ويكيبيديا

    "the financing of the mission" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تمويل البعثة
        
    • تمويل بعثة
        
    • بتمويل البعثة
        
    • لتمويل البعثة
        
    • بتمويل بعثة
        
    Members of the Council took note of the two letters, on the understanding that the measures taken would be without prejudice to final decisions on the financing of the Mission. C. Europe UN وأحاط أعضاء المجلس علما بالرسالتين، على فهم أن ما سيتخذ من تدابير لن يخل بالقرارات النهائية بشأن تمويل البعثة.
    Detailed information in this regard should be included in the Secretary-General's next report on the financing of the Mission. UN وينبغي أن يتضمن التقرير القادم لﻷمين العام عن تمويل البعثة معلومات تفصيلية في هذا الصدد.
    Full supplementary information for this period will be provided in a subsequent performance report on the financing of the Mission. UN وسترد معلومات إضافية كاملة عن هذه الفترة في تقرير أداء لاحق بشأن تمويل البعثة.
    The estimates take into account voluntary contributions in kind received at the time of the preparation of the present report and their implications for the financing of the Mission. UN وتأخذ التقديرات في الاعتبار التبرعات العينية التي وردت الى حد إعداد هذا التقرير، وآثارها على تمويل البعثة.
    Recalling also its resolutions 49/240 of 31 March 1995 and 50/238 of 7 June 1996 on the financing of the Mission of Observers, UN وإذ تشير أيضا الى قراريها ٤٩/٢٤٠ المؤرخ ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥ و ٥٠/٢٣٨ المؤرخ ٧ حزيران/ يونيه ١٩٩٦، بشأن تمويل بعثة المراقبين،
    The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission is set out in paragraph 16 of the present report. UN ويرد في الفقرة 16 من هذا التقرير الإجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل البعثة.
    382. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission and the support account for peacekeeping operations are: UN 382 - ترد فيما يلي الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة بخصوص تمويل البعثة وحساب دعم عمليات حفظ السلام:
    74. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission are: UN 74 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بخصوص تمويل البعثة:
    219. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission are: UN 219 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بخصوص تمويل البعثة:
    145. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission are: UN 145 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بخصوص تمويل البعثة:
    74. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission are: UN 1 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما بخصوص تمويل البعثة:
    70. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission are: UN 70 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما بخصوص تمويل البعثة:
    108. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission are: UN 108 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما بخصوص تمويل البعثة:
    103. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission are: UN 103 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بخصوص تمويل البعثة:
    105. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission are: UN 105 - فيما يلي الإجراءان اللذان يطلب من الجمعية العامة اتخاذهما بخصوص تمويل البعثة:
    82. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission are: UN 82 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بخصوص تمويل البعثة:
    He asked how General Assembly resolutions 41/213, 42/411, 49/233 and 56/254 applied to the financing of the Mission. UN وسأل كيف تنسحب قرارات الجمعية 41/213، 42/411، 49/233، و 56/254 على تمويل البعثة.
    2. Notes that the financing of the Mission up to now has been provided in accordance with the provisions of General Assembly resolution 49/233 A of 23 December 1994; UN 2 - تلاحظ أن تمويل البعثة قد تم حتى الآن وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 49/233 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994؛
    2. Notes that the financing of the Mission up to now has been provided in accordance with the provisions of General Assembly resolution 49/233 A of 23 December 1994; UN 2 - تلاحظ أن تمويل البعثة قد تم حتى الآن وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 49/233 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994؛
    Recalling also its resolution 45/266 of 17 May 1991 on the financing of the Mission, and its subsequent resolutions and decisions thereon, the latest of which was resolution 51/2 of 17 October 1996, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٤٥/٢٦٦ المؤرخ ١٧ أيار/ مايو ١٩٩١ بشأن تمويل البعثة والى قرارتها ومقرراتها اللاحقة بهذا الشأن والتي كان آخرها القرار ٥١/٢ المؤرخ ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦،
    Recalling also its resolution 49/240 of 31 March 1995 on the financing of the Mission of Observers, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٩٤/٠٤٢ المؤرخ ١٣ آذار/مارس ٥٩٩١ بشأن تمويل بعثة المراقبين،
    The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission is set out in paragraph 10 of the present report. UN وترد في الفقرة 10 من هذا التقرير الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل البعثة. المحتويات
    The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission is set out in paragraph 22 of the present report. UN وترد في الفقرة 22 من هذا التقرير الإجراءات التي ينبغي أن تتخذها الجمعية العامة بالنسبة لتمويل البعثة.
    IV. Actions to be taken by the General Assembly 25. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission are: UN 25 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا هي كالآتي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد