ويكيبيديا

    "the fifth report" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التقرير الخامس
        
    • بالتقرير الخامس
        
    • والتقرير الخامس
        
    • للتقرير الخامس
        
    • خامس تقرير
        
    • تقريره الخامس
        
    Welcoming the progress in the preparation of the fifth report in the Global Environment Outlook assessment series, UN وإذ يُرَحِّب بالتقدم المحرز في إعداد التقرير الخامس من سلسلة عمليات تقييم توقُّعات البيئة العالمية،
    the fifth report is due out in the autumn of 2006. UN ومن المقرر أن يصدر التقرير الخامس في خريف عام 2006.
    No non-governmental organizations were involved in the preparation of the fifth report as it is, after all, a government report. UN ولم تشارك أية منظمات غير حكومية في إعداد التقرير الخامس لأنه في نهاية الأمر تقرير حكومي.
    Reference should also be made to the fifth report submitted by the Government of Iceland. UN ويشار أيضا إلى التقرير الخامس المقدم من حكومة أيسلندا. برنامج التعليم
    the fifth report referred to the need for policies to help elderly people to maintain their health, and she asked for information on any action taken in that respect. UN وقد أشار التقرير الخامس إلى ضرورة وجود سياسات تساعد على بقاء المسنين في وضع صحي جيد، فطلبت معلومات عن أي إجراءات تم اتخاذها في هذا الصدد.
    Legal measures adopted since the fifth report on the implementation of the Convention. UN التدابير القانونية المتخذة منذ التقرير الخامس بشأن تنفيذ الاتفاقية
    Indeed the fifth report recommended such a merger in an article that read: UN وبالفعل فقد أوصى التقرير الخامس بهذا الدمج في مادة واحدة يكون نصها كالتالي:
    Annex Recommendations contained in the fifth report of the Analytical Support and Sanctions Monitoring Team UN التوصيات الواردة في التقرير الخامس لفريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات
    I should be grateful if that development could be reflected as an addendum to the fifth report of the Republic of Cyprus to the Counter-Terrorism Committee. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بإبراز هذا التطور كإضافة إلى التقرير الخامس لقبرص المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب.
    333. the fifth report contained 14 draft articles, corresponding to Part Two of the articles on State responsibility. UN 333- ويتضمن التقرير الخامس 14 من مشروعات المواد، تُطابِق الباب الثاني من المواد المتعلقة بمسؤوليات الدول.
    The General Assembly has thus concluded its consideration of the fifth report of the General Committee. UN بهذا تكون الجمعية العامة قد انتهت من نظرها في التقرير الخامس للمكتب.
    Addendum to the fifth report of the independent expert on the right to development - Mission to the Kingdom of Sweden UN إضافة إلى التقرير الخامس للخبير المستقل المعني بالحق في التنمية، بعثة إلى مملكة السويد
    She wondered whether the fifth report had been adopted by Parliament and whether Parliament would discuss the Committee's concluding comments. UN وتساءلت ما إذا كان التقرير الخامس قد اعتمده البرلمان وما إذا كان البرلمان ناقش التعليقات الختامية للجنة.
    This document is the fifth report submitted by Guatemala on the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN يرد أدناه التقرير الخامس لغواتيمالا عن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    This document is the fifth report to the Committee on New Zealand's implementation of CEDAW. UN وتمثل هذه الوثيقة التقرير الخامس المقدم للجنة بشأن تنفيذ نيوزيلندا لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    This document is the fifth report and contains the same information for 2012. UN وهذه الوثيقة هي التقرير الخامس وتتضمن المعلومات نفسها عن عام 2012.
    the fifth report in the series had a fresh focus on solutions, highlighting policy options to support a transition to an inclusive green economy and sustainable future. UN ويتخذ التقرير الخامس في هذه السلسلة تركيزاً جديداً على حلول وعلى إبراز خيارات السياسات العامة التي تدعم الانتقال نحو اقتصاد أخضر شامل ومستقبل مستدام.
    The version contained in the fifth report, under the same heading, is as follows: UN وكان النص الوارد في التقرير الخامس تحت نفس العنوان على النحو التالي:
    51. Turning to the fifth report of the Special Rapporteur, he said that he wished to make a few observations on the question of dispute settlement procedures. UN ٥١ - وفيما يتعلق بالتقرير الخامس للمقرر الخاص فإن مسألة تسوية المنازعات تتطلب بعض الملاحظات.
    The Committee would consider the fourth report of Argentina, the fifth report of New Zealand, the third report of Uzbekistan and the fifth report of Mexico. UN وستنظر اللجنة في التقرير الرابع للأرجنتين، والتقرير الخامس لنيوزيلندا، والتقرير الثالث لأوزبكستان، والتقرير الخامس للمكسيك.
    1. Introduction by the Special Rapporteur of the fifth report 57 - 61 86 UN 1- تقديم المقرر الخاص للتقرير الخامس 57-61 108
    1. This is the fifth report of the Secretary-General to the General Assembly on the activities of the United Nations Ombudsman. UN 1 - هذا هو خامس تقرير يقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة عن أنشطة أمين المظالم في الأمم المتحدة.
    Those clarifications did not, however, entirely solve all of the problems relating to the moment at which a reservation (or interpretative declaration) can (or must) be formulated and the present part of the fifth report was thus devoted precisely to the questions left pending. UN ومع ذلك، لم تسو هذه الإيضاحات جميع المشاكل التي تنشأ عن الوقت الذي يجوز (أو ينبغي) فيه إبداء التحفظ (أو الإعلان التفسيري)، وقد خصص هذا الجزء من تقريره الخامس بالذات لتناول المسائل المعلقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد