ويكيبيديا

    "the first president of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أول رئيس
        
    • الرئيس الأول
        
    • وأول رئيس
        
    • ﻷول رئيس
        
    • كأول رئيس
        
    • أول رئيسة
        
    He was the first President of the International Tribunal for the former Yugoslavia, serving in that capacity from 1993 to 1997. UN لقد كان أول رئيس للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، إذ تولى ذلك المنصب منذ عام 1993 وحتى عام 1997.
    He served as the first President of the Henry Dunant Centre for Humanitarian Dialogue in Geneva, mediating conflicts between and within States. UN وشغل منصب أول رئيس لمركز هنري دونان للحوار الإنساني في جنيف، الذي يضطلع بالوساطة في النزاعات بين الدول وداخلها.
    As the first President of 2010, we are aware of the responsibility that will be placed on us in steering the work of the Conference. UN وباعتبارنا أول رئيس لدورة عام 2010، نعي المسؤولية التي ستقع على عاتقنا في توجيه أعمال المؤتمر.
    the first President of the Supreme Court was the Turkish Cypriot, most senior judge of the High Court. UN وكان الرئيس الأول للمحكمة العليا هو القاضي القبرصي التركي الأقدم في المحكمة العليا.
    the first President of the Supreme Court was the Turkish Cypriot, most senior judge of the High Court. UN وكان الرئيس الأول للمحكمة العليا هو القاضي القبرصي التركي الأقدم في المحكمة العليا.
    Mr. President, as the first President of the 2010 session, you have the most important responsibility of laying the foundation of our work for the whole year. UN سيادة الرئيس، تقع عليكم بصفتكم أول رئيس لدورة عام 2010 إحدى أهم المسؤوليات التي تتمثل في وضع أسس عملنا خلال سنة كاملة.
    The regime instituted by the first President of the Republic was presidential and based on the one-party system. UN وكان النظام الذي أسسه أول رئيس للجمهورية رئاسياً وقائماً على نظام الحزب الواحد.
    Tribute to the memory of the first President of the United Republic of Tanzania, H.E. Mr. Julius Nyerere, and the staff members of the United Nations killed in Burundi and Kosovo UN تأبين فخامة السيد جوليوس نيريري أول رئيس لجمهورية تنزانيا المتحدة، وموظفي اﻷمم المتحدة الذين قتلوا في بوروندي وكوسوفو
    We would like to take this opportunity to congratulate Ambassador De Alba on his election as the first President of the Council. UN ونود أن ننتهز هذه الفرصة لتهنئة السفير دي ألبا بانتخابه أول رئيس للمجلس.
    In that connection, we are proud that the first President of the Pan-African Parliament is a woman. UN وفي هذا الصدد، نفخر إذ أن أول رئيس لبرلمان عموم أفريقيا امرأة.
    Indeed, this morning His Excellency Mr. Azali Assoumani was proclaimed the first President of the Union of the Comoros. UN والواقع أن فخامة السيد أزالي عثماني قد أعلن أول رئيس لاتحاد جزر القمر.
    the first President of the Republic of Uzbekistan, Islam Karimov, is taking active steps to secure the recognition of Uzbekistan in international law and to strengthen its independence. UN وعمل إسلام كريموف، أول رئيس للجمهورية، جاهدا للحصول على الاعتراف الدولي باستقلال أوزبكستان وتعزيزه.
    As a result of those elections, Evo Morales was chosen as the first President of the new Plurinational State of Bolivia. UN وكان من نتيجة هذه الانتخابات أن أصبح إيفو موراليس أول رئيس لدولة بوليفيا الجديدة المتعددة القوميات.
    The President of the Turkish Court of Accounts served as the first President of the Governing Board of ECOSAI. UN وقد كان رئيس المجلس التركي لشؤون الحسابات أول رئيس للمجلس الإداري لذلك المنتدى.
    the first President of the International Chamber of Commerce, Etienne Clementel, a former French minister of commerce, created the international secretariat in Paris. UN وقام، أول رئيس للغرفة، إيتين كليمنتيل وهو وزير تجارة فرنسي سابق، بإنشاء الأمانة الدولية في باريس.
    On behalf of the Eastern European Group, Mr. President, I would like to welcome you as the first President of the Conference for the 2008 session. UN وأود، نيابة عن مجموعة أوروبا الشرقية، أن أرحب بكم باعتباركم الرئيس الأول للمؤتمر لدورة عام 2008.
    Mr. President, I wish to start by warmly commending you on your excellent work as the first President of the Conference on Disarmament for the year 2008. UN سيدي الرئيس، أود البدء بالثناء عليكم بحرارة لما قمتم به من عمل ممتاز بصفتكم الرئيس الأول لمؤتمر نزع السلاح لعام 2008.
    May I take it that the General Assembly wishes to appoint the first President of the Court of Accounts of France as a member of the Board of Auditors? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في تعيين الرئيس الأول لديوان المحاسبة الفرنسي عضواً في مجلس مراجعي الحسابات؟
    the first President of the Supreme Court was the Turkish Cypriot most senior judge of the High Court. UN وكان الرئيس الأول للمحكمة العليا هو القاضي القبرصي التركي الأقدم في المحكمة العليا.
    7. the first President of the Mechanism is Judge Theodor Meron. UN 7 - وأول رئيس للآلية هو القاضي ثيودور ميرون.
    * Date of receipt of the relevant documents. ANNOUNCEMENTS The Permanent Mission of the United Republic of Tanzania will hold a memorial service to pay tribute to the first President of the United Republic of Tanzania, H.E. Mr. Mwalimu Julius Kambarage Nyerere, on Tuesday, 23 November 1999, at 5.30 p.m. at the Holy Family Church (315 East 47th Street). All are invited. UN ستعقد البعثة الدائمة لجمهورية تنزانيا المتحدة حفل تأبين ﻷول رئيس لجمهوريــة تنزانيا المتحدة فخامة السيد مواليمو جوليوس كمبراجــي نيريري، في الساعة العاشرة والنصف من صباح يوم الثلاثاء ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، في كنيسة The Holy Family Church، (315 East 47th street)، والدعوة موجهة إلى الجميع.
    Subsequently, I felt that as the first President of the year, I had at my disposal a rather unique provision, mandating me to identify Special Coordinators. UN وبالتالي، رأيت أنني، كأول رئيس لهذا العام، قد حصلت على حُكم فريد إلى حد ما يمنحني تفويضاً بتسمية منسقين خاصين.
    We are pleased and privileged that South Africa will be the first President of the 2007 session. UN ويسرنا ويشرفنا أن تكون جنوب أفريقيا أول رئيسة لدورة عام 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد