة بالعمل على إجراء حوار صريح بناء مع اﻷمانة العامة يستهدف زيادة كفاءة المنظمة، لا سيما في ميدان إدارة الموارد البشرية.
    In conclusion, he referred to his country's proposal for the establishment of a special intergovernmental body with a limited membership to perform control and monitoring functions in the field of human resources management. UN وفي الختام، أشار إلى اقتراح بلده إنشاء هيئة حكومية دولية خاصة ذات عضوية محدودة لتقوم بأعمال المراقبة والرصد في ميدان إدارة الموارد البشرية.
    It was to be hoped that the recommendations of the Office in that area would improve the situation, for example, with respect to the recruitment of staff, and that OIOS would continue its efforts to correct shortcomings in the field of human resources management. UN وأعرب عن اﻷمل في أن تؤدي توصيات المكتب في هذا المجال إلى تحسين الحالة، على سبيل المثال، فيما يتعلق بتعيين الموظفين، وفي أن يواصل المكتب ما يبذله من جهود لتصحيح العيوب القائمة في ميدان إدارة الموارد البشرية.
    Important reforms have in fact been launched in the field of human resources management in the last decade by the majority of United Nations organizations, and in 2000, the International Civil Service Commission (ICSC) adopted a Framework for Human Resources Management to enable it to establish effective human resources policies and link these with organizational goals. UN 3 - وفي حقيقة الأمر، أجرت أغلبية منظمات الأمم المتحدة إصلاحات هامة في ميدان إدارة الموارد البشرية في العقد الأخير، واعتمدت لجنة الخدمة المدنية الدولية في عام 2000 إطاراً لإدارة الموارد البشرية يمكّنها من وضع سياسات فعالة في مجال الموارد البشرية وربطها بأهداف المنظمات().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد