ويكيبيديا

    "the financial resources of the special court" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الموارد المالية للمحكمة الخاصة
        
    • الموارد المالية المتاحة للمحكمة الخاصة
        
    8. Also notes the request of the Secretary-General for an additional subvention of 13 million dollars to supplement the financial resources of the Special Court for Sierra Leone for the period from 1 July to 31 December 2005; UN 8 - تلاحظ أيضا طلب الأمين العام معونة إضافية قدرها 13 مليون دولار لتكميل الموارد المالية للمحكمة الخاصة لسيراليون للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005؛
    14. The Secretary-General seeks the approval of the General Assembly for funding of up to $40 million to supplement the financial resources of the Special Court for Sierra Leone to enable it to complete its mandate. UN 14 - يلتمس الأمين العام من الجمعية العامة تمويلا يصل إلى 40 مليون دولار لتكملة الموارد المالية للمحكمة الخاصة لسيراليون لتمكينها من إتمام ولايتها.
    32. The General Assembly, in its resolution 59/276, authorized the Secretary-General to enter into commitments not exceeding $20 million to supplement the financial resources of the Special Court for Sierra Leone for the period corresponding to 1 January 2005 to 30 June 2005. UN 32 - وأذنت الجمعية العامة، في قرارها 59/276، للأمين العام بالدخول في التزامات بمبلغ لا يتجاوز 20 مليون دولار لتكملة الموارد المالية للمحكمة الخاصة لسيراليون للفترة الموافقة للمدة من 1 كانون الثاني/يناير 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2005.
    (a) Note that the amount of $20 million appropriated under resolution 59/294 to supplement the financial resources of the Special Court for Sierra Leone for the period from 1 January to 30 June 2005 has been fully utilized; UN (أ) الإحاطة علما بأن مبلغ الـ 20 مليون دولار المعتمد بموجب القرار 59/294 لتكميل الموارد المالية للمحكمة الخاصة لسيراليون، للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه قد استخدم بأكمله؛
    The General Assembly, in its resolution 59/276, authorized me to enter into commitments not exceeding $20 million to supplement the financial resources of the Special Court for the period from 1 January to 30 June 2005. UN وأذنت لي الجمعية العامة في قرارها 59/276 بالدخول في التزامات لا تتجاوز 20 مليون دولار لإكمال الموارد المالية المتاحة للمحكمة الخاصة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2005.
    By the same resolution, the Assembly authorized the Secretary-General, as an exceptional measure, to enter into commitments in an amount not to exceed $13 million to supplement the financial resources of the Special Court for Sierra Leone for the period from 1 July to 31 December 2005. UN وأذنت في القرار ذاته للأمين العام بأن يدخل، كتدبير استثنائي، في التزامات مالية بمبلغ لا يتجاوز 13 مليون دولار لتكميل الموارد المالية للمحكمة الخاصة لسيراليون للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    17. Authorizes the Secretary-General to enter into commitments in an amount not to exceed 20 million dollars to supplement the financial resources of the Special Court for Sierra Leone, with effect from 1 January 2005 to 30 June 2005, under special political missions of section 3, Political affairs, of the programme budget for the biennium 2004-2005; UN 17 - تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات بمبلغ لا يتجاوز 20 مليون دولار لتكملة الموارد المالية للمحكمة الخاصة لسيراليون، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2005 وحتى 30 حزيران/يونيه 2005 تحت بند البعثات السياسية الخاصة، في الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005؛
    17. Authorizes the Secretary-General to enter into commitments in an amount not to exceed 20 million dollars to supplement the financial resources of the Special Court for Sierra Leone, with effect from 1 January 2005 to 30 June 2005, under special political missions of section 3, Political affairs, of the programme budget for the biennium 2004-2005; UN 17 - تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات بمبلغ لا يتجاوز 20 مليون دولار لتكملة الموارد المالية للمحكمة الخاصة لسيراليون، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2005 وحتى 30 حزيران/يونيه 2005 تحت بند البعثات السياسية الخاصة، في الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005؛
    17. Authorizes the Secretary-General to enter into commitments in an amount not to exceed 20 million dollars to supplement the financial resources of the Special Court for Sierra Leone, with effect from 1 January to 30 June 2005, under special political missions of section 3, Political affairs, of the programme budget for the biennium 2004 - 2005; UN 17 - تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات بمبلغ لا يتجاوز 20 مليون دولار لتكملة الموارد المالية للمحكمة الخاصة لسيراليون، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2005، في إطار بند البعثات السياسية الخاصة من الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005؛
    2. In paragraph 23 of his report, the Secretary-General indicated that it would be his intention to submit a report on the utilization of the additional appropriation of $11.2 million to supplement the financial resources of the Special Court for Sierra Leone during the second part of the resumed sixtieth session of the General Assembly. UN 2 - وأشار الأمين العام، في الفقرة 23 من تقريره، إلى أنه يعتزم تقديم تقرير عن استخدام المبلغ الإضافي الذي يصل إلى 11.2 مليون دولار المخصص لتكملة الموارد المالية للمحكمة الخاصة لسيراليون في الجزء الثاني من الدورة الستين المستأنفة للجمعية العامة.
    (c) Also note that the commitment authority of $20 million authorized in resolution 59/276 to supplement the financial resources of the Special Court for Sierra Leone for the period from 1 January to 30 June 2005 will be fully utilized; UN (ج) تلاحظ أيضا أنه سيتم استخدام سلطة الالتزام البالغة 20 مليون دولار المأذون بها في القرار 59/276 لتكميل الموارد المالية للمحكمة الخاصة لسيراليون للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2005 على نحو تام؛
    The General Assembly, on the recommendation of the Advisory Committee, authorized the Secretary-General to enter into commitments in an amount not to exceed $16.7 million to supplement the financial resources of the Special Court for the period from 1 July to 31 December 2004 (resolution 58/284). UN وأذنت الجمعية العامة للأمين العام، بناء على توصية اللجنة الاستشارية، بالدخول في التزامات بمبلغ لا يتجاوز 16.7 مليون دولار لاستكمال الموارد المالية للمحكمة الخاصة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 (القرار 58/284).
    By its resolution 58/284 of 8 April 2004, the General Assembly, on the recommendation of the Advisory Committee, authorized the Secretary-General, as an exceptional measure, to enter into commitments in an amount not to exceed $16.7 million to supplement the financial resources of the Special Court for the period from 1 July to 31 December 2004. UN وأذنت الجمعية العامة للأمين العام، بموجب قرارها 58/284 المؤرخ 8 نيسان/أبريل 2004، بناء على توصية اللجنة الاستشارية، وكتدبير استثنائي، أن يدخل في التزامات بمبلغ لا يتجاوز 16.7 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لتكملة الموارد المالية للمحكمة الخاصة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    21. With regard to the report of the Secretary-General on the request for a subvention to the Special Court for Sierra Leone (A/59/534/Add.2), the General Assembly, in its resolution 58/284 of 8 April 2004, had authorized the Secretary-General as an exceptional measure to enter into commitments to supplement the financial resources of the Special Court for Sierra Leone for the period from 1 July to 31 December 2004. UN 21 - وفيما يتعلق بتقرير الأمين العام عن طلب إعانة مالية للمحكمة الخاصة لسيراليون (A/59/534/Add.2)، كانت الجمعية العامة قد أذنت للأمين العام، في قرارها 58/284 المؤرخ 8 نيسان/أبريل 2004، كتدبير استثنائي، بأن يدخل في التزامات لتكملة الموارد المالية للمحكمة الخاصة لسيراليون للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد