ويكيبيديا

    "the financial and administrative arrangements" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الترتيبات المالية والإدارية
        
    • للترتيبات المالية والإدارية
        
    • والترتيبات المالية والإدارية
        
    • للترتيبات الإدارية والمالية
        
    the financial and administrative arrangements of all peacekeeping missions must also be given equal treatment. UN ويجب معاملة الترتيبات المالية والإدارية الخاصة بجميع بعثات حفظ السلام على قدم المساواة.
    A more comprehensive approach should be adopted to ensure that the financial and administrative arrangements of the special political missions reflected their growing importance and allowed them to perform efficiently. UN واعتبر أنه ينبغي اعتماد نهج أكثر شمولاً للتأكد من أن الترتيبات المالية والإدارية للبعثات السياسية الخاصة تعكس أهميتها المتزايدة وتتيح لها أن تؤدي عملها بكفاءة.
    Significant progress has been made on issues of accountability and clarity in the financial and administrative arrangements between UNEP and the multilateral environmental agreements for which the Executive Director provides the secretariat or performs secretariat functions. UN 33 - وقد أُحرز تقدُّم كبير بشأن المسائل الخاصة بالمساءلة والوضوح في الترتيبات المالية والإدارية بين برنامج البيئة والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي يقدِّم المدير التنفيذي لها خدمات الأمانة أو القيام بمهام الأمانة.
    Supplementary analysis of the financial and administrative arrangements that would be needed to implement any changes proposed to enhance synergies and cooperation between the secretariats of the chemicals and waste conventions UN تحليل تكميلي للترتيبات المالية والإدارية التي ستلزم لتنفيذ أية تغييرات مقترحة لتعزيز أوجه التوافق النشاطي والتعاون بين أمانات الاتفاقيات المتصلة بالمواد الكيميائية والنفايات
    The supplementary analysis of the financial and administrative arrangements which would be needed to implement any changes that the three convention secretariats and UNEP might propose on improving cooperation and synergies is annexed to the present note. UN 4 - ويرد رفق هذه المذكرة التحليل التكميلي للترتيبات المالية والإدارية التي يتكون ضرورية لتنفيذ أية تغييرات قد تقترحها أمانات الاتفاقيات الثلاث وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن تحسين التعاون والتآزر.
    Their discussions focused in particular on the issue of accountability and the financial and administrative arrangements between UNEP and the multilateral environmental agreements for which it provided the secretariat or performed secretariat functions. UN وقد تركَّزت مناقشاتها بوجه خاص على قضية المساءلة والترتيبات المالية والإدارية بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي يقدِّم لها البرنامج خدمات الأمانة أو يؤدّي مهام الأمانة من أجلها.
    Supplementary analysis of the financial and administrative arrangements which would be required to implement any changes UN التحليل التكميلي للترتيبات الإدارية والمالية التي قد تلزم لتنفيذ أي تغييرات
    " Recalling the relevant reports on the review of arrangements for funding and backstopping special political missions, which addressed the financial and administrative arrangements pertaining to such missions " , UN " وإذ تشير إلى التقريرين ذوي الصلة الصادرين بشأن استعراض ترتيبات التمويل والدعم للبعثات السياسية الخاصة، واللذين يتناولان الترتيبات المالية والإدارية المتعلقة بتلك البعثات " ،
    48. On the issue of the financial and administrative arrangements between UNEP and the multilateral environmental agreements, one representative welcomed the progress made and urged that consultations under way should be advanced to ensure balance and consistency between UNEP and the secretariats of all multilateral environmental agreements for which it provided the secretariat or performed secretariat functions. UN 48 - وحول مسألة الترتيبات المالية والإدارية بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، رحب أحد الممثلين بالتقدم المحرز وحث على تكثيف المشاورات الجارية لكفالة تحقيق التوازن والاتساق بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة وأمانات جميع الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي يوفر لها البرنامج الأمانة أو يؤدي لها خدمات الأمانة.
    " Recalling the relevant reports on the review of arrangements for funding and backstopping special political missions, which addressed the financial and administrative arrangements pertaining to such missions, recognizing that the Fifth Committee is the appropriate Main Committee of the General Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters " ; UN " وإذ تشير إلى التقريرين عن استعراض ترتيبات التمويل والدعم للبعثات السياسية الخاصة ذوى الصلة بالموضوع اللذين يتناولان الترتيبات المالية والإدارية المتعلقة بتلك البعثات، وإذ تسلم بأن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المختصة التابعة للجمعية العامة المعهود إليها بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية " .
    Recalling the relevant reports on the review of arrangements for funding and backstopping special political missions, which addressed the financial and administrative arrangements pertaining to such missions, recognizing that the Fifth Committee is the appropriate Main Committee of the General Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters, UN وإذ تشير إلى التقريرين عن استعراض ترتيبات التمويل والدعم للبعثات السياسية الخاصة() ذوي الصلة بالموضوع اللذين يتناولان الترتيبات المالية والإدارية المتعلقة بتلك البعثات، وإذ تسلم بأن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المختصة التابعة للجمعية العامة المعهود إليها بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية،
    Recalling the relevant reports on the review of arrangements for funding and backstopping special political missions, which addressed the financial and administrative arrangements pertaining to such missions, recognizing that the Fifth Committee is the appropriate Main Committee of the General Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters, UN وإذ تشير إلى التقريرين وثيقي الصلة بالموضوع المتعلقين باستعراض ترتيبات تمويل البعثات السياسية الخاصة ودعمها() اللذين يتناولان الترتيبات المالية والإدارية المتعلقة بتلك البعثات، وإذ تسلم بأن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المختصة التابعة للجمعية العامة المعهود إليها بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية،
    Recalling the relevant reports on the review of arrangements for funding and backstopping special political missions, which addressed the financial and administrative arrangements pertaining to such missions, recognizing that the Fifth Committee is the appropriate Main Committee of the General Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters, UN وإذ تشير إلى التقريرين عن استعراض ترتيبات التمويل والدعم للبعثات السياسية الخاصة() ذوي الصلة بالموضوع اللذين يتناولان الترتيبات المالية والإدارية المتعلقة بتلك البعثات، وإذ تسلم بأن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المختصة التابعة للجمعية العامة المعهود إليها بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية،
    Recalling the relevant reports on the review of arrangements for funding and backstopping special political missions, which addressed the financial and administrative arrangements pertaining to such missions, recognizing that the Fifth Committee is the appropriate Main Committee of the General Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters, UN وإذ تشير إلى التقريرين وثيقي الصلة بالموضوع المتعلقين باستعراض ترتيبات تمويل البعثات السياسية الخاصة ودعمها() اللذين يتناولان الترتيبات المالية والإدارية المتعلقة بتلك البعثات، وإذ تسلم بأن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المختصة التابعة للجمعية العامة المعهود إليها بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية،
    Supplementary analysis of the financial and administrative arrangements that would be required to implement any changes proposed by the secretariats of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions pursuant to decision RC-2/6, UNEP/FAO/RC/COP.3/20 (see paragraphs 4041 below). UN (د) تحليل تكميلي للترتيبات المالية والإدارية اللازمة من اجل تنفيذ أي تغييرات مطلوب القيام بها من جانب أمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم عملاً بالمقرر اتفاقية روتردام - 2/6 UNEP/FAO/RC/COP.3/20 (أنظر الفقرتين 40-41 أدناه).
    Supplementary analysis of the financial and administrative arrangements that would be required to implement any changes that the secretariats of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions may propose UN (ح) تحليل تكميلي للترتيبات المالية والإدارية التي قد تلزم لتنفيذ أي تغييرات قد تقترحها أمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    Supplementary analysis of the financial and administrative arrangements which would be required to implement any changes which the secretariats of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal, the Rotterdam Convention and the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants and the United Nations Environment Programme may propose; UN (ح) تحليل تكميلي للترتيبات المالية والإدارية التي قد تتطلبها الحاجة لتنفيذ أي تغييرات قد تقترحها أمانات اتفاقية بازل بشأن مراقبة نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود واتفاقية روتردام واتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    The supplementary analysis of the financial and administrative arrangements that would be needed to implement any changes proposed to enhance synergies between the chemicals and wastes conventions (UNEP/POPS/COP.2/INF/18) referred to in paragraph 8 above; UN (ب) التحليل الإضافي للترتيبات المالية والإدارية التي ستكون ضرورية لتنفيذ أي تغييرات تقترح لتعزيز التآزر بين اتفاقيات المواد الكيميائية والنفايات ((UNEP/POPS/COP.2/INF/18، المشار إليها في الفقرة 8 أعلاه؛
    2. In addition, decision RC-2/6 requested UNEP, in consultation with the secretariats of the conventions, to prepare a supplementary analysis of the financial and administrative arrangements that would be needed to implement any changes which the three convention secretariats and UNEP might propose in the study requested in paragraph 3 of decision SC-1/18. UN 2 - وبالإضافة إلى ذلك طلب مقرر اتفاقية روتردام - 2/6 من برنامج الأمم المتحدة للبيئة، من خلال التشاور مع أمانات الاتفاقيات إعداد تحليل تكميلي للترتيبات المالية والإدارية التي قد تلزم لتنفيذ أي تغييرات قد تقترحها أمانات الاتفاقيات الثلاث وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في الدراسة المطلوبة بموجب الفقرة 3 من مقرر اتفاقية استكهولم - 1/18.
    3. Emphasizes the need to consult further with the relevant multilateral environmental agreement secretariats, the United Nations Board of Auditors, the Office of Legal Affairs and all relevant bodies and to include their input and comments, including information on the legal bases of accountability issues and the financial and administrative arrangements, in the report referred to in paragraph 2 above. UN 3 - يشدد على ضرورة إجراء المزيد من المشاورات مع أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة، ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة، ومكتب الشؤون القانونية، وجميع الهيئات ذات الصلة، وإدراج مساهماتهم وتعليقاتهم في التقرير المشار إليه في الفقرة 2 أعلاه، بما في ذلك المعلومات عن الأسس القانونية لقضايا المساءلة والترتيبات المالية والإدارية.
    3. Emphasizes the need to consult further with the relevant multilateral environmental agreement secretariats, the United Nations Board of Auditors, the Office of Legal Affairs and all relevant bodies and to include their input and comments, including information on the legal bases of accountability issues and the financial and administrative arrangements, in the report referred to in paragraph 1 above. UN 3 - يشدد على ضرورة إجراء المزيد من المشاورات مع أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة، ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة، ومكتب الشؤون القانونية، وجميع الهيئات ذات الصلة، وإدراج مساهماتهم وتعليقاتهم في التقرير المشار إليه في الفقرة 1 أعلاه، بما في ذلك المعلومات عن الأسس القانونية لقضايا المساءلة والترتيبات المالية والإدارية.
    Supplementary analysis of the financial and administrative arrangements which would be required to implement any changes UN التحليل التكميلي للترتيبات الإدارية والمالية التي قد تلزم لتنفيذ أي تغييرات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد