ويكيبيديا

    "the financing of the united nations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تمويل قاعدة الأمم المتحدة
        
    • تمويل قوة الأمم المتحدة
        
    • تمويل بعثة اﻷمم المتحدة
        
    • لتمويل عمليات الأمم المتحدة
        
    • تمويل برنامج الأمم المتحدة
        
    • على تمويل عمليات الأمم المتحدة
        
    • بتمويل قاعدة الأمم المتحدة
        
    • تمويل إدارة الأمم المتحدة
        
    • في تمويل عمليات الأمم المتحدة
        
    • تمويل فريق اﻷمم المتحدة
        
    • تمويل اﻷمم المتحدة
        
    • لعمليات اﻷمم المتحدة
        
    • بتمويل بعثة اﻷمم المتحدة
        
    • بالميزانية لتمويل عمليات اﻷمم المتحدة
        
    • بتمويل وكالة اﻷمم المتحدة
        
    12. Also decides to consider during its fifty-seventh session the question of the financing of the United Nations Logistics Base. UN 12 - تقرر أيضا أن تنظر في مسألة تمويل قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في دورتها السابعة والخمسين.
    8. Decides to consider during its fifty-sixth session the question of the financing of the United Nations Logistics Base. UN 8 - تقرر أن تنظر في مسألة تمويل قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في دورتها السادسة والخمسين.
    A further informal meeting on the financing of the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) might also be required. UN كما أنه قد يلزم عقد جلسة غير رسمية أخرى بشأن تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    :: General Assembly resolutions 63/297 and 64/281 on the financing of the United Nations Disengagement Observer Force UN :: قرارا الجمعية العامة 63/297 و 64/281 بشأن تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    Our delegations welcome the adoption today of the resolution securing the financing of the United Nations Mission in East Timor (UNAMET). UN إن وفودنا ترحب باتخاذ الجمعية اليوم القرار الذي يكفل تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في تيمور الشرقية.
    Agenda item 134: Administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations (continued) UN البند 134 من جدول الأعمال: الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    The Organization is, however, confronted with serious financial problems affecting, among others, the financing of the United Nations Development Programme. UN ومع هذا واجهت المنظمة مشاكل مالية خطيرة أثرت فيما أثرت على تمويل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    It was therefore recommended that the annual report should be discontinued and that information on claims should be included in the report on the overview of the financing of the United Nations peacekeeping operations. UN لذلك أوصِيَ بالتوقف عن إصدار تقرير سنوي وينبغي إدراج المعلومات عن المطالبات في تقرير النظرة العامة على تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    12. Decides also to consider during its fifty-seventh session the question of the financing of the United Nations Logistics Base. UN 12 - تقرر أيضا أن تنظر في مسألة تمويل قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في دورتها السابعة والخمسين.
    Depending on what the General Assembly may decide, there may be a consequential impact on the financing of the United Nations Logistics Base at Brindisi and peacekeeping operations. UN وحسب ما ستقرره الجمعية العامة، قد يترتب على ذلك أثر في تمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وعمليات حفظ السلام.
    12. Also decides to consider during its fifty-eighth session the question of the financing of the United Nations Logistics Base. UN 12 - تقرر أيضا أن تنظر في مسألة تمويل قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في دورتها الثامنة والخمسين.
    12. Decides also to consider during its fifty-eighth session the question of the financing of the United Nations Logistics Base. UN 12 - تقرر أيضا أن تنظر في مسألة تمويل قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في دورتها الثامنة والخمسين.
    :: General Assembly resolutions 61/287 and 62/264 on the financing of the United Nations Disengagement Observer Force UN :: قرارا الجمعية العامة 61/287 و 62/264 بشأن تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    :: General Assembly resolutions 62/264 and 63/297 on the financing of the United Nations Disengagement Observer Force UN :: قرارا الجمعية العامة 62/264 و 63/297 بشأن تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    13. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the United Nations Disengagement Observer Force are: UN 13 - في ما يلي الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها في مجال تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك:
    The Controller gave an oral report on the situation of the financing of the United Nations Mission in Haiti. UN وقدم المراقب المالي تقريرا شفويا عن حالة تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي.
    30. The Advisory Committee considered, in July, the Secretary-General's report on the financing of the United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission. UN ٠٣ - وفي تموز/يوليه، نظرت اللجنة الاستشارية في تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت.
    Administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    IV: Strengthening the financing of the United Nations Environment Programme UN رابعا: تعزيز تمويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Overview of the financing of the United Nations peacekeeping operations: budget performance for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002 and budget for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 UN نظرة عامة على تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: أداء الميزانية في الفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 وميزانية الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004
    90. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the United Nations Logistics Base are: UN 90 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات:
    2. He then introduced the report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET) (A/54/769). UN 2 - ثم قدم تقرير الأمين العام عن تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية (A/54/769).
    Administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية في تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    2. With respect to the Secretary-General's report on the financing of the United Nations Military Liaison Team in Cambodia (A/48/800 and Corr.1), the Advisory Committee's report was contained in document A/48/919. UN ٢ - وأضاف أنه فيما يتعلق بتقرير اﻷمين العام بشأن تمويل فريق اﻷمم المتحدة للاتصال العسكري في كمبوديا )A/48/800 و Corr.1( يرد تقرير اللجنة الاستشارية في هذا الصدد في الوثيقة A/48/919.
    Greater discipline must be achieved in the financing of the United Nations. UN وينبغي تحقيق انضباط أكبر في ميدان تمويل اﻷمم المتحدة.
    Agenda item 142: Administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations UN البند ١٤٢ من جدول اﻷعمال: الجوانب اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية لعمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام
    As Members are aware, the item on the financing of the United Nations Assistance Mission for Rwanda has been included in the provisional agenda of the fiftieth session of the General Assembly. UN ويعلم اﻷعضاء أن البند المتعلق بتمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا قد أدرج في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخمسين للجمعية العامة.
    Item 143: Administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations: UN البند ١٤٣: الجوانب اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام:
    Working Group on the financing of the United Nations UN الفريق العامل المعني بتمويل وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد