The staffing of the Financial Intelligence Unit of New Zealand was expanded from 9 to 21 in early 2011. | UN | وزاد عدد موظفي وحدة الاستخبارات المالية لنيوزيلندا من تسعة موظفين إلى 21 موظفا في أوائل عام 2011. |
In accordance with Article 46, paragraph 13, of the Convention, the Financial Intelligence Unit designated for the Republic of Cyprus is: | UN | وفقاً للفقرة 13 من المادة 46 من الاتفاقية، فإن وحدة الاستخبارات المالية المعينة في جمهورية قبرص هي: |
the Financial Intelligence Unit will be funded initially from the State budget. | UN | وستمول وحدة الاستخبارات المالية في البداية من ميزانية الدولة. |
Also, very close cooperation was noted between the law enforcement authorities, the Financial Intelligence Unit and financial institutions. | UN | وقد لوحظ أيضا وجود تعاون وثيق للغاية بين سلطات إنفاذ القانون ووحدة الاستخبارات المالية والمؤسسات المالية. |
In the future, the main assignments of the Financial Intelligence Unit should concern the analysis of suspicious money-laundering transactions. ... | UN | وستكون المهمات الرئيسية لوحدة الاستخبارات المالية في المستقبل هي تحليل المعاملات المشتبه في صلتها بغسل الأموال. |
the Financial Intelligence Unit (UIF) has reported that it now has a database containing information supplied by various entities and bodies. | UN | أفادت وحدة المعلومات المالية أن لديها حاليا قاعدة بيانات تشمل معلومات تلقتها من كيانات ووكالات مختلفة. |
All foreign investments are therefore subject to prior checking by the Financial Intelligence Unit. | UN | وبناء عليه، تخضع جميع الاستثمارات الأجنبية للمراقبة المسبقة من جانب وحدة الاستخبارات المالية الأندورية. |
the Financial Intelligence Unit (FIU) is coordinating a National Action Strategy against money laundering and countering the financing of terrorism. | UN | وتتولى وحدة الاستخبارات المالية تنسيق استراتيجية عمل وطنية لمواجهة غسل الأموال ومكافحة تمويل الإرهاب. |
the Financial Intelligence Unit functions as mandated by the FIU Act 2001 include: | UN | وتشمل مهام وحدة الاستخبارات المالية، وفقا للولاية المحددة لها في قانون وحدة الاستخبارات المالية لعام 2001، ما يلي: |
Other pieces of legislation in this package include the United Nations Anti-Terrorism Measures Act 2002, the Proceeds of Crime and Money Laundering Regulations and the Financial Intelligence Unit Act, 2001. | UN | وتشمل القوانين الأخرى في هذه المجموعة قانون الأمم المتحدة المتعلق بتدابير مكافحة الإرهاب لعام 2002، ولوائح عائدات الجريمة ومكافحة غسل الأموال، وقانون وحدة الاستخبارات المالية لعام 2001. |
the Financial Intelligence Unit of St. Vincent and the Grenadines and the Commissioner of Police are authorized to investigate terrorist activities. | UN | إن وحدة الاستخبارات المالية في سانت فنسنت وجزر غرينادين ومفوض الشرطة مخولان بالتحقيق في الأنشطة الإرهابية. |
The Anti-Money-Laundering and Countering the Financing of Terrorism Act 2009, and the establishment of the Financial Intelligence Unit are among such measures. | UN | ومن بين هذه التدابير قانون مكافحة غسل الأموال ومكافحة تمويل الإرهاب لعام 2009، وإنشاء وحدة الاستخبارات المالية. |
Close co-operation and exchange of information is performed by the Financial Intelligence Unit EDOK. | UN | تضطلع وحدة الاستخبارات المالية التابعة لفرقة مكافحة الجريمة المنظمة بإجراء التعاون الوثيق وتبادل المعلومات. |
the Financial Intelligence Unit (FIU) is the authority with primary responsibility. | UN | والسلطة المسؤولة في المقام الأول هي وحدة الاستخبارات المالية. |
Further, our financial institutions respond readily to legitimate requests made through the Financial Intelligence Unit (FIU). | UN | وعلاوة على ذلك، تستجيب مؤسساتنا المالية بسرعة لأي طلبات مشروعة مقدمة من خلال وحدة الاستخبارات المالية. |
If it is suspected that there is property in foreign countries, that is checked by exchanging information with the Financial Intelligence Unit of the respective country. | UN | وإذا كان هناك شك في وجود ممتلكات في بلد أجنبي، يتم التأكد من ذلك بتبادل المعلومات مع وحدة الاستخبارات المالية في البلد المعني. |
the Financial Intelligence Unit has disseminated a number of cases to the investigatory bodies i.e. the Independent Commission Against Corruption (ICAC) and Commissioner of Police. | UN | عمّمت وحدة الاستخبارات المالية عددا من القضايا على هيئتي التحقيق أي اللجنة المستقلة لمكافحة الفساد ومفوض الشرطة. |
the Financial Intelligence Unit is an administrative unit but also has investigative powers. | UN | ووحدة الاستخبارات المالية وحدة إدارية ولكنها تتمتع أيضا بسلطات إجراء التحقيقات. |
The New Zealand Police have been at the centre of these efforts with the establishment of the Strategic Intelligence Unit and the Financial Intelligence Unit. | UN | وكانت شرطة نيوزيلندا محور هذه الجهود مع إنشاء وحدة المعلومات الاستراتيجية ووحدة الاستخبارات المالية. |
In several States parties, the temporary administrative freezing of assets by the Financial Intelligence Unit was possible. | UN | وفي عدَّة دول أطراف، يمكن لوحدة الاستخبارات المالية اتِّخاذ تدابير إدارية مؤقَّتة لتجميد الموجودات. |
1. Act No. 25,246 establishing the Financial Intelligence Unit | UN | القانون رقم 25246 الذي أنشئت بموجبه وحدة المعلومات المالية |
the Financial Intelligence Unit Act 2000 - Chapter 367 | UN | قانون وحدة المخابرات المالية لعام 2000، الفصل 367 |
In addition to the responsibilities of the Public Prosecutor for investigating and punishing offences, the judicial authorities may, on the basis of reports from the Financial Intelligence Unit and the Central Bank, order the freezing of accounts and assets held in banks and financial institutions. | UN | - بالإضافة إلى اختصاصات النيابة العامة فيما يتعلق بالتحري عن المخالفات والجرائم ومعاقبتها، يمكن للسلطات القضائية تجميد الحسابات والأصول المالية في المصارف والمؤسسات المالية على أساس تقرير من مكتب المعلومات المالية أو من المصرف المركزي. |
1. the Financial Intelligence Unit Act 2000, which establishes the Financial Intelligence Unit in The Bahamas. | UN | 1 - قانون وحدة الاستخبارات المالية لعام 2000، الذي أنشأ وحدة للاستخبارات المالية في جزر البهاما. |
- Ensures the hosting, processing, maintenance and transmission of data and restricts users' access of the Financial Intelligence Unit to the relevant information resources; | UN | - تلقي وتجهيز وحفظ ونقل البيانات، وتنظيم إطلاع مختلف مستعملي تسهيلات إدارة الاستخبارات المالية على المعلومات ذات الصلة؛ |
With the law on money-laundering and the Financial Intelligence Unit, Algeria will have the appropriate structures together with an arsenal of repressive measures to combat all forms of illegal financing of terrorism and money-laundering. | UN | وسيساهم القانون المتعلق بغسل الأموال وإنشاء خلية لمعالجة الاستعلامات المالية في تزويد الجزائر بهياكل ووسائل القمع المناسبة من أجل مكافحة جميع أشكال التمويل غير المشروع للإرهاب وغسل الأموال. |
" - Reporting of the transaction to the Financial Intelligence Unit; | UN | - إبلاغ وحدة التحريات المالية بهذه العملية فورا. |
The lists can also be found on the web sites of the various agencies concerned, such as the Central Bank of the Argentine Republic (www. bcra.gov.ar), the National Securities Commission (www.cnv.gov.ar) and the Financial Intelligence Unit (www.uif.gov.ar). | UN | كذلك يجدر الإشارة إلى أن هذه القوائم موجودة أيضا على مواقع الشبكة الإلكترونية لمختلف الهيئات المعنية، من قبيل المصرف المركزي لجمهورية الأرجنتين ((www.bcra.gov.ar واللجنة الوطنية للأوراق المالية (www.cnv.gov.ar) ووحدة المعلومات المالية (www.uif.gov.ar). |