ويكيبيديا

    "the fifteenth anniversary of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الذكرى السنوية الخامسة عشرة
        
    • بالذكرى السنوية الخامسة عشرة
        
    • الذكرى الخامسة عشرة
        
    • بالذكرى الخامسة عشرة
        
    • والذكرى السنوية الخامسة عشرة
        
    • والذكرى الخامسة عشرة
        
    • للذكرى الخامسة عشرة
        
    • للذكرى السنوية الخامسة عشرة
        
    • بذكرى مرور خمسة عشر عاما
        
    • الذكرى السنوية الخامسة عشر
        
    • مرور خمسة عشر عاما على
        
    Declaration on the occasion of the fifteenth anniversary of the Fourth World Conference on Women UN الإعلان الصادر بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    It is important to recognize this achievement, for which we have worked so hard, especially on the eve of the fifteenth anniversary of the Beijing Platform for Action. UN ومن المهم الاعتراف بهذا الإنجاز الذي عملنا بجهد جهيد من أجله، وبخاصة عشية الذكرى السنوية الخامسة عشرة لمنهاج عمل بيجين.
    Commemoration of the fifteenth anniversary of the adoption of the Beijing Declaration and Platform for Action UN الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة عشرة لاعتماد إعلان ومنهاج عمل بيجين
    Commemoration of the fifteenth anniversary of the International Conference on Population and Development UN الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Representatives of NASA presented a video marking the occasion of the fifteenth anniversary of the symposiums, covering their history, background and achievements. UN 18- وقدَّم ممثلو الناسا تسجيلاً بالفيديو بمناسبة الذكرى الخامسة عشرة للندوات، تناول تاريخ الندوات ومعلومات خلفية عنها، إضافة إلى إنجازاتها.
    Decides to devote one day, during its sixty-fourth session, to the commemoration of the fifteenth anniversary of the International Conference on Population and Development. UN تقرر أن تخصص يوما واحدا في دورتها الرابعة والستين للاحتفال بالذكرى الخامسة عشرة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    The year 2010 also marks the fifteenth anniversary of the Fourth World Conference on Women. UN ويشهد عام 2010 أيضاً الذكرى السنوية الخامسة عشرة لانعقاد المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    Declaration on the occasion of the fifteenth anniversary of the Fourth World Conference on Women UN إعلان بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    Declaration on the occasion of the fifteenth anniversary of the Fourth World Conference on Women UN إعلان بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    This year marks the fifteenth anniversary of the entry into force of the United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS). UN وتحل هذا العام الذكرى السنوية الخامسة عشرة لبدء نفاذ اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    Commemoration of the fifteenth anniversary of the International Conference on Population and Development UN الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    The international community should seize the opportunity offered by the commemoration of the fifteenth anniversary of the ICPD to step up its population efforts and strengthen international cooperation in that field. UN وينبغي أن يغتنم المجتمع الدولي الفرصة التي يقدمها الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية لزيادة جهوده في مجال السكان وتعزيز التعاون الدولي في ذلك الميدان.
    The celebration of the fifteenth anniversary of the Beijing Conference on Women should, we hope, be a new landmark in the fight to abolish laws that institutionalize discrimination against women. UN ونأمل في أن يكون الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة عشرة لمؤتمر بيجين المعني بالمرأة معلما جديدا في الكفاح لإلغاء القوانين التي تضفي طابعا مؤسسيا على التمييز ضد المرأة.
    On the occasion of the fifteenth anniversary of the establishment of its nuclear-weapon-free status in 2007, the President of Mongolia, Nambar Enkhbayar, sent a letter to the Secretary-General expressing his deep gratitude for the firm support of the organization for Mongolia's nuclear-weapon-free status. UN وبمناسبة الذكرى الخامسة عشرة لإقرار مركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية، وجه نمبار إنكبايار رئيس منغوليا عام 2007 رسالة إلى الأمين العام يعرب فيها عن امتنانه العميق للدعم القوي الذي قدمته المنظمة لحصول منغوليا على مركز الدولة الخالية من الأسلحة النووية.
    On the occasion of the fifteenth anniversary of the granting of the right to vote to women, women's organizations in Liechtenstein mobilized over 150 women to participate in a women's congress. UN وبمناسبة الذكرى الخامسة عشرة لمنح المرأة الحق في التصويت ، عمدت المنظمات النسائية في لختنشتاين إلى حشد أكثر من 150 امرأة للمشاركة في مؤتمر المرأة.
    Today, on the eve of the fifteenth anniversary of the disaster, we still believe that this problem is an anguish that not only Belarus continues to suffer from. UN واليوم في عشية الذكرى الخامسة عشرة للكارثة، لا نزال نعتقد أن هذه المشكلة تمثل مصيبة ليس بيلاروس وحدها التي ما برحت تعاني منها.
    Commemoration of the fifteenth anniversary of the International Conference on Population and Development UN الاحتفال بالذكرى الخامسة عشرة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Commemoration of the fifteenth anniversary of the International Conference on Population and Development UN الاحتفال بالذكرى الخامسة عشرة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    The examination of the Millennium Development Goals in 2010 and the fifteenth anniversary of the Copenhagen Summit would provide the opportunity to assess achievements to date with respect to social integration, which was an important pillar of the World Summit for Social Development. UN وإن دراسة الأهداف الإنمائية للألفية في عام 2010، والذكرى السنوية الخامسة عشرة لمؤتمر كوبنهاغن ستكون بمثابة مناسبة للتعرف على الإنجازات التي تم تحقيقها حتى الآن في إطار ما ورد في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية فيما يتعلق بالاندماج الاجتماعي.
    Noting that 2008 will mark the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, the fifteenth anniversary of the process of regional cooperation for the promotion and protection of human rights in the Asia-Pacific region, as well as the tenth anniversary of the Tehran Framework on Regional Technical Cooperation; UN وإذ تشير إلى أن عام 2008 سيصادف الذكرى الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والذكرى الخامسة عشرة لعملية التعاون الإقليمي من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، والذكرى العاشرة لإطار طهران للتعاون التقني الإقليمي،
    280. In March 2010 a delegation headed by Madina Dzharbusynova, Ambassador at Large, attended the fifty-fourth session, in New York, of the United Nations Commission on the Status of Women, which celebrated the fifteenth anniversary of the Beijing Platform for Action for the improvement of the status of women. UN ب.، السفير المتجول في الدورة الرابعة والخمسين للجنة الأمم المتحدة المعنية بوضع المرأة في مدينة نيويورك، والتي كانت مكرسة للذكرى الخامسة عشرة لمنهاج عمل بيجين للنهوض بالمرأة.
    Several delegations thanked the Department for its work to publicize the fifteenth anniversary of the Chernobyl disaster, noting the related web page in particular. UN وشكر العديد من أعضاء الوفود الإدارة على ما تقوم به من عمل للترويج للذكرى السنوية الخامسة عشرة لكارثة تشرنوبيل، وأشاروا بخاصة إلى الصفحة المتصلة بها على شبكة الإنترنت.
    On 16 January 2007, we will celebrate the fifteenth anniversary of the signing of the peace accords for El Salvador. UN وفي 16 كانون الثاني/يناير 2007، سوف نحتفل بذكرى مرور خمسة عشر عاما على توقيع اتفاقات السلام للسلفادور.
    As the fifteenth anniversary of the Beijing Declaration approached, it was important to look at creative ways to increase those new partnerships. UN ومع اقتراب الذكرى السنوية الخامسة عشر لإعلان بيجينغ، من المهم النظر في وسائل لزيادة تلك الشراكات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد