ويكيبيديا

    "the final performance report of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقرير الأداء النهائي
        
    • التقرير النهائي عن أداء
        
    • عن الأداء النهائي
        
    The present report contains the final performance report of the United Nations Preventive Deployment Force. UN يتضمن هذا التقرير تقرير الأداء النهائي لقوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي.
    The present report contains the final performance report of the United Nations Mission in Haiti. UN يتضمن هذا التقرير تقرير الأداء النهائي لبعثة الأمم المتحدة في هايتي.
    The present report contains the final performance report of the United Nations Transitional Administration for Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium (UNTAES) and the Civilian Police Support Group. UN يتضمن هذا التقرير تقرير الأداء النهائي لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية وفريق دعم الشرطة المدنية.
    Accordingly, the question of liabilities for the Tribunal will be addressed in the final performance report of the Tribunal. UN وبناء عليه، فــإن مسألـــة الالتـزامات المستحقة للمحكمة سيجــري تناولها فـــي التقرير النهائي عن أداء المحكمة.
    the final performance report of the United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG) includes information on the assets, outstanding liabilities and fund balance as at 30 June 2012 in respect of UNOMIG, summarized as follows: UN يتضمن التقرير النهائي عن أداء بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا (البعثة) معلومات عن أصول البعثة والتزاماتها غير المسددة ورصيد صندوقها في 30 حزيران/يونيه 2012، وهي ترد موجزةً على النحو التالي:
    5. the final performance report of the United Nations Operation in Somalia II (UNOSOM) was presented in document A/56/915. UN 5 - وفي الوثيقة A/56/915، قُدم تقرير الأداء النهائي لعملية الأمم المتحدة الثانية في الصومال.
    111. the final performance report of the United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission (UNIKOM) was contained in document A/60/651. UN 111 - ومضى قائلا إن تقرير الأداء النهائي لبعثة الأمم المتحدة للمراقبة بين العراق والكويت يرد في الوثيقة A/60/651.
    Report of the Secretary-General on the final performance report of the United Nations Mission of Support in East Timor; B UN تقرير الأمين العام بشأن تقرير الأداء النهائي لبعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية()؛
    (a) Report of the Secretary-General containing the final performance report of the United Nations Observer Mission in Liberia (decision 53/478); UN (أ) تقرير الأمين العام عن تقرير الأداء النهائي لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في ليبريا (المقرر 53/478)؛
    In the final performance report of the United Nations Observer Mission in Uganda-Rwanda (UNOMUR) and UNAMIR (A/57/791), the General Assembly was requested to suspend the return of cash available for credit to Member States until the financial situation improved. UN وفي تقرير الأداء النهائي لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أوغندا ورواندا وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا، طُلِب من الجمعية العامة أن تعلق إعادة النقد المتاح لقيده لحسابات الدول الأعضاء إلى أن تتحسن الحالة المالية للأمم المتحدة.
    In the final performance report of the Mission (A/57/795), the General Assembly was requested to approve the suspension of financial regulations 5.3, 5.4 and 5.5 in respect of the liabilities and fund balance of $36,253,000. UN وفي تقرير الأداء النهائي للبعثة (A/57/795) ، طلب من الجمعية العامة أن توافق على وقف بنود النظام المالي 5-3 و5-4 و5-5 فيما يتعلق بالخصوم ورصيد الصـندوق البالغين 000 253 36 دولار.
    1. The Advisory Committee has considered the final performance report of the Secretary-General on the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina (UNMIBH) (A/59/751). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية في تقرير الأداء النهائي الذي قدمه الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك (A/59/751).
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the final performance report of the United Nations Operation in Somalia II (UNOSOM) (A/56/915). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأداء النهائي لعملية الأمم المتحدة الثانية في الصومال (A/56/915).
    22. In the final performance report of the United Nations Observer Mission in Liberia (UNOMIL) (A/57/794), the General Assembly was requested to suspend the return of cash available for credit to Member States until the financial situation improved. UN 22- وقال إنه طُلِبَ من الجمعية العامة، في تقرير الأداء النهائي لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في ليبريا (A/57/794)، أن تعلق إعادة النقد المتاح لقيده لحسابات الدول الأعضاء إلى أن تتحسن الحالة المالية للأمم المتحدة.
    5. Requests the Secretary-General to report all remaining surpluses, including unencumbered balances, as well as other income, in the context of the final performance report of the Mission and to ensure that all balances are credited to the Member States that have paid their assessed contributions in full; UN ٥ - تطلب إلى الأمين العام أن يبلغ عن جميع الفوائض المتبقية، بما في ذلك الأرصدة الحرة، فضلا عن الإيرادات الأخرى، في سياق تقرير الأداء النهائي للبعثة وأن يكفل تقييد جميع الأرصدة لحساب الدول الأعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة بالكامل؛
    10. Also takes note of the total amount of 168,400 dollars representing the decrease in the estimated staff assessment in respect of the financial period from 1 July 2011 to 30 June 2012, and decides to defer action thereon until it considers the final performance report of the Mission; UN 10 - تحيط علما أيضا بالمبلغ الإجمالي وقدره 400 168 دولار الذي يمثل الانخفاض في الاقتطاعات الإلزامية التقديرية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، وتقرر إرجاء البت في هذا الشأن إلى حين نظرها في تقرير الأداء النهائي للبعثة؛
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the final performance report of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea (UNMEE) (A/66/560). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأداء النهائي لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا (A/66/560).
    the final performance report of the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) includes information on the assets, outstanding liabilities and fund balance as at 30 June 2014 in respect of UNMIS, summarized as follows: UN يتضمن التقرير النهائي عن أداء بعثة الأمم المتحدة في السودان (البعثة) معلومات عن أصول البعثة والتزاماتها غير المسددة ورصيد صندوقها في 30 حزيران/يونيه 2014، وهي ترد موجزةً على النحو التالي:
    (c) In respect of the period from 1 July 2012 to 30 June 2013, to defer until consideration by the General Assembly of the final performance report of the Mission a decision on the treatment of the total amount of $6,155,600 indicated in subparagraph (b) above, as well as on the increase of $1,800,400 in the estimated staff assessment income in respect of the same period. UN (ج) أن ترجئ الجمعية العامة، فيما يتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013، وإلى أن تنظر في التقرير النهائي عن أداء البعثة، البت في كيفية التصرف في المبلغ الإجمالي 600 155 6 دولار المبين في الفقرة الفرعية (ب) أعلاه، وفي الزيادة البالغة 400 800 1 دولار في الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المقدرة في ما يتعلق بالفترة نفسها.
    (c) In respect of the period from 1 July 2012 to 30 June 2013, defer until the consideration of the final performance report of the Mission a decision on the treatment of the total amount of $6,155,600 indicated in subparagraph (b) above, as well as on the increase of $1,800,400 in the estimated staff assessment income in respect of the same period. UN (ج) أن ترجئ، فيما يتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013، ريثما تنظر في التقرير النهائي عن أداء البعثة، البت في كيفية التصرف في المبلغ الإجمالي 600 155 6 دولار المبين في الفقرة الفرعية (ب) أعلاه، وفي الزيادة البالغة 400 800 1 دولار في الإيرادات التقديرية المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين في ما يتعلق بالفترة نفسها.
    3. Takes note of the final performance report of the Secretary-General of the Operation; UN 3 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء النهائي لعملية الأمم المتحدة في بوروندي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد