ويكيبيديا

    "the fifth committee on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجنة الخامسة بشأن
        
    • اللجنة الخامسة عن
        
    • اللجنة الخامسة في
        
    • اللجنة الخامسة المتعلقة
        
    • اللجنة الخامسة حول
        
    • اللجنة الخامسة المتعلق
        
    • اللجنة الخامسة يوم
        
    • اللجنة الخامسة على
        
    • اللجنة الخامسة فيما
        
    • للجنة الخامسة بشأن
        
    • اللجنة الخامسة المعنية
        
    • اللجنة الخامسة المقدمة في
        
    • اللجنة الخامسة بتاريخ
        
    • اللجنة الخامسة يرد فيها عرض
        
    • واللجنة الخامسة بشأن
        
    The preservation of consensus in the Fifth Committee on budgetary matters is of great importance to the European Union. UN إن الحفاظ على توافق اﻵراء في اللجنة الخامسة بشأن مسائل الميزانية له أهمية كبيرة بالنسبة للاتحاد اﻷوروبي.
    It would be important to consult with the Fifth Committee on the statement of programme budget implications. UN ومن المهم إجراء مشاورات مع اللجنة الخامسة بشأن بيان الآثار في الميزانية البرنامجية.
    I wish to seek the views of the Fifth Committee on this issue in order to facilitate the appropriate action by the General Assembly. UN وأود أن ألتمس آراء اللجنة الخامسة بشأن هذه المسألة من أجل تيسير قيام الجمعية العامة باتخاذ الإجراء المناسب.
    The Assembly will take action on draft resolution II as soon as the report of the Fifth Committee on its programme budget implications is available. UN وستبت الجمعية في مشروع القرار الثاني بمجرد صدور تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية عليه.
    The Assembly will take action on the draft resolution as soon as the report of the Fifth Committee on its programme budget implications is available. UN وستبت الجمعية في مشروع القرار حالما يتاح تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة عليه في الميزانية البرنامجية.
    I shall now present to the General Assembly the reports of the Fifth Committee on the items considered during the last weeks of its session. UN وسأقدم اﻵن للجمعية العامة تقرير اللجنة الخامسة عن البنود التي تم النظر فيها خلال اﻷسابيع اﻷخيرة من دورتها.
    He considered, nevertheless, that there was a need to explore further ways of improving the quality and timing of the information currently supplied to the Fifth Committee on those issues. UN بيد أن السيد مسيلي يرى أن من الضروري استطلاع سبل أخرى لتحسين نوعية البيانات المقدمة حاليا إلى اللجنة الخامسة بشأن هذه المسائل واغتنام فرصة تقديمها أقصى اغتنام.
    It also had to report to the Fifth Committee on the Secretary-General’s report on currency and inflation. UN كما يتعين عليها أيضا تقديم تقرير إلى اللجنة الخامسة بشأن تقرير اﻷمين العام عن العملة والتضخم.
    She also noted the comment of the Chairman of the Fifth Committee on the need for frankness and honesty. UN ونوهت أيضا بتعليق رئيس اللجنة الخامسة بشأن الحاجة إلى الصراحة واﻷمانة.
    Coordination with the Fifth Committee on matters that fell within the competence of both Committees would be important. UN وسيكون للتنسيق مع اللجنة الخامسة بشأن المسائل التي تقع ضمن اختصاص اللجنتين كلتيهما، أهمية كبيرة.
    The report and draft resolution of the Committee on Conferences would facilitate the deliberations of the Fifth Committee on the pattern of conferences. UN ومن شأن تقرير لجنة المؤتمرات ومشروع قرارها أن ييسرا مداولات اللجنة الخامسة بشأن خطة المؤتمرات.
    The Committee can also rest assured that the decision of the Fifth Committee on the level of the budget does not block the implementation of a decision taken by a Main Committee. UN وتستطيع اللجنة أن تطمئن أيضا إلى أن قرارات اللجنة الخامسة بشأن مستوى الميزانية لا تمنع تنفيذ قرارات تتخذها لجنة رئيسية.
    The Rapporteur of the Fifth Committee introduced the reports of the Fifth Committee on agenda items 114, and 114, 153 and 157 together, and 118. UN عرض مقرر اللجنة الخامسة تقارير اللجنة الخامسة عن البنود ٤١١، و ٤١١ و ٣٥١ و ٧٥١ معا، و ٨١١.
    The Assembly will take action on the draft resolution as soon as the report of the Fifth Committee on its programme budget implications is available. UN وستبت الجمعية في مشروع القرار حالما يتوفر تقرير اللجنة الخامسة عن آثار مشروع القرار على الميزانية البرنامجية.
    The Assembly will take action on draft decision I as soon as the report of the Fifth Committee on its programme budget implications is available. UN وستبت الجمعية في مشروع المقرر الأول حالما يتوافر تقرير اللجنة الخامسة عن آثاره في الميزانية البرنامجية.
    The Assembly will take action on draft resolution XXV as soon as the report of the Fifth Committee on its programme budget implications is available. UN وسوف تبت الجمعية في مشروع القرار الخامس والعشرين حالما يتوافر تقرير اللجنة الخامسة عن آثاره على الميزانية البرنامجية.
    The Assembly will take action on the draft resolution as soon as the report of the Fifth Committee on its programme budget implications is available. UN وستبت الجمعية في مشروع القرار حالما يصدر تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة عليه في الميزانية البرنامجية.
    The Assembly will take action on draft resolution II as soon as the report of the Fifth Committee on its programme budget implications is available. UN وستبتّ الجمعية في مشروع القرار الثاني حالما يتوافر تقرير اللجنة الخامسة عن آثاره على ميزانيتها البرنامجية.
    Any additional suggestions from the Fifth Committee on that count would amount to micromanagement. UN وأي مقترحات إضافية من اللجنة الخامسة في هذه المسألة ستكون من قبيل الإدارة التفصيلية.
    Thereafter, the General Assembly will take up the reports of the Fifth Committee on agenda items 125, 129, 131, 134, 135, 137 to 140, 161, 164, 136 together with 128, 126, 127 and 128. UN وبعدئذ، ستتناول الجمعية العامة تقارير اللجنة الخامسة المتعلقة بالبنود 125، 129، 131، 134، 135، 137 إلى 140، 161، 164، و 136 إلى جانب البنود 128، 126، 127 و 128 من جدول الأعمال.
    The Board would also have the benefit of having input from the deliberations of the Fifth Committee on this issues. UN وسيستفيد المجلس أيضاً من الآراء المطروحة في مداولات اللجنة الخامسة حول هذه المسألة.
    The report of the Fifth Committee on the programme budget implications of draft resolution A/49/L.68 is contained in document A/49/961. UN وتقرير اللجنة الخامسة المتعلق باﻵثار المترتبة على تنفيذ مشروع القرار A/49/L.68 في الميزانية البرنامجية يرد في الوثيقة A/49/961.
    When the matter was taken up in the Fifth Committee on Wednesday, I said that we had not achieved important reforms on mandates or management reform, and therefore the proposed action was premature. UN وعندما جرى تناول الموضوع في اللجنة الخامسة يوم الأربعاء، قلت إننا لم نحقق إصلاحات هامة بشأن الولايات أو الإصلاحات الإدارية، ولذا فإن الإجراء المقترح كان سابقا لأوانه.
    He asked whether the Committee secretariat could brief the Fifth Committee on the deliberations of the other Main Committees concerning elements of programme 1. UN وتساءل عما إذا كان في مقدور أمانة اللجنة أن تطلع اللجنة الخامسة على مداولات اللجان الرئيسية اﻷخرى فيما يتعلق بعناصر البرنامج ١.
    2. Reaffirms its oversight role, as well as the role of the Fifth Committee on administrative and budgetary matters; UN 2 - تعيد تأكيد دورها الرقابي، فضلا عن دور اللجنة الخامسة فيما يتعلق بشؤون الإدارة والميزانية؛
    Formal and informal meetings of the Fifth Committee on peacekeeping matters were held, and advice on procedures was provided UN جلسات رسمية وغير رسمية للجنة الخامسة بشأن مسائل متعلقة بحفظ السلام عقدت، وأُسديت المشورة بشأن الإجراءات
    Such inconsistencies have appeared between the Fifth Committee on Administrative and Budgetary Matters on the one hand, and the Security Council and the Special Committee on Peacekeeping Operations on the other. UN وقد برزت أوجه تضارب من هذا القبيل بين اللجنة الخامسة المعنية بالمسائل الإدارية ومسائل الميزانية من ناحية وبين مجلس الأمن واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام من ناحية أخرى.
    The President: The Assembly will now consider four reports of the Fifth Committee on agenda item 124. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ستنظر الجمعية العامة الآن في أربعة من تقارير اللجنة الخامسة المقدمة في إطار البند 124 من جدول الأعمال.
    We set out our concerns over both procedure and substance when action was taken in the Fifth Committee on 28 April. UN لقد حددنا شواغلنا حيال كل مـن الإجراء والمضمون حينما تم البت في مشروع القرار في اللجنة الخامسة بتاريخ 28 نيسان/أبريل.
    Resident auditors' presentation to the Fifth Committee on critical audit findings relating to missions UN قيام مراجعي الحسابات المقيمين بتقديم وثيقة إلى اللجنة الخامسة يرد فيها عرض للاستنتاجات الرئيسية التي خلص إليها مراجعو الحسابات فيما يتصل بالبعثات
    Otherwise, contradictions in the Commission or the Sixth Committee with the Fifth Committee on that matter could arise if UNCITRAL were to decide to make such transition. UN وإلاَّ فقد تنشأ تناقضات في اللجنة أو بين اللجنة السادسة واللجنة الخامسة بشأن هذه المسألة إذا قررت الأونسيترال إجراء عملية الانتقال هذه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد