ويكيبيديا

    "the final preambular" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اﻷخيرة من الديباجة
        
    • الأخيرة من ديباجة
        
    • النهائية من الديباجة
        
    After paraphrasing the final preambular paragraph, and paragraphs 2 and 12 of the text, she said that the draft encouraged countries to exchange experiences in the domain in question. UN وبعد أن شرحت الفقرة الفرعية اﻷخيرة من الديباجة والفقرتين ٢ و ١٢ من المنطوق، أشارت إلى أن مشروع القرار يشجع تبادل الخبرات بين البلدان في هذا المجال.
    2. Insert as the final preambular paragraph UN ٢ - يدرج ما يلي بوصفه الفقرة اﻷخيرة من الديباجة
    The words " resolutions 47/175 and 47/187 of 22 December 1992 and " should be inserted in the first preambular paragraph after the words " Reaffirming its " , and the phrase " essential to sustainable development " should be added at the end of the final preambular paragraph. UN إذ ينبغي أن يستعاض عن كلمة " قرارها " في الفقرة اﻷولى من الديباجة بعبارة " قراراتها ٤٧/١٧٥ و ٤٧/١٨٧ المؤرخين ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ و " ؛ كما تضاف عبارة " باعتباره أمرا لازما للتنمية المستدامة " في نهاية الفقرة اﻷخيرة من الديباجة.
    the final preambular paragraph of the Treaty expressly incorporates the provisions of Article 2, paragraph 4, of the Charter of the United Nations. UN وتورد الفقرة الأخيرة من ديباجة المعاهدة صراحة أحكام الفقرة 4 من المادة 2 من ميثاق الأمم المتحدة.
    the final preambular paragraph of the Treaty expressly incorporates the provisions of Article 2, paragraph 4, of the Charter of the United Nations. UN وتورد الفقرة الأخيرة من ديباجة المعاهدة صراحة أحكام الفقرة 4 من المادة 2 من ميثاق الأمم المتحدة.
    In particular, a more flexible attitude should be adopted concerning the deletion of article 4, paragraph 2. Article 4, paragraph 3, the final preambular paragraph and article 1, subparagraph 6, should also be deleted. UN وبصورة خــاصة ينبغي اعتماد مــوقف أكثر مرونة فيما يتعلق بحذف الفقرة ٢ من المادة ٤ كما ينبغي أيضا حذف الفقرة ٣ من المادة ٤ والفقرة النهائية من الديباجة والفقرة الفرعية ٦ من المادة ١.
    Mr. ALIOU (Cameroon) drew the Committee's attention to a minor editing change in the final preambular paragraph, where the word " in " should be deleted from the first line. UN ٣٩ - السيد أليو )الكاميرون(: وجه انتباه اللجنة إلى تغيير تحريري بسيط في الفقرة اﻷخيرة من الديباجة يتعلق بالنص باللغة الانكليزية.
    She called the Committee members' attention to paragraphs 6 and 9 of the text, and said that the final preambular paragraph had been revised: in the second line, the words " the universality, indivisibility and interdependence of all human rights " should be inserted after " emphasizing " . UN ووجهت اهتمام أعضاء اللجنة إلى الفقرتين ٦ و ٩ من منطوق القرار، وأفادت ان تعديلا أدخل على الفقرة الفرعية اﻷخيرة من الديباجة: ففي السطر الثالث، ينبغي أن تدرج، بعد عبارة " إذ تؤكد " ، عبارة " عالمية ووحدة وترابط جميع حقوق اﻹنسان " .
    In the final preambular paragraph, the word " was " had been replaced by " is " ; in paragraph 6, a comma had been inserted after the words " such issues as spouse employment " ; and the words " taking into account the promotion of integrated reporting " had been added at the end of paragraph 12. UN وأردفت قائلة إن الفقرة اﻷخيرة من الديباجة قد حُولت من الزمن الماضي إلى الزمن الحاضر؛ وإن فاصلة قد أضيفت في الفقرة ٦ بعد كلمات " قضايا مثل توظيف الزوج أو الزوجة " ؛ وإن الكلمات التالية: قد أضيفت إلى آخر الفقرة ٢١ " مع مراعاة تعزيز اﻹبلاغ المتكامل " .
    77. After paraphrasing the final preambular paragraph and paragraphs 2, 3, 4 and 5 of the draft, she said that if the Somali parties did not confirm their commitment to disarm, it would be practically impossible to set up a legitimate and responsible government which could re-establish the infrastructure and public services and protect the human rights and fundamental freedoms of all Somalis. UN ٧٧ - وبعد أن شرحت الفقرة الفرعية اﻷخيرة من الديباجة والفقرات ٢ و ٣ و ٤ و ٥ من منطوق مشروع القرار، أعربت عن اعتقادها أنه إذا لم تؤكد اﻷطراف الصومالية التزامها بنزع أسلحتها، فسيستحيل عمليا إحلال حكومة شرعية ومسؤولة تستطيع إعادة الهياكل اﻷساسية والخدمات العامة وحماية حقوق جميع الصوماليين وحرياتهم اﻷساسية.
    We particularly value the final preambular paragraph of the resolution, which states that respect for the International Court of Justice and its functions is essential to the rule of law and reason in international affairs. UN ونحن نقدر تقديرا خاصا الفقرة الأخيرة من ديباجة مشروع القرار، التي تذكر أن احترام محكمة العدل الدولية ووظائفها أساسي لحكم القانون والعقل في الشؤون الدولية.
    63. Ms. Astiasarán Arias (Cuba) said that the language of the final preambular paragraph of the resolution did not take into account the earlier discussions regarding the need for a human rights focus in the post-2015 development agenda. UN 63 - السيدة أستياساران أرياس (كوبا): قالت إن صيغة الفقرة الأخيرة من ديباجة القرار لم يؤخذ فيها في الاعتبار المناقشات التي جرت في السابق بخصوص الحاجة إلى التركيز على حقوق الإنسان في خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    The New Zealand delegation took it that the document symbol appearing in footnote 3 to the final preambular paragraph of draft resolution A/C.5/59/L.8 (A/C.5/59/SR.13) was a reference to the summary record of the current meeting and it therefore expected its views to be reflected in the record. UN وأضاف أن وفد نيوزيلندا يفهم أن رمز الوثيقة الوارد في الحاشية 3 المتعلقة بالفقرة الأخيرة من ديباجة مشروع القرار A/C.5/59/L.8 (A/C.5/59/SR.13) يحيل إلى المحضر الموجز لهذه الجلسة ومن ثم فإنه يتوقع أن يتضمن هذا المحضر آراءه.
    With respect to the scope of application, covered by the final preambular paragraph and article 4, it had been provisionally decided to repeat the provisions of the Convention for the Suppression of Terrorist Bombings, although there had been dissenting positions which were reflected in the report of the Working Group. UN أما فيما يتعلق بنطاق التطبيق، المشمول بالفقرة النهائية من الديباجة وبالمادة ٤، فقد تقرر بصورة مؤقتة تكرار أحكام اتفاقية قمع الهجمات اﻹرهابية بالقنابل، مع أن هناك مواقف معارضة لذلك، تنعكس في تقرير الفريق العامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد