This change will ensure greater fairness and consistency in the final evaluation. | UN | وسيضمن هذا التغيير قدرا أكبر من الإنصاف والاتساق في التقييم النهائي. |
UNCDF will therefore prepare the strategic results framework only after the final evaluation report has been received. | UN | وبالتالي، لن يشرع الصندوق في إعداد إطار النتائج الاستراتيجية إلا بعد تلقي تقرير التقييم النهائي. |
the final evaluation of the project was commissioned and funded by UNICEF in strong collaboration with the other four agencies involved. | UN | وقامت اليونيسيف بتنفيذ وتمويل التقييم النهائي للمشروع عن طريق إقامة علاقات تعاونية مع الوكالات الأربع الأخرى المشاركة. |
the final evaluation of the project was selected as a pilot for the United Nations Evaluation Group Handbook on integrating human rights and gender into evaluations. | UN | وقد اختير التقييم النهائي للمشروع بوصفه مشروعا نموذجيا لدليل فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم بشأن إدماج حقوق الإنسان والمسائل الجنسانية في عمليات التقييم. |
the final evaluation was done in 2006 and identified a set of guidelines to be used to develop new projects. | UN | وأُجري التقييم النهائي في 2006 ونتجت عنه مجموعة من التوصيات تسمح بوضع مشاريع جديدة. |
the final evaluation assesses the effectiveness and efficiency of the project activities. | UN | يتناول التقييم النهائي فعالية أنشطة المشروع وكفاءتها. |
the final evaluation assesses the effectiveness and efficiency of the project activities. | UN | يتناول التقييم النهائي فعالية أنشطة المشروع وكفاءتها. |
The performance of the world solidarity fund, and its effect on poverty, would be evaluated every five years after its establishment, with the final evaluation occurring no later than 2015. | UN | ويُقيَّم أداء الصندوق، وأثره على الفقر، كل خمس سنوات بعد إنشاءه، ويحدث التقييم النهائي في موعد لا يتجاوز عام 2015. |
the final evaluation, which has been carried out, strongly recommends that UNIDO should execute the second phase of the project. | UN | ويوصي التقييم النهائي الذي نفذ، وبشدة، بأن تنفذ اليونيدو المرحلة الثانية من المشروع. |
the final evaluation assesses the effectiveness and efficiency of the project activities. | UN | يتناول التقييم النهائي فعالية وكفاءة أنشطة المشروع. |
10. The evaluation should be completed by 31 May 2000, including the submission of the final evaluation report. | UN | 10- وينبغي أن يستكمل التقييم بحلول 31 أيار/مايو 2000، بما في ذلك تقديم تقرير التقييم النهائي. |
It was recommended that the final evaluation of the UN-NADAF be precise, critical and exhaustive. | UN | وقدمت توصية بأن يكون التقييم النهائي لبرنامج الأمم المتحدة الجديدة للتنمية في أفريقيا تقييما دقيقا ومتفحصا وشاملا. |
It was recommended that the final evaluation of the UN-NADAF be precise, critical and exhaustive. | UN | وقدمت توصية بأن يكون التقييم النهائي لبرنامج الأمم المتحدة الجديدة للتنمية في أفريقيا تقييما دقيقا ومتفحصا وشاملا. |
The report of the final evaluation will be presented early in 1999. | UN | وسوف يقدم تقرير التقييم النهائي في أوائل عام 1999. |
Site visits were not mandatory and did not affect the final evaluation of offers received. | UN | ولا تعتبر زيارات هذه المواقع إلزامية، ولا تؤثر على التقييم النهائي للعروض المقدمة. |
the final evaluation report made a persuasive case for extending the initiative beyond 2006. | UN | وقدّم تقرير التقييم النهائي حجة مقنعة لتمديد المبادرة إلى ما بعد عام 2006. |
the final evaluation for each objective is based on an analysis of indicators and on an expert judgement of the success of each of the objectives outlined in chapter above. | UN | ويقوم التقييم النهائي لكل هدف على أساس تحليل للمؤشرات، وعلى الحكم الذي يصدره الخبراء بشأن النجاح الذي حققه كل هدف من الأهداف المبينة في الفصل رابعاً أعلاه. |
the final evaluation assesses the effectiveness and efficiency of the project activities. | UN | يتناول التقييم النهائي فعالية أنشطة المشروع وكفاءتها. |
10. The Office of the High Commissioner has been disseminating the findings of the final evaluation in its contacts with various human rights education stakeholders. | UN | 10 - وتقوم مفوضية حقوق الإنسان منذ ذلك الحين بنشر النتائج التي خلص إليها التقييم الختامي في اتصالاتها بمختلف المعنيين بالتثقيف في مجال حقوق الإنسان. |
The Advisory Body had also taken note of the final evaluation of the first training course conducted by the secretariat (TD/B/EX(28)2/Add.2). | UN | وكذلك أحاطت الهيئة الاستشارية علماً بالتقييم النهائي الذي وضعته الأمانة للدورة التدريبية الأولى (TD/B/EX(28)2/Add.2). |
For example, a comprehensive impact evaluation of the African Youth Alliance (AYA) programme - an innovative multisectoral reproductive health/HIV-prevention programme implemented in Botswana, Ghana, Uganda and the United Republic of Tanzania - is in process and the final evaluation findings will become available in the last quarter of 2006. | UN | فمثلا يجري، حاليا، تقييم شامل عن أثر برنامج تحالف الشباب الأفريقي - وهو برنامج ابتكاري متعدد القطاعات يتعلق بالصحة الإنجابية/الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية، وينفذ في أوغندا وبوتسوانا وغانا وجمهورية تنزانيا المتحدة - وسوف تتاح نتائج التقييم النهائية في الربع الأخير من عام 2006. |
the final evaluation of the Action Plan will be carried out in 2015. | UN | وستخضع خطة العمل للتقييم النهائي بحلول عام 2015. |