ويكيبيديا

    "the final evaluation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التقييم النهائي
        
    • التقييم الختامي
        
    • بالتقييم النهائي الذي
        
    • التقييم النهائية
        
    • للتقييم النهائي
        
    This change will ensure greater fairness and consistency in the final evaluation. UN وسيضمن هذا التغيير قدرا أكبر من الإنصاف والاتساق في التقييم النهائي.
    UNCDF will therefore prepare the strategic results framework only after the final evaluation report has been received. UN وبالتالي، لن يشرع الصندوق في إعداد إطار النتائج الاستراتيجية إلا بعد تلقي تقرير التقييم النهائي.
    the final evaluation of the project was commissioned and funded by UNICEF in strong collaboration with the other four agencies involved. UN وقامت اليونيسيف بتنفيذ وتمويل التقييم النهائي للمشروع عن طريق إقامة علاقات تعاونية مع الوكالات الأربع الأخرى المشاركة.
    the final evaluation of the project was selected as a pilot for the United Nations Evaluation Group Handbook on integrating human rights and gender into evaluations. UN وقد اختير التقييم النهائي للمشروع بوصفه مشروعا نموذجيا لدليل فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم بشأن إدماج حقوق الإنسان والمسائل الجنسانية في عمليات التقييم.
    the final evaluation was done in 2006 and identified a set of guidelines to be used to develop new projects. UN وأُجري التقييم النهائي في 2006 ونتجت عنه مجموعة من التوصيات تسمح بوضع مشاريع جديدة.
    the final evaluation assesses the effectiveness and efficiency of the project activities. UN يتناول التقييم النهائي فعالية أنشطة المشروع وكفاءتها.
    the final evaluation assesses the effectiveness and efficiency of the project activities. UN يتناول التقييم النهائي فعالية أنشطة المشروع وكفاءتها.
    The performance of the world solidarity fund, and its effect on poverty, would be evaluated every five years after its establishment, with the final evaluation occurring no later than 2015. UN ويُقيَّم أداء الصندوق، وأثره على الفقر، كل خمس سنوات بعد إنشاءه، ويحدث التقييم النهائي في موعد لا يتجاوز عام 2015.
    the final evaluation, which has been carried out, strongly recommends that UNIDO should execute the second phase of the project. UN ويوصي التقييم النهائي الذي نفذ، وبشدة، بأن تنفذ اليونيدو المرحلة الثانية من المشروع.
    the final evaluation assesses the effectiveness and efficiency of the project activities. UN يتناول التقييم النهائي فعالية وكفاءة أنشطة المشروع.
    10. The evaluation should be completed by 31 May 2000, including the submission of the final evaluation report. UN 10- وينبغي أن يستكمل التقييم بحلول 31 أيار/مايو 2000، بما في ذلك تقديم تقرير التقييم النهائي.
    It was recommended that the final evaluation of the UN-NADAF be precise, critical and exhaustive. UN وقدمت توصية بأن يكون التقييم النهائي لبرنامج الأمم المتحدة الجديدة للتنمية في أفريقيا تقييما دقيقا ومتفحصا وشاملا.
    It was recommended that the final evaluation of the UN-NADAF be precise, critical and exhaustive. UN وقدمت توصية بأن يكون التقييم النهائي لبرنامج الأمم المتحدة الجديدة للتنمية في أفريقيا تقييما دقيقا ومتفحصا وشاملا.
    The report of the final evaluation will be presented early in 1999. UN وسوف يقدم تقرير التقييم النهائي في أوائل عام 1999.
    Site visits were not mandatory and did not affect the final evaluation of offers received. UN ولا تعتبر زيارات هذه المواقع إلزامية، ولا تؤثر على التقييم النهائي للعروض المقدمة.
    the final evaluation report made a persuasive case for extending the initiative beyond 2006. UN وقدّم تقرير التقييم النهائي حجة مقنعة لتمديد المبادرة إلى ما بعد عام 2006.
    the final evaluation for each objective is based on an analysis of indicators and on an expert judgement of the success of each of the objectives outlined in chapter above. UN ويقوم التقييم النهائي لكل هدف على أساس تحليل للمؤشرات، وعلى الحكم الذي يصدره الخبراء بشأن النجاح الذي حققه كل هدف من الأهداف المبينة في الفصل رابعاً أعلاه.
    the final evaluation assesses the effectiveness and efficiency of the project activities. UN يتناول التقييم النهائي فعالية أنشطة المشروع وكفاءتها.
    10. The Office of the High Commissioner has been disseminating the findings of the final evaluation in its contacts with various human rights education stakeholders. UN 10 - وتقوم مفوضية حقوق الإنسان منذ ذلك الحين بنشر النتائج التي خلص إليها التقييم الختامي في اتصالاتها بمختلف المعنيين بالتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    The Advisory Body had also taken note of the final evaluation of the first training course conducted by the secretariat (TD/B/EX(28)2/Add.2). UN وكذلك أحاطت الهيئة الاستشارية علماً بالتقييم النهائي الذي وضعته الأمانة للدورة التدريبية الأولى (TD/B/EX(28)2/Add.2).
    For example, a comprehensive impact evaluation of the African Youth Alliance (AYA) programme - an innovative multisectoral reproductive health/HIV-prevention programme implemented in Botswana, Ghana, Uganda and the United Republic of Tanzania - is in process and the final evaluation findings will become available in the last quarter of 2006. UN فمثلا يجري، حاليا، تقييم شامل عن أثر برنامج تحالف الشباب الأفريقي - وهو برنامج ابتكاري متعدد القطاعات يتعلق بالصحة الإنجابية/الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية، وينفذ في أوغندا وبوتسوانا وغانا وجمهورية تنزانيا المتحدة - وسوف تتاح نتائج التقييم النهائية في الربع الأخير من عام 2006.
    the final evaluation of the Action Plan will be carried out in 2015. UN وستخضع خطة العمل للتقييم النهائي بحلول عام 2015.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد