ويكيبيديا

    "the financial measures imposed by" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التدابير المالية المفروضة بموجب
        
    the financial measures imposed by paragraphs 3, 4 and 5 of resolution 1857 (2008) were implemented by Regulation No. 1183/2005, adopted by the Council of the European Union on 18 July 2005. UN نفذت التدابير المالية المفروضة بموجب الفقرات 3 و 4 و 5 من القرار 1857 (2008)، وفقاً للائحة رقم 1183/2005 التي أقرها مجلس الاتحاد الأوروبي في 18 تموز/ يوليه 2005.
    30. In this context, by paragraph 1 of resolution 2079 (2012), adopted on 12 December 2012, the Security Council noted with serious concern the lack of progress with regard to the implementation of the financial measures imposed by paragraph 1 of resolution 1532 (2004) and demanded that the Government of Liberia make all necessary efforts to fulfil its obligations. UN 30 - وفي هذا السياق، لاحظ مجلس الأمن بقلق بالغ، في الفقرة 1 من القرار 2079 (2012) الذي اتخذه في 12 كانون الأول/ديسمبر 2012، عدم إحراز تقدم في ما يتعلق بتنفيذ التدابير المالية المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1532 (2004)، وطالب حكومة ليبريا ببذل كلّ الجهود اللازمة من أجل الوفاء بالتزاماتها.
    1. Reaffirms that the measures imposed by paragraph 1 of resolution 1532 (2004) remain in force, notes with serious concern the lack of progress with regards to the implementation of the financial measures imposed by paragraph 1 of resolution 1532 (2004), and demands that the Government of Liberia make all necessary efforts to fulfil its obligations; UN 1 - يؤكد من جديد أن التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1532 (2004) لا تزال سارية، ويلاحظ مع بالغ القلق عدم إحراز تقدم في ما يتعلق بتنفيذ التدابير المالية المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1532 (2004)، ويطالب حكومة ليبريا ببذل كل الجهود اللازمة من أجل الوفاء بالتزاماتها؛
    1. Reaffirms that the measures imposed by paragraph 1 of resolution 1532 (2004) remain in force, notes with serious concern the lack of progress with regards to the implementation of the financial measures imposed by paragraph 1 of resolution 1532 (2004), and demands that the Government of Liberia make all necessary efforts to fulfil its obligations; UN 1 - يؤكد من جديد أن التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1532 (2004) لا تزال سارية، ويلاحظ مع بالغ القلق عدم إحراز تقدم في ما يتعلق بتنفيذ التدابير المالية المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1532 (2004)، ويطالب حكومة ليبريا ببذل كل الجهود اللازمة من أجل الوفاء بالتزاماتها؛
    During the mandate of the Panel, the Government of Liberia did not take action to implement the financial measures imposed by the Security Council in paragraph 1 of its resolution 1532 (2004). UN وأثناء فترة ولاية الفريق، لم تتخذ حكومة ليبريا إجراءات لتنفيذ التدابير المالية المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1532 (2004).
    1. Reaffirms that the measures imposed by paragraph 1 of resolution 1532 (2004) remain in force, notes with serious concern the lack of progress with regards to the implementation of the financial measures imposed by paragraph 1 of resolution 1532 (2004), and demands that the Government of Liberia make all necessary efforts to fulfil its obligations; UN 1 - يؤكد من جديد أن التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1532 (2004) لا تزال سارية، ويلاحظ بقلق بالغ عدم إحراز تقدم في ما يتعلق بتنفيذ التدابير المالية المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1532 (2004)، ويطالب حكومة ليبريا ببذل كلّ الجهود اللازمة من أجل الوفاء بالتزاماتها؛
    1. Reaffirms that the measures imposed by paragraph 1 of resolution 1532 (2004) remain in force, notes with serious concern the lack of progress with regards to the implementation of the financial measures imposed by paragraph 1 of resolution 1532 (2004), and demands that the Government of Liberia make all necessary efforts to fulfil its obligations; UN 1 - يؤكد من جديد أن التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1532 (2004) لا تزال سارية، ويلاحظ بقلق بالغ عدم إحراز تقدم في ما يتعلق بتنفيذ التدابير المالية المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1532 (2004)، ويطالب حكومة ليبريا ببذل كلّ الجهود اللازمة من أجل الوفاء بالتزاماتها؛
    2. Recalls that the measures imposed by paragraph 1 of resolution 1532 (2004) remain in force, notes with serious concern the lack of progress with regard to the implementation of the financial measures imposed by paragraph 1 of resolution 1532 (2004), and demands that the Government of Liberia make all necessary efforts to fulfil its obligations; UN 2 - يشير إلى أن التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1532 (2004) لا تزال سارية، ويلاحظ مع بالغ القلق عدم إحراز تقدم فيما يتعلق بتنفيذ التدابير المالية المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1532 (2004)، ويطالب حكومة ليبريا ببذل كل الجهود اللازمة من أجل الوفاء بالتزاماتها؛
    The implementation of the financial measures imposed by paragraphs 18, 19 and 20 of Security Council resolution 1874 (2009), in addition to the financial assets freeze as set forth in paragraph 8 (d) of Security Council resolution 1718 (2006), fall within the exclusive competence of the European Community. UN يدخل في الاختصاص الحصري للجماعة الأوروبية تنفيذ التدابير المالية المفروضة بموجب الفقرات 18 و 19 و 20 من قرار مجلس الأمن 1874 (2009)، بالإضافة إلى تجميد الأصول المالية على النحو المبين في الفقرة 8 (د) من قرار مجلس الأمن 1718 (2006).
    1. Reaffirms that the measures imposed by paragraph 1 of resolution 1532 (2004) of 12 March 2004 remain in force, notes with serious concern the lack of progress with regard to the implementation of the financial measures imposed by paragraph 1 of resolution 1532 (2004), and demands that the Government of Liberia make all necessary efforts to fulfil its obligations; UN 1 - يعيد تأكيد أن التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1532 (2004) المؤرخ 12 آذار/مارس 2004 لا تزال سارية، ويلاحظ مع بالغ القلق عدم إحراز تقدم في ما يتعلق بتنفيذ التدابير المالية المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1532 (2004)، ويطالب حكومة ليبريا ببذل كل الجهود اللازمة من أجل الوفاء بالتزاماتها؛
    2. Recalls that the measures imposed by paragraph 1 of resolution 1532 (2004) remain in force, notes with serious concern the findings of the Panel of Experts on the lack of progress with regards to the implementation of the financial measures imposed by paragraph 1 of resolution 1532 (2004), and demands that the Government of Liberia make all necessary efforts to fulfil its obligations; UN 2 - يشير إلى أن التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1532 (2004) لا تزال سارية، ويلاحظ مع القلق البالغ استنتاجات فريق الخبراء التي تفيد بعدم إحراز تقدم فيما يتعلق بتنفيذ التدابير المالية المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1532 (2004)، ويطالب حكومة ليبريا ببذل كافة الجهود اللازمة من أجل الوفاء بالتزاماتها؛
    2. Recalls that the measures imposed by paragraph 1 of resolution 1532 (2004) remain in force, notes with serious concern the findings of the Panel of Experts on the lack of progress with regards to the implementation of the financial measures imposed by paragraph 1 of resolution 1532 (2004), and demands that the Government of Liberia make all necessary efforts to fulfil its obligations; UN 2 - يشير إلى أن التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1532 (2004) لا تزال سارية، ويلاحظ مع القلق البالغ استنتاجات فريق الخبراء التي تفيد بعدم إحراز تقدم فيما يتعلق بتنفيذ التدابير المالية المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1532 (2004)، ويطالب حكومة ليبريا ببذل كافة الجهود اللازمة من أجل الوفاء بالتزاماتها؛
    2. Recalls that the measures imposed by paragraph 1 of resolution 1532 (2004) remain in force, notes with serious concern the lack of progress with regards to the implementation of the financial measures imposed by paragraph 1 of resolution 1532 (2004), and demands that the Government of Liberia make all necessary efforts to fulfil its obligations; UN 2 - يشير إلى أن التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1532 (2004) لا تزال سارية، ويلاحظ مع القلق البالغ استنتاجات فريق الخبراء التي تفيد بعدم إحراز تقدم فيما يتعلق بتنفيذ التدابير المالية المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1532 (2004)، ويطالب حكومة ليبريا ببذل كافة الجهود اللازمة من أجل الوفاء بالتزاماتها؛
    2. Recalls that the measures imposed by paragraph 1 of resolution 1532 (2004) remain in force, notes with serious concern the lack of progress with regards to the implementation of the financial measures imposed by paragraph 1 of resolution 1532 (2004), and demands that the Government of Liberia make all necessary efforts to fulfil its obligations; UN 2 - يشير إلى أن التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1532 (2004) لا تزال سارية، ويلاحظ مع القلق البالغ استنتاجات فريق الخبراء التي تفيد بعدم إحراز تقدم فيما يتعلق بتنفيذ التدابير المالية المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1532 (2004)، ويطالب حكومة ليبريا ببذل كافة الجهود اللازمة من أجل الوفاء بالتزاماتها؛
    2. Recalls that the measures imposed by paragraph 1 of resolution 1532 (2004) remain in force, notes with serious concern the findings of the Panel of Experts on Liberia on the lack of progress with regard to the implementation of the financial measures imposed by paragraph 1 of resolution 1532 (2004), and demands that the Government of Liberia make all necessary efforts to fulfil its obligations; UN 2 - يشير إلى أن التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1532 (2004) لا تزال سارية، ويلاحظ مع القلق البالغ استنتاجات فريق الخبراء المعني بليبريا التي تفيد بعدم إحراز تقدم فيما يتعلق بتنفيذ التدابير المالية المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1532 (2004)()، ويطالب حكومة ليبريا ببذل كل الجهود اللازمة من أجل الوفاء بالتزاماتها؛
    1. Reaffirms that the measures imposed by paragraph 1 of resolution 1532 (2004) of 12 March 2004 remain in force, notes with serious concern the lack of progress with regard to the implementation of the financial measures imposed by paragraph 1 of resolution 1532 (2004), and demands that the Government of Liberia make all efforts necessary to fulfil its obligations; UN 1 - يعيد تأكيد أن التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1532 (2004) المؤرخ 12 آذار/مارس 2004 لا تزال سارية، ويلاحظ مع بالغ القلق عدم إحراز تقدم فيما يتعلق بتنفيذ التدابير المالية المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1532 (2004)، ويطالب حكومة ليبريا ببذل كل الجهود اللازمة من أجل الوفاء بالتزاماتها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد