ويكيبيديا

    "the first line" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السطر الأول
        
    • الخط الأول
        
    • السطر اﻷول من
        
    • وخط
        
    • وأول خط
        
    • كخط
        
    • أول خط
        
    • البيت الأول
        
    • الجملة اﻷولى
        
    • السطر الاول
        
    • أول جملة
        
    • أول سطر
        
    • والسطر الأول
        
    • فالسطر اﻷول
        
    • من السطر اﻷول
        
    the first line of paragraph 1 should also be adjusted accordingly; the paragraph should read as follows: UN وينبغي أيضا أن يعدل السطر الأول من الفقرة 1 وفقا لذلك، ومن ثم تصبح الفقرة على النحو التالي:
    On page 1, in paragraph 3, the comma at the end of the first line will have to be removed. UN ففي الفقرة 3 من الصفحة 1، ينبغي إزالة علامة الفاصلة في نهاية السطر الأول.
    As a drafting suggestion, it was also observed that the name of the Special Committee should appear in full in the first line of the text. UN وفي إطار اقتراح مقدم يتعلق بالصياغة، لوحظ أيضا أن اسم اللجنة الخاصة ينبغي أن يرد بالكامل في السطر الأول من النص.
    Therefore, the date of 25 March in the first line should be deleted and replaced with 26 March 2007. UN وبالتالي، فإن تاريخ 25 آذار/مارس في السطر الأول من الفقرة ينبغي أن يُستبدل بــ 26 آذار/مارس 2007.
    However, parents, families or other primary caregivers form the first line of protection for children. UN بيد أن الآباء أو الأسر أو غيرهم من مقدمي الرعاية الأساسية يشكلون الخط الأول لحماية الأطفال.
    Do you know the first line to Hamlet's speech to the players? Open Subtitles هل تعرف السطر الأول من خطاب هاملت للاعبين ؟
    No, I'm still enjoying the first line quite a bit, thanks. Open Subtitles لا، لازلت منتشية من السطر الأول بعض الشيء، شكراً
    It's the first half of the first line of a poem by Robert Herrick. Open Subtitles هذا هو النصف الأول من السطر الأول من قصيدة لروبرت هيريك
    But the first line's just a little bit more like a jingle, you know? Open Subtitles و لكن السطر الأول يبدو كأغنية اكثر اتعلم ما اعنيه؟
    the first line, by the way? Open Subtitles أفضل عدم الإهتمام به لمدة على فكرة السطر الأول
    But there has been a breakthrough. We've been able to decrypt the first line of the message. Open Subtitles ولكن هناك تقدّم جذري، لقد تمكّنا من فك تشفير السطر الأول من الرسالة
    If that was the intention, it was suggested that this be made clear by adding the words " in the exercise of its discretion " between the words " may " and " allow " in the first line of paragraph (1). UN واقترح، في حال كان ذلك هو القصد، توضيح ذلك الأمر بإضافة عبارة " وفي إطار ممارسة الصلاحية التقديرية المخولة إليها " ، بعد عبارة " بعد تشاورها مع الأطراف المتنازعة " الواردة في السطر الأول من الفقرة.
    Decision VIII/10, the first line of paragraphs 1-9 UN السطر الأول من الفقرات 1 إلى 9 من المقرر 8/10
    193. the first line of this draft article includes the phrase " States shall ... promote " . UN 193 - ترد في السطر الأول من مشروع هذه المادة عبارة " تعزز الدول " .
    the first line of the entry for decision 62/503 should read 2nd and 3rd UN يستعاض عن الرقم 2 في السطر الأول المقابل للمقرر 62/503 بالرقمين 2 و 3
    He proposed that the words “provided for”, which appeared in the first line, should be replaced by the words “permissible under”. UN واقترح أن تدرج عبارة " المسموح بها " محل عبارة " المنصوص عليها " في السطر الأول.
    32. Mr. YALDEN, speaking on behalf of the Rapporteur, proposed the addition of the words “for the Kazak population” after the word “place” in the first line. UN 32- السيد يالدين تحدث بالنيابة عن المقرر فاقترح إضافة عبارة " شعب الكازاك " بعد كلمة " مكان " في السطر الأول.
    Paragraph 1 Amend the first line as follows: UN الفقرة 1: يعدل السطر الأول كما يلي:
    The liaison clerk's position has evolved into being the first line of contact with the defence teams. UN وقد تطورت وظيفة كاتب الاتصال وأصبحت تمثل الخط الأول في عملية الاتصال مع أفرقة الدفاع.
    Doubts were raised concerning to the phrase " should bear " in the first line of the first sentence of the paragraph. UN وأثيرت شكوك بشأن عبارة " أن تتحمل " الواردة في السطر اﻷول من الجملة اﻷولى من الفقرة.
    Adult females provide the food and the first line of defence. Open Subtitles تزوّد الإناث البالغة الطعام وخط الدفاع الأوّل
    In this regard, national Governments constitute the first " destination for action " , the first line of response. UN وتمثل الحكومات الوطنية، من هذه الزاوية، أول " هيئات اتخاذ الإجراء " ، وأول خط دفاع.
    While several speakers said that the family takes many forms, all speakers emphasized the crucial role of the family in a child's well-being and development and as the first line of defence against poverty, war and other risks and challenges. UN وبالرغم من أن عدة متكلمين ذكروا بأن الأسرة تأخذ عدة أشكال، أكد جميعهـم دور الأسرة الهام في رفاه الطفل وتنميته وبوصفه كخط الدفاع الأول ضد الفقر والحرب والمخاطر والتحديات الأخرى.
    Its institutional and technical capabilities to detect non-compliance make it the first line of defence against proliferation. UN وتجعل منه قدراته المؤسسية والتقنية للكشف عن عدم الامتثال أول خط دفاعي ضد الانتشار.
    Once the meaning of the first line is grasped the entire poem is understood. Open Subtitles بمجرد استيعاب معنى البيت الأول فإن القصيدة كلها تصبح مفهومة
    And you might only be able to make out the first line tonight, but that's okay. Open Subtitles ومن المحتمل ان تكون قادر علي قراءة السطر الاول الليلة ولكن هذا جيد
    This is yours. Someone just tell me the first line to my song, please. Open Subtitles ليخبرني أحد أول جملة في أغنيتي، رجاءاً
    The reference was contained in the first line of the summary on page 1 of document A/56/866. UN والإشارة إليه موجودة في أول سطر من الموجز في صفحة 1 من الوثيقة A/56/866.
    In draft guideline 3.1.1, the chapeau and the first line immediately following it were a tautology. UN ويبدو أن التصدير والسطر الأول الذي يليه مباشرة هما عبارة عن حشو.
    38. As ITU does not agree with the narrow nature of the legal analysis set forth by the consultant in paragraph 9, the first line in paragraph 10 referring to applying " these standards " again is a device that compels the right answer to the wrong question. UN ٣٨ - ولما كان الاتحاد لا يقر الطابع الضيق للتحليل القانوني المقدم من الخبير الاستشاري في الفقرة ٩، فالسطر اﻷول من الفقرة ١٠، التي تشير إلى تطبيق " تلك المعايير " هو اﻵخر وسيلة تفرض اﻹجابة إجابة صحيحة على السؤال الخطأ.
    4. At the same meeting, the representative of Ireland orally revised the draft resolution by deleting the words " of the support account " in the first line of paragraph 13. UN ٤ - وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل ايرلندا مشروع القرار شفويا بحذف عبارة " حساب الدعم " من السطر اﻷول من الفقرة ١٣.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد