We warmly welcome Belgium's offer to host the first meeting of the forum. | UN | ونحن نرحب ترحيبا حارا بعرض بلجيكا استضافة الاجتماع الأول للمنتدى. |
The Secretary-General delivered the opening address at the first meeting of the forum in Brussels. | UN | وقد ألقى الأمين العام الكلمة الافتتاحية في الاجتماع الأول للمنتدى في بروكسل. |
12. the first meeting of the forum was hosted by Belgium from 9 to 11 July 2007. | UN | 12 - واستضافت بلجيكا الاجتماع الأول للمنتدى في الفترة من 9 إلى 11 تموز/يوليه 2007. |
the first meeting of the forum will take place in late June 2003. | UN | وسيعقد الاجتماع الأول لهذا المحفل في أواخر حزيران/يونيه 2003. |
It also includes a mandate to abolish the Commission on Sustainable Development effective from the conclusion of its twentieth session, to be held prior to the first meeting of the forum. | UN | كما يتضمن تكليفا بإلغاء لجنة التنمية المستدامة بعد اختتام دورتها العشرين المقرر عقدها قبل انعقاد أول اجتماع للمنتدى. |
The Democratic Republic of the Congo fully supports this proposal and welcomes the offer made by the Kingdom of Belgium to host the first meeting of the forum next year in Brussels. | UN | وتؤيد جمهورية الكونغو الديمقراطية هذا الاقتراح تأييدا تاما وترحب بالعرض الذي تقدمت به مملكة بلجيكا لاستضافة الاجتماع الأول للمحفل في العام القادم في بروكسل. |
In the belief that the exchange of information promotes the strengthening of confidence-building measures at the hemispheric level, we established the Organization of American States Information System in April 2005, at the first meeting of the forum on Confidence- and Security-Building Measures, which has become a relevant mechanism for strengthening confidence-building measures. | UN | وإيمانا منا بأن تبادل المعلومات يعزز تدعيم تدابير بناء الثقة على صعيد نصف الكرة الغربي، أنشأنا منظمة الدول الأمريكية لنظام المعلومات في نيسان/أبريل 2005، في الجلسة الأولى لمنتدى تدابير بناء الثقة وإحلال الأمن، التي أصبحت آلية ملائمة لتدعيم تدابير بناء الثقة. |
The Bureau has agreed with the recommendation of the task force that the first meeting of the forum should be convened in the second half of 2015. | UN | وقد وافق المكتب على توصية فرقة العمل بعقد الاجتماع الأول للمنتدى في النصف الثاني من عام 2015. |
the first meeting of the forum is tentatively scheduled for March 2015. | UN | ومن المقرر مبدئيا عقد الاجتماع الأول للمنتدى في آذار/مارس 2015. |
78. the first meeting of the forum took place in conjunction with the thirty-sixth sessions of the subsidiary bodies. | UN | 78- وقد عُقد الاجتماع الأول للمنتدى بالاقتران مع الدورة السادسة والثلاثين لكل من الهيئتين الفرعيتين. |
40. the first meeting of the forum took place in conjunction with the thirty-sixth sessions of the subsidiary bodies. | UN | 40- وقد عُقد الاجتماع الأول للمنتدى بالاقتران مع الدورة السادسة والثلاثين لكل من الهيئتين الفرعيتين. |
17. It is proposed that the first meeting of the forum take place before the end of 2004. | UN | 17 - ويقترح أن يعقد الاجتماع الأول للمنتدى قبل نهاية عام 2004. |
The advisory group met on 22 and 23 May and agreed on the broad outlines of the agenda and programme of the first meeting of the forum. | UN | واجتمع الفريق الاستشاري يومي 22 و 23 أيار/مايو، ووافق على الخطوط العريضة لجدول أعمال الاجتماع الأول للمنتدى وبرنامجه. |
49. The Government of Greece has offered to host the first meeting of the forum, which will be held in Athens from 30 October to 2 November 2006. | UN | 49 - وقد عرضت حكومة اليونان استضافة الاجتماع الأول للمنتدى الذي سيُعقد في أثينا في الفترة من 30 تشرين الأول/أكتوبر إلى 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |
In that regard, we are pleased that the first meeting of the forum is scheduled to be held next year in Belgium, a country member of la Francophonie. | UN | وفي هذا الصدد، يسرنا أن من المقرر عقد الاجتماع الأول للمنتدى في العام القادم في بلجيكا، وهي من البلدان الأعضاء في منظمة الفرانكفونية. |
Many participants have embraced the Secretary-General's proposal for establishing a Global Forum on Migration and Development and the offer made by the Government of Belgium to host the first meeting of the forum next year. | UN | وأعرب كثيرون منكم عن تأييده لاقتراح الأمين العام الذي يدعو إلى إنشاء منتدى عالمي معني بالهجرة والتنمية، وللعرض الذي تقدمت به حكومة بلجيكا لاستضافة الاجتماع الأول للمنتدى في العام المقبل. |
14. Under the terms of operative paragraph 27 of the draft resolution, the General Assembly would request the President of the Assembly to convene the first meeting of the forum at the beginning of the sixty-eighth session for the duration of one day. | UN | 14 - طبقاً للفقرة 27 من منطوق مشروع القرار، تطلب الجمعية العامة إلى رئيس الجمعية أن يعقد الاجتماع الأول للمنتدى في بداية الدورة الثامنة والستين لمدة يوم واحد. |
the first meeting of the forum will take place in late June 2003. | UN | وسيعقد الاجتماع الأول لهذا المحفل في أواخر حزيران/يونيه 2003. |
the first meeting of the forum, held in August 2006, had focused on early marriages and physical and psychological violence against children. | UN | وقد ركَّز الاجتماع الأول لهذا المحفل المعقود في آب/أغسطس 2006 على حالات الزواج المبكر والعنف البدني والنفسي ضد الأطفال. |
The Assembly would mandate the Council to abolish the Commission on Sustainable Development effective from the conclusion of its twentieth session, to be held prior to the first meeting of the forum. | UN | وستكلف الجمعيةُ المجلس بإلغاء لجنة التنمية المستدامة اعتباراً من تاريخ اختتام دورتها العشرين المقرر عقدها قبل انعقاد أول اجتماع للمنتدى. |
12. Should the Economic and Social Council adopt the draft resolution and decide that the first meeting of the forum would be held in 2002 instead, the requirements for that meeting would be included in the proposed programme budget for the biennium 2002-2003. | UN | 12 - وفي حالة اعتماد المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمشروع القرار وإصداره قرارا، عوض ذلك، بعقد الاجتماع الأول للمحفل في عام 2002، ستدرج الاحتياجات المتعلقة بذلك الاجتماع في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003. |
(c) Participating at the INSOL Regional Insolvency Conference, Dubai, UAE, attending a round table involving practitioners and officials from the African region to discuss insolvency law and reform and the possibility of convening a forum on those issues in Africa and speaking at the first meeting of the forum on Insolvency Reform in MENA (FIRM), (Dubai, UAE, 21-23 February 2010); and | UN | (ج) المشاركة في مؤتمر الإعسار الإقليمي للإنسول، دبي، الإمارات العربية المتحدة، وحضور اجتماع مائدة مستديرة ضم مهنيين ممارسين ومسؤولين من منطقة أفريقيا، لمناقشة قانون الإعسار وإصلاح الإعسار وإمكانية عقد منتدى بشأن هذه المسائل في أفريقيا، والتكلُّم في الجلسة الأولى لمنتدى إصلاح الإعسار في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا، (دبي، الإمارات العربية المتحدة، 21-23 شباط/فبراير 2010)؛ |