ويكيبيديا

    "the first ministerial meeting of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاجتماع الوزاري الأول
        
    • الاجتماع الوزاري اﻷول لمؤتمر
        
    • أول اجتماع وزاري
        
    • للاجتماع الوزاري اﻷول
        
    In 2009, his country had organized the first ministerial meeting of African States Bordering the Atlantic Ocean, which had produced a security plan for the region. UN ففي عام 2009، نظم المغرب الاجتماع الوزاري الأول للدول الافريقية المحاذية لساحل المحيط الأطلسي، الذي أسفر عن وضع خطة أمنية للمنطقة.
    We are fully satisfied with the conclusions of the first ministerial meeting of the group of friends, which took place last week, and we consider the Alliance ready to make a major step forward in achieving tangible results. UN كما نعرب عن ارتياحنا الكامل للنتائج التي خرج بها الاجتماع الوزاري الأول الذي عقدته مجموعة الأصدقاء في الأسبوع الماضي، ونرى أن التحالف أصبح مستعدا لأن يخطو خطوة كبرى نحو تحقيق نتائج ملموسة.
    Communiqué of the first ministerial meeting of the Group of Landlocked Developing Countries, held in New York, 18 September 2000 UN بيان صادر عن الاجتماع الوزاري الأول لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية المعقود في نيويورك، 18 أيلول/سبتمبر 2000
    Vice-Chairman of the Cyprus Delegation at the first ministerial meeting of the CSCE (Berlin, 1991). UN نائب رئيس وفد قبرص إلى الاجتماع الوزاري اﻷول لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا )برلين، ١٩٩١(.
    413. the first ministerial meeting of the OSPAR Commission was held in conjunction with the 1998 annual meeting of the Commission in Sintra, Portugal on 22 and 23 July 1998. UN ٤١٣ - وعقد أول اجتماع وزاري للجنة أوسلو وباريس في نفس الوقت الذي عقد فيه الاجتماع السنوي للجنة في سنترا، البرتغال في ٢٢ و ٢٣ تموز/يوليه ١٩٩٨.
    Such initiatives are clearly related to the preparation of the agenda for the first ministerial meeting of the WTO, to be held in Singapore in late 1996, which can be expected to address the issues contained in the Marrakesh list to the extent that a consensus on how to deal with these issues can emerge. UN ومن الواضح أن هذه المبادرات تتصل بوضوح بإعداد جدول اﻷعمال للاجتماع الوزاري اﻷول لمنظمة التجارة العالمية المقرر عقده في سنغافورة في أواخر عام ٦٩٩١، الذي يمكن أن يتوقﱠع منه أن يتناول القضايا الواردة في قائمة مراكش بقدر ما يمكن أن يظهر توافق في اﻵراء بشأن كيفية تناول هذه القضايا.
    7. A/C.2/55/2 Communiqué of the first ministerial meeting of the Group of Landlocked Developing Countries and the Donor Community UN بيان صادر عن الاجتماع الوزاري الأول لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية ومجتمع المانحين A/C.2/55/2
    In particular, in 2000, the Office provided substantive assistance to the group of landlocked developing countries in organizing the first ministerial meeting of Landlocked Developing Countries, which adopted a ministerial communiqué. UN وبصورة خاصة، قدم المكتب في عام 2000 مساعدة لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية في تنظيم الاجتماع الوزاري الأول للبلدان النامية غير الساحلية الذي اعتمد بلاغا وزاريا.
    the first ministerial meeting of States Parties to the Convention and the 1967 Protocol thereto, held in December 2001, focused on Africa. UN وركز الاجتماع الوزاري الأول للدول الأطراف في الاتفاقية الذي عقِد في كانون الأول/ديسمبر 2001 على أفريقيا بشكل خاص.
    In a similar vein, I see continuing progress in such undertakings as my Government's initiative to hold the first ministerial meeting of the Southwest Pacific Dialogue. UN وعلى نفس المنوال، أرى تقدما مستمرا في تلك الأعمال، مثل مبادرة حكومتي بعقد الاجتماع الوزاري الأول لحوار جنوب غربي المحيط الهادئ.
    From the Charter of Algiers adopted by the first ministerial meeting of the Group of 77 in 1967 to the Declaration and Plan of Action of the Second South Summit in Doha much has been achieved. UN ففي الفترة من إعلان ميثاق الجزائر الذي اعتمده الاجتماع الوزاري الأول لمجموعة الـ 77 في عام 1967 إلى إعلان خطة عمل مؤتمر قمة الجنوب الثاني في الدوحة، تم تحقيق الشيء الكثير.
    During the first ministerial meeting of the Follow-up and Action Committee I proposed, in the context of the creation of a pan-Arab mechanism to monitor implementation of the statement, that the Secretariat-General of the League act as a library in which to collate the achievements of Arab States so that progress reports might be submitted to the Summit. UN كما اقترحت خلال الاجتماع الوزاري الأول للجنة المتابعة والتحرك ضمن موضوع إيجاد آلية عربية لمتابعة تنفيذ البيان، أن تكون الأمانة العامة لجامعة الدول العربية خزانة لتجميع الإنجازات التي قامت بها الدول العربية، حتى يمكن تقديم تقرير بشأنها إلى القمة.
    Vice-Chairman of the Cyprus Delegation at the first ministerial meeting of the Conference on Security and Cooperation in Europe (Berlin, 1991). UN نائب رئيس وفد قبرص إلى الاجتماع الوزاري الأول لمؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا )برلين، 1991).
    For these reasons, my country will be honoured to be the host country of the first ministerial meeting of the United Nations Forum on Forests, which will be held in March 2002. UN ولهذه الأسباب، فإنه مما يشرف بلدي أن يستضيف الاجتماع الوزاري الأول لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، الذي سيعقد في شهر آذار/مارس 2002.
    17. On the regional front, the first ministerial meeting of the High-Level Strategic Cooperation Council between Iraq and Turkey was held in Istanbul on 17 September. UN 17 - وعلى الجبهة الإقليمية، عقد الاجتماع الوزاري الأول للمجلس الرفيع المستوى بين العراق وتركيا للتعاون الاستراتيجي في اسطنبول، في 17 أيلول/سبتمبر.
    1. Hold the first ministerial meeting of CELAC on the World Drug Problem on 13 and 14 May 2014, in Antigua, Guatemala. UN 1 - عقد الاجتماع الوزاري الأول لجماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن مشكلة المخدرات في العالم يومي 13 و 14 أيار/مايو 2014 في أنتيغوا، وغواتيمالا.
    Turkey participated in the first ministerial meeting of the group and has been part of the political announcement/paper delivered at the meeting, where it was mentioned that the early entry into force of the Treaty was a necessary step in order to advance in the field of nuclear disarmament. UN وشاركت تركيا في الاجتماع الوزاري الأول للفريق وكانت شريكا في الإعلان السياسي/الورقة السياسية التي قدمت في الاجتماع والتي ذكر فيها أن بدء نفاذ المعاهدة في أقرب وقت خطوة ضرورية من أجل المضي قدما في ميدان نزع السلاح النووي.
    I have the honour, on behalf of the Group of Landlocked Developing Countries, to transmit to you herewith the ministerial communiqué adopted at the first ministerial meeting of the Group of Landlocked Developing Countries, held on Monday, 18 September 2000 at United Nations Headquarters (see annex). UN يشرفني، باسم مجموعة البلدان النامية غير الساحلية، أن أحيل إليكم طيه البيان الوزاري المعتمد خلال الاجتماع الوزاري الأول لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية، المعقود يوم الاثنين 18 أيلول/سبتمبر 2000 بمقر الأمم المتحدة (انظر المرفق).
    59. The Meeting requested the OIC Secretary General to visit Iraq as soon as possible, recalling in this regard the recommendation of the first ministerial meeting of the executive committee of the Organization of the Islamic Conference (OIC troikas) in Jeddah - Kingdom of Saudi Arabia in 15 March 2006. UN 59 - وطلب الاجتماع إلى الأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي زيارة العراق في أقرب وقت ممكن، مذكرا في هذا الصدد بالتوصية الصادرة عن الاجتماع الوزاري الأول للجنة التنفيذية لمنظمة المؤتمر الإسلامي (ترويكا منظمة الاجتماع الإسلامي) الذي عقد في جدة بالمملكة العربية السعودية يوم 15 آذار/مارس 2006.
    Vice-Chairman of the Cyprus Delegation at the first ministerial meeting of the CSCE (Berlin 1991). UN نائبا لرئيس وفد قبرص إلى الاجتماع الوزاري اﻷول لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا )برلين، ١٩٩١(.
    It had hosted the first ministerial meeting of African States on the Atlantic coast in August 2009, which had called for the establishment of a regional security mechanism that would also address illicit drug trafficking. UN وقد استضاف المغرب أول اجتماع وزاري للدول الأفريقية الواقعة على شاطئ المحيط الأطلسي في آب/أغسطس 2009، الذي دعا إلى إنشاء آلية أمن إقليمية تعالج أيضا الاتجار بالمخدرات غير المشروعة.
    Following the consultations held on the basis of the Final Declaration of the first ministerial meeting of the Joint IGAD Partners Forum (Rome, 19 and 20 January 1998) and the deliberations of the sixth Summit of the IGAD Heads of State and Government (Djibouti, 16 March 1998), Egypt attended the meeting and was invited to be part of the IGAD Partners Forum Committee on Somalia. UN وعقب المشاورات التي عُقدت على أساس البيان الختامي للاجتماع الوزاري اﻷول للمنتدى المشترك لشركاء الهيئة الحكومية الدولية للتنمية )روما، ١٩ و ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨( ومداولات القمة السادسة لرؤساء دول وحكومات الهيئة )جيبوتي، ١٦ آذار/ مارس ١٩٩٨(، حضرت مصر الاجتماع ودعيت إلى الانضمام إلى لجنة الصومال المنبثقة عن منتدى شركاء الهيئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد