ويكيبيديا

    "the field visits" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عن الزيارات الميدانية
        
    • الزيارات الميدانية التي
        
    • للزيارات الميدانية التي
        
    • المتعلق بالزيارات الميدانية التي قام بها
        
    • أن الزيارات الميدانية
        
    • هذه الزيارات الميدانية
        
    • المتعلق بالزيارتين الميدانيتين اللتين قام بهما
        
    • الزيارتين الميدانيتين
        
    • الزيارتان الميدانيتان
        
    • إبراز شأن الزيارات الميدانية
        
    Reports of the field visits of the Executive Board UN 8 - تقرير عن الزيارات الميدانية للمجلس التنفيذي
    Reports of the field visits of the Executive Board UN 8 - تقرير عن الزيارات الميدانية للمجلس التنفيذي
    Moreover, the Peacebuilding Support Office has the responsibility for planning and managing the field visits by members of the Peacebuilding Commission. UN وإضافة إلى ذلك يتولى المكتب المسؤولية عن تخطيط وإدارة الزيارات الميدانية التي يقوم بها أعضاء لجنة بناء السلام.
    III. Proposed guidelines for the field visits of the UNICEF Executive Board UN ثالثا - المبادئ التوجيهية المقترحة للزيارات الميدانية التي يقوم بها المجلس التنفيذي لليونيسيف
    Reports of the field visits of the Executive Board (I) UN التقرير المتعلق بالزيارات الميدانية التي قام بها المجلس التنفيذي (للعلم)
    As the field visits of the Commission had been funded outside the regular budget during the first year of operations and no determination had been made regarding the mode of financing for the visits, a statement of programme budget implications had not been provided. UN وبما أن الزيارات الميدانية للجنة مولت من خارج الميزانية العادية أثناء السنة الأولى من عملها ولم تقرر طريقة تمويلها، لذلك لم يقدم أي بيان بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية.
    the field visits are followed by various contacts and démarches, as well as follow-up missions by the staff of the Office of the Special Representative. UN وتـعقـب هذه الزيارات الميدانية اتصالات وإجراءات مختلفة، فضلا عن بعثات متابعة يضطلع بها موظفو مكتب الممثل الخاص.
    Took note of the report of the field visits of the Executive Board to Malawi and Mozambique (DP/1996/CRP.14); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بالزيارتين الميدانيتين اللتين قام بهما المجلس التنفيذي الى ملاوي وموزامبيق (DP/1996/CRP.14)؛
    89. The Executive Board took note of the reports of the field visits to Rwanda and the Syrian Arab Republic. UN 89 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بتقارير الزيارتين الميدانيتين إلى الجمهورية العربية السورية ورواندا.
    Each team will present its report on the field visits. UN وسيقدم كل فريق تقريرا عن الزيارات الميدانية.
    Reports of the field visits of the Executive Board UN هاء - تقارير عن الزيارات الميدانية للمجلس التنفيذي
    Reports of the field visits of the Executive Board UN هاء - تقارير عن الزيارات الميدانية للمجلس التنفيذي
    Reports of the field visits of the Executive Board UN زاي - تقارير المجلس التنفيذي عن الزيارات الميدانية
    Moreover, the Peacebuilding Support Office has the responsibility for planning and managing the field visits by members of the Peacebuilding Commission. UN وإضافة إلى ذلك يتولى المكتب المسؤولية عن تخطيط وإدارة الزيارات الميدانية التي يقوم بها أعضاء لجنة بناء السلام.
    To optimize the field visits used for data collection, the evaluator urged UNCTAD to make all efforts to improve information gathering to prepare thoroughly for the field visits. UN ولتحقيق أقصى فائدة من الزيارات الميدانية التي يتم القيام بها لجمع البيانات، حث التقييم الأونكتاد على بذل كل الجهود لتحسين عملية جمع المعلومات في إطار الاستعداد الجيد للقيام بالزيارات الميدانية.
    It also focuses on the field visits of the Special Representative and resultant commitments made by parties to conflict to address child rights violations. II. Critical themes and issues of concern UN ويركز أيضا على الزيارات الميدانية التي تقوم بها الممثلة الخاصة وعلى ما أفضت إليه من تعهدات قطعتها على نفسها أطراف الصراع بوضع حد لانتهاكات حقوق الطفل.
    Moreover, the Peacebuilding Support Office has the responsibility for planning and managing the field visits by members of the Peacebuilding Commission. UN وعلاوة على ذلك، يتولى مكتب دعم بناء السلام مسؤولية التخطيط والإدارة للزيارات الميدانية التي يقوم بها أعضاء لجنة بناء السلام.
    53. UNMISS continued to provide technical and logistical support for the field visits of the African Union Commission of Inquiry on South Sudan, which is investigating the human rights violations that have occurred since conflict erupted on 15 December 2013. UN ٥3 - وواصلت البعثة تقديم الدعم التقني واللوجستي للزيارات الميدانية التي تقوم بها لجنة الاتحاد الأفريقي للتحقيق في جنوب السودان التي تقوم بالتحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان التي وقعت منذ اندلاع النزاع في 15 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    Reports of the field visits of the Executive Board (I) UN التقرير المتعلق بالزيارات الميدانية التي قام بها المجلس التنفيذي (للعلم)
    As the field visits of the Commission were funded outside the regular budget during the first year of its operation and no determination was made regarding the mode of financing them, a statement of programme budget implications was not provided. UN وبما أن الزيارات الميدانية للجنة مولت من خارج الميزانية العادية أثناء السنة الأولى من عملها ولم تقرر طريقة تمويلها، فإنه لم يُقدم أي بيان للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية.
    the field visits provided opportunities to follow up on the implementation of action plans, to assess first-hand the impact of conflict on children and to advocate specific aspects of the mandate. UN وقد أتاحت هذه الزيارات الميدانية فرصاً لمتابعة ما نُفذ من خطط العمل، وإجراء تقييم مباشر لتأثير النزاعات المسلحة في الأطفال، والدفاع عن جوانب محددة من ولاية الممثلة الخاصة.
    Took note of the report of the field visits of the Executive Board to Malawi and Mozambique (DP/1996/CRP.14); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بالزيارتين الميدانيتين اللتين قام بهما المجلس التنفيذي الى ملاوي وموزامبيق (DP/1996/CRP.14)؛
    89. The Executive Board took note of the reports of the field visits to Rwanda and the Syrian Arab Republic. UN 89 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بتقارير الزيارتين الميدانيتين إلى الجمهورية العربية السورية ورواندا.
    In the first year of operation of the Commission, the field visits to Burundi and Sierra Leone were funded through a combination of self-financing by members and other earmarked contributions. UN وفي السنة الأولى من عمل اللجنة، مُولت الزيارتان الميدانيتان لبوروندي وسيراليون من خلال الجمع بين التمويل الذاتي من الأعضاء والمساهمات الأخرى المخصصة لهذا الغرض.
    The President expressed the view that there was a need to elevate the profile of the field visits and to ensure that the sites selected were of interest to delegations in view of present circumstances. UN وأعرب رئيس المجلس التنفيذي عن رأي مفاده أن هناك حاجة إلى إبراز شأن الزيارات الميدانية وكفالة كون أن المواقع التي تنتقى لتحديد أماكن الزيارات تهم الوفود نظرا للظروف الراهنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد