ويكيبيديا

    "the financial administration of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • شؤون الإدارة المالية
        
    • هذا النظام المالي الإدارة المالية
        
    • في ذلك الإدارة المالية
        
    • باﻹدارة المالية
        
    • عن اﻹدارة المالية
        
    On the understanding that the facility is to be self-financing, UNOV has been granted full delegation of authority by UNHQ for the financial administration of the garage operation under a locally established account. UN ولما كان المرفق قائماً على التمويل الذاتي، فقد فوض المقر العام للأمم المتحدة مكتب الأمم المتحدة في فيينا بكامل السلطة لتسيير شؤون الإدارة المالية لعملية المرأب في إطار حساب أنشئ محلياً لهذا الغرض.
    These regulations shall govern the financial administration of the International Criminal Court. UN ينظم هذا النظام المالي الإدارة المالية للمحكمة الجنائية الدولية
    These regulations shall govern the financial administration of the International Criminal Court. UN ينظم هذا النظام المالي الإدارة المالية للمحكمة الجنائية الدولية
    2. The Registrar shall carry out the functions stipulated in sub-rule 1, including the financial administration of the Registry, in such a manner as to ensure the professional independence of defence counsel. UN 2 - يقوم المسجل بأداء المهام المنصوص عليها في الفقرة 1 من القاعدة، بما في ذلك الإدارة المالية لقلم المحكمة، على نحو يتيح كفالة الاستقلال المهني لمحامي الدفاع.
    2. The Registrar shall carry out the functions stipulated in sub-rule 1, including the financial administration of the Registry, in such a manner as to ensure the professional independence of defence counsel. UN 2 - يقوم المسجل بأداء المهام المنصوص عليها في القاعدة الفرعية 1، بما في ذلك الإدارة المالية لقلم المحكمة، على نحو يتيح كفالة الاستقلال المهني لمحامي الدفاع.
    The increase of $34,600 is offset almost entirely by a decrease under subprogramme 1, Special political questions, since the Executive Office carries out the financial administration of common services resources relating to residual activities of Namibia. UN ويقابل الزيادة البالغة ٦٠٠ ٣٤ دولار بصفة كاملة تقريبا نقصان تحت البرنامج الفرعي ١، المسائل السياسية الخاصة، نظرا ﻷن المكتب التنفيذي يضطلع باﻹدارة المالية لموارد الخدمات المشتركة المتعلقة باﻷنشطة المتبقية الخاصة بناميبيا.
    The increase of $34,600 is offset almost entirely by a decrease under subprogramme 1, Special political questions, since the Executive Office carries out the financial administration of common service resources relating to residual activities of Namibia. UN ويقابل الزيادة البالغة ٦٠٠ ٣٤ دولار بصفة كاملة تقريبا نقصان تحت البرنامج الفرعي ١، المسائل السياسية الخاصة، نظرا ﻷن المكتب التنفيذي يضطلع باﻹدارة المالية لموارد الخدمات المشتركة المتعلقة باﻷنشطة المتبقية الخاصة بناميبيا.
    29. The Working Group, having considered the substantive matters mentioned in section III above, concluded that there was a need to improve in certain aspects, and to strengthen in others, the financial administration of the Organization. UN ٢٩ - بعد أن نظر الفريق العامل المسائل الموضوعية المذكورة في الفرع الثالث أعلاه، خلص الى أن هناك حاجة لتحسين جوانب معينة عن اﻹدارة المالية للمنظمة ولتعزيز بعض جوانبها اﻷخرى.
    1.1 These regulations shall govern the financial administration of the International Criminal Court. UN ينظم هذا النظام المالي الإدارة المالية للمحكمة الجنائية الدولية
    1.1 These Regulations shall govern the financial administration of the International Criminal Court. UN نطاق التطبيق 1-1 يُنظم هذا النظام المالي الإدارة المالية للمحكمة الجنائية الدولية.
    1.1 These Regulations shall govern the financial administration of the International Criminal Court. UN نطاق التطبيق 1-1 يُنظم هذا النظام المالي الإدارة المالية للمحكمة الجنائية الدولية.
    2. The Registrar shall carry out the functions stipulated in paragraph 1, including the financial administration of the registry, in such a manner as to ensure the professional independence of defence counsel. UN 2 - يقوم المسجل بأداء المهام المنصوص عليها في الفقرة 1، بما في ذلك الإدارة المالية لقلم المحكمة، على نحو يتيح كفالة الاستقلال المهني لمحامي الدفاع.
    2. The Registrar shall carry out the functions stipulated in sub-rule 1, including the financial administration of the Registry, in such a manner as to ensure the professional independence of defence counsel. UN 2 - يقوم المسجل بأداء المهام المنصوص عليها في الفقرة 1 من القاعدة، بما في ذلك الإدارة المالية لقلم المحكمة، على نحو يتيح كفالة الاستقلال المهني لمحامي الدفاع.
    Of the increase, $12,400 relates to the redeployment of resources from subprogramme 1, Special political questions, for communications ($9,400) and miscellaneous services ($3,000), since the Executive Office carries out the financial administration of common services resources relating to residual activities of Namibia, and increased requirements for the maintenance of office automation equipment ($36,800). 3C. UN ومن هذه الزيادة، يتعلق مبلغ ٤٠٠ ١٢ دولار بنقل الموارد من البرنامج الفرعي ١، المسائل السياسية الخاصة، والى الاتصالات )٤٠٠ ٩ دولار( والخدمات المتنوعة )٠٠٠ ٣ دولار(، نظرا ﻷن المكتب التنفيذي يضطلع باﻹدارة المالية لموارد الخدمات المشتركة المتعلقة باﻷنشطة المتبقية ذات الصلة بناميبيا، وزيادة الاحتياجات المتعلقة بصيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب )٨٠٠ ٣٦ دولار(.
    Of the increase, $12,400 relates to the redeployment of resources from subprogramme 1, Special political questions, for communications ($9,400) and miscellaneous services ($3,000), since the Executive Office carries out the financial administration of common service resources relating to residual activities of Namibia, and increased requirements for the maintenance of office automation equipment ($36,800). 3C. UN ومن هذه الزيادة، يتعلق مبلغ ٤٠٠ ١٢ دولار بنقل الموارد من البرنامج الفرعي ١، المسائل السياسية الخاصة، والى الاتصالات )٤٠٠ ٩ دولار( والخدمات المتنوعة )٠٠٠ ٣ دولار(، نظرا ﻷن المكتب التنفيذي يضطلع باﻹدارة المالية لموارد الخدمات المشتركة المتعلقة باﻷنشطة المتبقية ذات الصلة بناميبيا، وزيادة الاحتياجات المتعلقة بصيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب )٨٠٠ ٣٦ دولار(.
    (c) The Technical Cooperation Finance Section. This section is responsible for the financial management and budgetary control of all the technical cooperation activities executed by the department, including those financed by the regular programme of technical cooperation. It is also responsible for the financial administration of the United Nations Associate Expert Programme. UN )ج( قسم مالية التعاون التقني - هذا القسم مسؤول عن اﻹدارة المالية والرقابة على الميزانية لجميع أنشطة التعاون التقني التي تنفذها اﻹدارة بما فيها اﻷنشطة الممولة من البرنامج العادي للتعاون التقني والقسم مسؤول أيضا عن اﻹدارة المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة للخبراء المنتسبين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد