ويكيبيديا

    "the final act of the conference on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الوثيقة الختامية لمؤتمر
        
    • والوثيقة الختامية لمؤتمر
        
    • للوثيقة الختامية لمؤتمر
        
    Restrictive measures of this kind also run counter to the Final Act of the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE). UN كذلك، فإن التدابير التقييدية المماثلة لا تتفق مع المبادئ الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا.
    Recalling the principles of the inviolability of frontiers and the territorial integrity of States incorporated in the Final Act of the Conference on Security and Cooperation in Europe, signed in Helsinki, UN إذ تشيران إلى مبدئي حرمة حدود الدول وسلامتها اﻹقليمية الواردين في الوثيقة الختامية لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا الموقعة في هلسنكي،
    ECE and FAO are acting jointly as international coordinator for the implementation of the Final Act of the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE), held at Helsinki in 1975, on activities to assist countries in transition in the forest sector. UN وتقوم اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا والفاو بصورة مشتركة بدور المنسق الدولي لتنفيذ الوثيقة الختامية لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، المعقود في هلسنكي في عام ١٩٧٥، بشأن اﻷنشطة الرامية إلى مساعدة البلدان التي تمر بمرحلة انتقال في مجال قطاع الغابات.
    Recalling the purposes and principles of the Charter of the United Nations and the Final Act of the Conference on Security and Cooperation in Europe, signed in Helsinki on 1 August 1975, UN إذ تشير إلى مقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة والوثيقة الختامية لمؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا، الموقعة في هلسنكي في 1 آب/أغسطس 1975،
    Recalling the purposes and principles of the Charter of the United Nations and the Final Act of the Conference on Security and Cooperation in Europe, signed at Helsinki, Finland, on 1 August 1975, UN إذ تشير إلى مقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة والوثيقة الختامية لمؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا الموقعة في هلسنكي في 1 آب/أغسطس 1975،
    Pressures, outside interference and internationalization not only have no grounds, but they are also counter-productive and damaging. They can only fuel separatist aspirations and plans, which contradict the generally accepted principles of the Charter of the United Nations and of the Final Act of the Conference on Security and Cooperation in Europe, and constitute a threat to peace and stability in the region. UN والضغوط، والتدخل الخارجي والتدويل ليست غير ذات أساس فقط، بل هي أيضا معرقلة ومضرة، ولن تفعل شيئا سوى تغذية اﻵمال والخطط الانفصالية التي تتعارض مع المبادئ المقبولة عامة في ميثاق اﻷمم المتحدة، والوثيقة الختامية لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، كما أنها تشكل تهديدا للسلام والاستقرار في المنطقة.
    I appeal to the Heads of States participating in CSCE to take an active role in this matter, to help extinguish the flames of this six-year-old war which has brought pain and suffering to my people - to millions of people - and thus give effect to the fundamental principles of the Final Act of the Conference on Security and Cooperation in Europe to which we all solemnly affixed our signatures. UN وأناشد رؤساء الدول المشاركة في المؤتمر أن تقوم بدور فعلي في هذا الشأن للمساعدة على إخماد نيران هذه الحرب المشتعلة منذ ست سنوات والتي جلبت اﻷلم والمعاناة لشعبي ولملايين الناس. وهو ما سيعطي ثقلا حقيقيا للمبادئ اﻷساسية للوثيقة الختامية لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، التي وقعنا كلنا عليها رسميا.
    In the early 1970s a dialogue between the blocs was initiated, which led in 1975 to the signing of the Final Act of the Conference on Security and Cooperation in Europe at a summit meeting of 35 Heads of State. UN وفي مطلع السبعينات من هذا القرن، بدأ حوار بين الكتلتين تمخﱠض في العام ٥٧٩١ عن التوقيع على الوثيقة الختامية لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، في قمة حضرها ٥٣ من رؤساء الدول.
    I have the honour to transmit the text of a statement by the President of the Republic of Belarus, Mr. Aleksandr Lukashenko, on the occasion of the twenty-fifth anniversary of the signing in Helsinki of the Final Act of the Conference on Security and Cooperation in Europe (see annex). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه نص البيان الصادر عن رئيس جمهورية بيلاروس ألكساندر لوكاشنكو بمناسبة الذكرى الخامسة والعشرين للتوقيع في هلسنكي على الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا.
    Recalling the principles of the inviolability of frontiers and the territorial integrity of States incorporated in the Final Act of the Conference on Security and Cooperation in Europe, signed in Helsinki, UN إذ يشيران إلى مبدأي حرمة حدود الدول وسلامتها اﻹقليمية الواردين في الوثيقة الختامية لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، الموقعة في هلسنكي،
    ECE and FAO are acting jointly as international coordinator for the implementation of the Final Act of the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE), held at Helsinki in 1975, on activities to assist countries in transition in the forest sector. UN وتقوم اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا والفاو بصورة مشتركة بدور المنسق الدولي لتنفيذ الوثيقة الختامية لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، المعقود في هلسنكي في عام ١٩٧٥، بشأن اﻷنشطة الرامية إلى مساعدة البلدان التي تمر بمرحلة انتقال في مجال قطاع الغابات.
    - Recalling the principles of the inviolability of frontiers and the territorial integrity of States which are incorporated in the Final Act of the Conference on Security and Cooperation in Europe signed in Helsinki, UN - إذ تشيران إلى مبدئي حرمة حدود الدول وسلامتها اﻹقليمية الواردين في الوثيقة الختامية لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا الموقعة في هلسنكي،
    The signing of the Final Act of the Conference on Security and Cooperation in Europe a quarter of a century ago in Helsinki marked the conclusion of the unprecedented negotiations among the representatives of 33 European countries, the United States of America and Canada on the drafting of a document that has become the cornerstone for building a Europe free of dividing lines. UN إن التوقيع في هلسنكي على الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا قبل ربع قرن أتى تتويجا لمفاوضات لم يسبق لها مثيل بين ممثلي 33 بلد أوروبي والولايات المتحدة وكندا بشأن وضع وثيقة غدت حجر الزاوية في إقامة صرح أوروبي مجرد من التقسيمات.
    D (49) Economic cooperation in the Mediterranean in the light of the Final Act of the Conference on Security and Cooperation in Europe UN دال )٤٩( التعاون الاقتصادي في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط في ضوء الوثيقة الختامية لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا
    Recalling the purposes and principles of the Charter of the United Nations and the Final Act of the Conference on Security and Cooperation in Europe, signed at Helsinki on 1 August 1979, UN إذ تذكﱢر بمقاصد ومبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة والوثيقة الختامية لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا الموقعة في هلسنكي في ١ آب/أغسطس ١٩٧٥،
    Recalling the purposes and principles of the Charter of the United Nations and the Final Act of the Conference on Security and Cooperation in Europe, signed in Helsinki on 1 August 1975, UN إذ تشير إلى مقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة والوثيقة الختامية لمؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا الموقعة في هلسنكي في 1 آب/أغسطس 1975،
    Recalling the purposes and principles of the Charter of the United Nations and the Final Act of the Conference on Security and Cooperation in Europe, signed at Helsinki on 1 August 1975, UN إذ تشير إلى مقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة والوثيقة الختامية لمؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا الموقعة في هلسنكي في 1 آب/أغسطس 1975،
    Recalling the purposes and principles of the Charter of the United Nations and the Final Act of the Conference on Security and Cooperation in Europe, signed in Helsinki on 1 August 1975, UN إذ تشير إلى مقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة والوثيقة الختامية لمؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا الموقعة في هلسنكي في 1 آب/أغسطس 1975،
    Recalling the purposes and principles of the Charter of the United Nations and the Final Act of the Conference on Security and Cooperation in Europe, signed in Helsinki on 1 August 1975, UN إذ تشير إلى مقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة والوثيقة الختامية لمؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا، الموقعة في هلسنكي في 1 آب/أغسطس 1975،
    Recalling the purposes and principles of the Charter of the United Nations and the Final Act of the Conference on Security and Cooperation in Europe, signed in Helsinki on 1 August 1975, UN إذ تشير إلى مقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة والوثيقة الختامية لمؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا الموقعة في هلسنكي في 1 آب/أغسطس 1975،
    A report by an international fact-finding mission to the region had indicated that the declaration of independence by Abkhazia and South Ossetia and the Russian Federation's subsequent recognition of their independence was in violation of the Final Act of the Conference on Security and Cooperation in Europe (Helsinki Act) and other international laws. UN وأضافت أن تقريرا أعدته بعثة دولية لتقصي الحقائق في المنطقة قد بيّن أن إعلان استقلال أبخازيا وأوسيتيا الجنوبية وما تبع ذلك من اعتراف الاتحاد الروسي باستقلالهما هي انتهاك للوثيقة الختامية لمؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا (وثيقة هلسنكي) والقوانين الدولية الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد