ويكيبيديا

    "the first monitoring" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الرصد الأول
        
    • الرصد الأولى
        
    Review of available regional coverage for the first monitoring report UN استعراض التغطية الإقليمية المتوافرة من أجل تقرير الرصد الأول
    the first monitoring report for 2008 was submitted in the National Council on Gender Equality in June of 2008. UN وقد قدم تقرير الرصد الأول عن عام 2008 إلى المجلس الوطني للمساواة بين الجنسين في حزيران/يونيه 2008.
    There was general agreement that the five United Nations regions should be used for purposes of the first monitoring report. UN وساد اتفاق عام على استخدام مناطق الأمم المتحدة الخمس لأغراض تقرير الرصد الأول.
    Specifically, a request for issuance may now be submitted for a second monitoring period of a PoA, even where such a request has not been submitted for all the CPAs in the PoA for the first monitoring period. UN وعلى وجه التحديد، أصبح من الممكن الآن تقديم طلب الإصدار لفترة رصد ثانية لبرنامج أنشطة، حتى في حالة عدم تقديم الطلب ذاته لجميع الأنشطة المكونة له في فترة الرصد الأولى.
    In compliance with the law, the first monitoring has been undertaken in 2006 on the implementation of the legislation by an ad hoc inter-agency group and a representative of a Mongolian non-governmental organization which reported its findings to the Government and parliament. UN وامتثالاً لهذا القانون، اضطلع في عام 2006 أحد الأفرقة المشتركة بين الوكالات وممثل لمنظمة غير حكومية منغولية بعملية الرصد الأولى لتنفيذ التشريع، وقدما تقريراً عن نتائجها إلى الحكومة والبرلمان.
    2. the first monitoring report will provide baselines for further evaluations. UN 2 - يوفر تقرير الرصد الأول خطوط الأساس للتقييمات الأخرى؛
    the first monitoring report will, however, provide baseline information that will in the future help to indicate changes in environmental levels of the listed persistent organic pollutants. UN غير أن تقرير الرصد الأول سوف يوفر معلومات خط الأساس التي ستساعد في المستقبل على توضيح اتجاهات التغير في المستويات البيئية للملوثات العضوية الثابتة المدرجة في القوائم.
    the first monitoring report will, however, provide baseline information that will in the future help to indicate changes in environmental levels of the listed persistent organic pollutants. UN غير أن تقرير الرصد الأول سوف يوفر معلومات خط الأساس التي ستساعد في المستقبل على توضيح اتجاهات التغير في المستويات البيئية للملوثات العضوية الثابتة المدرجة في القوائم.
    (a) the first monitoring report will provide baselines for further evaluations; UN (أ) أن يوفر تقرير الرصد الأول خطوط الأساس للتقييمات الأخرى؛
    Development of strategic arrangements and partnerships for the acquisition of core media data for the first monitoring report UN دال - وضع ترتيبات وشراكات استراتيجية للحصول على بيانات أساسية لتقرير الرصد الأول
    Element 3: Selection of those programmes and activities that should be adopted for contributing data and information for each region for the first monitoring report and effectiveness evaluation UN العنصر 3: مجموعة البرامج والأنشطة التي يجب أن تُعتمد للمساهمة بتقديم البيانات والمعلومات لكل إقليم، من أجل تقرير الرصد الأول وتقييم الفعالية
    The regional organization groups will review these programmes in terms of the degree of regional coverage and decide upon the regional capacity enhancement that should be achieved for the first monitoring report. UN وتستعرض أفرقة التنظيم الإقليمية هذه البرامج من حيث درجة التغطية الإقليمية، وتبت بشأن تعزيز القدرات الإقليمية التي يجب أن تتحقق من أجل تقرير الرصد الأول.
    Review of available information in terms of the degree of regional coverage and determination of a strategy to achieve better regional coverage for the first monitoring report UN استعراض المعلومات المتوافرة من حيث درجة التغطية الإقليمية، وتحديد استراتيجية لتحقيق تغطية إقليمية أفضل من أجل تقرير الرصد الأول
    the first monitoring report included results of questionnaires that had been circulated to Governments and non-governmental organizations in the disability field to review and assess the implementation of the Standard Rules. UN وتضمن تقرير الرصد الأول نتائج الاستبيانات التي عُممت على الحكومات والمنظمات الحكومية في مجال شؤون المعوقين لاستعراض وتقييم تنفيذ القواعد الموحدة.
    In the course of the Bulgarian presidency of the Decade, the first monitoring report was prepared by Roma civil society organizations and released in Sofia in June this year. UN وخلال رئاسة بلغاريا للعقد، أعدت منظمات المجتمع المدني المعنية بالغجر تقرير الرصد الأول ونشر في صوفيا في شهر حزيران/يونيه من العام نفسه.
    15. the first monitoring report provided important benchmarks on measures to promote equalization of opportunities in terms of findings, based on empirical data, and recommendations on priority actions. In particular: UN 15 - وقد تضمن تقرير الرصد الأول معالم هامة لقياس تدابير تشجيع تكافؤ الفرص، من خلال الاستنتاجات المبنية على بيانات تجريبية، والتوصيات باتخاذ إجراءات ذات أولوية، وخاصة ما يلي:
    Reports to the COP on monitoring are required at intervals to be specified by the COP. Although the first effectiveness evaluation is not scheduled before four years after the Convention entry into force, the first monitoring report must be produced within that timeframe to contribute to that evaluation. UN 12 - تُطلب التقارير إلى مؤتمر الأطراف بشأن الرصد على فترات يحددها مؤتمر الأطراف، ومع أن تقييم الفعالية الأول غير مطلوب قبل انقضاء أربع سنوات على بدء نفاذ الاتفاقية، بيد أن تقرير الرصد الأول يجب أن يصدر ضمن الإطار الزمني هذا ليسهم في التقييم.
    the first monitoring reports from the field are expected to be received by the Office of the Special Representative by 31 January 2006. UN ومن المقرر أن يتلقى مكتب الممثل الخاص تقارير الرصد الأولى بحلول 31 كانون الثاني/يناير 2006.
    the first monitoring reports from the three districts and one unit where resumption has taken place indicate that the national police are satisfactorily fulfilling their responsibilities and have dealt promptly with instances of disciplinary misconduct. UN وتشير تقارير الرصد الأولى الآتية من المقاطعات الثلاث والوحدة التي استؤنفت فيها المسؤوليات إلى أن قوة الشرطة الوطنية تنهض بمسؤولياتها بطريقة مرضية، وأنها تعاملت على وجه السرعة مع حالات سوء السلوك التي تستوجب اتخاذ إجراءات تأديبية.
    11. The activities during the first monitoring period were reported to the Commission for Social Development at its thirty-fifth session (A/52/56, annex). UN 11 - وقدم إلى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الخامسة والثلاثين تقرير عن الأنشطة المضطلع بها في جولة الرصد الأولى A/52/56)، المرفق).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد