ويكيبيديا

    "the fifth preambular" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الخامسة من الديباجة
        
    • الخامسة من ديباجة
        
    • الديباجة الخامسة
        
    • الخامسة من ديباجته
        
    • الفرعية الخامسة
        
    • السادسة من الديباجة
        
    • الديباجية الخامسة
        
    • الخامسة من المنطوق
        
    • الخامسة منها
        
    Another very positive element of that policy is outlined in the fifth preambular paragraph and in operative paragraph 16 of the draft resolution. UN وهناك عنصر آخر إيجابي جدا في تلك السياسة أوجز في الفقرة الخامسة من الديباجة وفي الفقرة ١٦ من منطوق مشروع القرار.
    His proposed amendment to the fifth preambular paragraph was meant to make the tone of the draft resolution even milder. UN وقال إن القصد من التعديل المقترح إدخاله على الفقرة الخامسة من الديباجة هو زيادة لهجة مشروع القرار اعتدالا.
    The addition should be made in the fifth preambular paragraph. UN وينبغي أن تكون اﻹضافة في الفقرة الخامسة من الديباجة.
    However, we cannot agree to the limitation imposed on the self-determination of peoples in the fifth preambular paragraph. UN بيد أننا لا نستطيع الموافقة على القيد المفروض على حق الشعوب في تقرير مصيرها، في الفقرة الخامسة من الديباجة.
    I shall first put to the vote the fifth preambular paragraph. UN سأطرح أولاً الفقرة الخامسة من ديباجة مشروع القرار للتصويت عليها.
    the fifth preambular paragraph was retained by 155 votes to 2, with 4 abstentions. UN تم الإبقاء على الفقرة الخامسة من الديباجة بأغلبية 155 صوتا مقابل صوتين، مع امتناع 4 أعضاء عن التصويت.
    the fifth preambular paragraph was a combination of the previous fifth and sixth preambular paragraphs and it also included other relevant resolutions. UN والفقرة الخامسة من الديباجة تجمع الفقرتين الخامسة والسادسة السابقتين من الديباجة معا وتشتمل أيضا على إشارة للقرارت الأخرى ذات الصلة.
    After recapitulating all the provisions of the draft resolution, he noted in particular that the fifth preambular paragraph was new and that the most important provision of the text was in paragraph 3. UN وبعد أن أشار تفصيلا إلى جميع أحكام مشروع القرار، أكد على وجه الخصوص، أن الفقرة الخامسة من الديباجة هي فقرة جديدة وأن أهم أحكام نص الوثيقة ترد في الفقرة 3.
    212. No comments were made with regard to the fifth preambular paragraph. UN 212 - لم تُبد أية تعليقات بشأن الفقرة الخامسة من الديباجة.
    Second, to address Pakistan's concern, the fifth preambular paragraph should be deleted. UN وثانيا، لمعالجة مخاوف باكستان، تحذف الفقرة الخامسة من الديباجة.
    Similarly, the change in the fifth preambular paragraph is welcome. UN كما أن التغيير في الفقرة الخامسة من الديباجة موضع ترحيب.
    the fifth preambular paragraph reads as follows: UN تنص الفقرة الخامسة من الديباجة على ما يلي:
    We share most of the elements referred to in the draft resolution, especially in the fifth preambular paragraph. UN ونحن نؤيد معظم العناصر المشار إليها في مشروع القرار، وخاصة في الفقرة الخامسة من الديباجة.
    the fifth preambular paragraph should read as follows: UN ويكون نص الفقرة الخامسة من الديباجة كما يلي:
    86. At the same meeting, the representative of Cuba requested a vote on the fifth preambular paragraph. UN 86 - وفي الجلسة نفسها أيضا، طلب ممثل كوبا التصويت على الفقرة الخامسة من الديباجة.
    Following the fifth preambular paragraph, insert a new preambular paragraph, to read: UN تُضاف بعد الفقرة الخامسة من الديباجة فقرة جديدة من الديباجة على النحو التالي:
    The following revisions had been incorporated into the fifth preambular paragraph. UN والتنقيحان التاليان قد أدرجا في الفقرة الخامسة من الديباجة.
    In the draft on the work of the Committee, the fifth preambular paragraph had been slightly shortened and brought up to date. UN وفي مشروع القرار المتعلق بأعمال اللجنة، اختصرت الفقرة الخامسة من الديباجة قليلا وتم استكمالها.
    A separate vote has been requested on the fifth preambular paragraph of draft resolution II. Is there any objection to that request? UN طُلِب إجراء تصويت منفصل على الفقرة الخامسة من ديباجة مشروع القرار الثاني. هل هناك اعتراض على ذلك الطلب؟ لا يوجد.
    We agree with most of the elements referred to in the draft resolution, especially those in the fifth preambular paragraph. UN ونتفق مع معظم العناصر المشار إليها في مشروع القرار، وخاصة العناصر الواردة في الفقرة الخامسة من ديباجة مشروع القرار.
    12. At the 30th meeting, on 11 November, the representative of Thailand, on behalf of the Bureau, introduced a draft resolution entitled " Responsibility of international organizations " (A/C.6/66/L.22) and orally revised it by adding the following paragraph as the fifth preambular paragraph: UN 12 - في الجلسة 30 المعقودة في 11 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل تايلند باسم المكتب، مشروع قرار معنون " مسؤولية المنظمات الدولية " (A/C.6/66/L.22) ونقَّحه بإضافة فقرة الديباجة الخامسة التالي نصها:
    the fifth preambular paragraph stresses the continuing decrease of contributions to the Programme, which has already affected a number of activities. UN وتؤكد الفقرة الخامسة من ديباجته استمرار تناقص المساهمات للبرنامج، مما أثر بالفعل على عدد من اﻷنشطة.
    15. A separate recorded vote was taken on the fifth preambular paragraph of draft resolution A/C.1/48/L.34/Rev.1 as amended by amendment L.49/Rev.1. UN ٥١ - أجري تصويت مسجل مستقل على الفقرة الفرعية الخامسة من ديباجة مشروع القرار A/C.1/48/L.34/Rev.1 بصيغته المعدلة وفقا للتعديل L.49/Rev.1.
    A reference could also be made to developing countries in general in the fifth preambular paragraph and to " all regions " in the sixth preambular paragraph. UN وأضاف أنه يمكن أيضا أن تكون هناك إشارة إلى البلدان النامية عامّة في الفقرة الخامسة من الديباجة وإلى " جميع المناطق " في الفقرة السادسة من الديباجة.
    37. the fifth preambular paragraph, as amended, was approved. UN 37 - ووفق على الفقرة الديباجية الخامسة بصيغتها المعدلة.
    the fifth preambular paragraph should be deleted, since it was simply a quotation from the Universal Declaration of Human Rights and, in the seventh preambular paragraph, the words " a culture of compliance and " should be deleted. UN إذ ينبغي حذف المادة الخامسة من المنطوق حيث أنها مجرد اقتباس من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، كما ينبغي حذف عبارة " ترسيخ روح " من المادة السابعة من الديباجة.
    297. A new preambular paragraph was inserted after the fifth preambular paragraph by the representative of Romania. UN 297- وأضاف ممثل رومانيا فقرة جديدة إلى ديباجة مشروع القرار بعد الفقرة الخامسة منها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد