ويكيبيديا

    "the first session of the plenary" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدورة الأولى للاجتماع العام
        
    • إلى الدورة الأولى للاجتماع
        
    • للدورة الأولى للاجتماع العام
        
    In this regard, in addition to staff costs, some $800,000 was spent in convening the first session of the Plenary meeting. UN وفي هذا الخصوص، وبالإضافة إلى تكاليف الموظفين، تم صرف نحو 000 800 دولار لتغطية عقد الدورة الأولى للاجتماع العام.
    The present document takes account of these information documents and the discussion on them at the first session of the Plenary held in Nairobi last year. UN وهذه الوثيقة تأخذ في الاعتبار وثائق المعلومات المشار إليها والمناقشة التي جرت بشأنها في الدورة الأولى للاجتماع العام المعقودة في نيروبي العام الماضي.
    In the resolution, it was also decided that the first session of the Plenary of the Platform would decide on the link between the Platform and the United Nations system. UN وتقرر أيضاً أن تتخذ الدورة الأولى للاجتماع العام للمنبر قراراً بشأن الصلة بين المنبر ومنظومة الأمم المتحدة.
    Report of the first session of the Plenary of the Intergovernmental Science-Policy Platform on Biodiversity and Ecosystem Services UN تقرير الدورة الأولى للاجتماع العام للمنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية
    The organization has also led a discussion process to provide guidelines on the recognition and contribution of traditional and indigenous knowledge in the context of the Platform, on which initial reflections will be presented at the first session of the Plenary as an information document. UN كما قادت المنظمة عملية نقاشية لتوفير مبادئ توجيهية بشأن الاعتراف بالمعارف التقليدية ومعارف الشعوب الأصلية وإسهامات تلك المعارف في سياق المنبر، وستُعرض أفكار أولية بشأن تلك المبادئ التوجيهية إلى الدورة الأولى للاجتماع باعتبارها وثيقة إعلامية.
    The Panel accordingly prepared draft procedures for the preparation of the Platform's deliverables, taking into account the discussions on the scoping process at the first session of the Plenary. UN وبناء على ذلك، أعد الفريق مشروع إجراءات بشأن إعداد نواتج المنبر مع مراعاة المناقشات بشأن عملية تحديد النطاق التي دارت خلال الدورة الأولى للاجتماع العام.
    While the interim Panel includes considerable relevant expertise, the process for the selection of members resulted in a lack of balance in its overall composition as was noted in discussions by a number of Platform members at the first session of the Plenary. UN وعلى الرغم من أن الفريق المؤقت يضم خبرات كثيرة ذات صلة، فإن عملية اختيار الأعضاء أسفرت عن عدم توازن في تكوينه العام، وفقاً لما أشار إليه عدد من الأطراف في المنبر خلال المناقشات الدائرة إبان الدورة الأولى للاجتماع العام.
    A further detailed budget reflecting the outcomes of the first session of the Plenary of the Platform will be available at the second session of the Plenary, on the work programme. UN وسوف تتاح تفاصيل أخرى خلال الدورة الثانية التي سيعقدها الاجتماع العام للمنبر حول برنامج العمل تتجلى فيها نتائج الدورة الأولى للاجتماع العام.
    These information documents are introduced in section II of the present document, for consideration in discussions during the first session of the Plenary and as guidance for further work that may be required to initiate the Platform's work programme. UN وقد أدرجت وثائق المعلومات المشار إليها في الفرع الثاني من هذه الوثيقة لنظرها في سياق المناقشات التي ستجري في الدورة الأولى للاجتماع العام واتخاذها دليلاً توجيهياً في أي أعمال أخرى قد تكون لازمة لاستهلال برنامج عمل المنبر.
    Given that various rules remain to be agreed, however, it was determined that some rules would be used on an interim basis in order to make the Platform operational for the first session of the Plenary. UN ولكن بالنظر إلى أنه لا يزال يتعين الاتفاق على مختلف المواد، فقد تقرر أن تستخدم بعض المواد على أساس مؤقت من أجل تفعيل المنبر من أجل عقد الدورة الأولى للاجتماع العام.
    At the first session of the Plenary there was a preliminary sharing of ideas on possible functions of an initial work programme of the platform. UN 6 - وفي الدورة الأولى للاجتماع العام كان ثمة تبادل أولي للأفكار بشأن الوظائف الممكنة لبرنامج عمل أولي للمنبر.
    The indicative functions of the IPBES Secretariat were agreed in Annex II to the report of the first session of the Plenary meeting: UN 3 - تم الاتفاق على الوظائف الإرشادية لأمانة المنبر في المرفق الثاني من تقرير الدورة الأولى للاجتماع العام:
    No decisions will be taken during these processes, and the results of the processes will be made available at least six weeks in advance of the first session of the Plenary. UN ولن تتخذ أي قرارات خلال هذه العمليات، ستتاح نتائج العمليات قبل ستة أسابيع على الأقل من موعد انعقاد الدورة الأولى للاجتماع العام.
    The divergent views expressed by the representatives of Governments at the first session of the Plenary meeting on the status of the platform were also taken into account during its preparation. UN وأولي الاعتبار أيضاً عند إعداد الوثيقة لوجهات النظر المتضاربة المتعلقة بوضع المنبر، التي قدمها ممثلو الحكومات في الدورة الأولى للاجتماع العام.
    the first session of the Plenary meeting was held in Nairobi from 3 to 7 October 2011. UN وقد عقدت الدورة الأولى للاجتماع العام في نيروبي في الفترة من 3 إلى 7 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    I. Outcomes of the first session of the Plenary meeting UN أولاً - نتائج الدورة الأولى للاجتماع العام
    the first session of the Plenary meeting was attended by representatives of 112 Governments. UN 10 - حضر الدورة الأولى للاجتماع العام ممثلون لحكومات بلغ عددها 112 حكومة.
    Report of the first session of the Plenary meeting to determine modalities and institutional arrangements for an intergovernmental sciencepolicy platform on biodiversity and ecosystem services UN تقرير الدورة الأولى للاجتماع العام لتحديد الطرائق والترتيبات المؤسساتية لإنشاء منبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية
    a A portion of the meeting and travel costs for developing country participants for the first session of the Plenary (January 2013) were accounted for in 2012. UN (أ) هناك نسبة تكاليف الاجتماع وتكاليف سفر المشاركين من البلدان النامية في الدورة الأولى للاجتماع العام (كانون الثاني/يناير 2013)، تم تضمينها في عام 2012.
    At the first session of the Plenary meeting, Governments might request the Bureau to undertake a preliminary review of the offers to determine whether the quality of the information provided therein is adequate to cover the criteria identified at the session. UN 11 - وقد تطلب الحكومات من المكتب، أثناء الدورة الأولى للاجتماع العام إجراء استعراض مبدأي للعروض وذلك لتحديد ما إذا كانت نوعية المعلومات المقدمة فيها تستوفي المعايير التي حددتها الدورة على نحو كاف.
    The organization has also led a discussion process to provide guidelines on the recognition and contribution of traditional and indigenous knowledge in the context of the Platform, on which initial reflections will be presented at the first session of the Plenary as an information document. UN كما قادت المنظمة عملية نقاشية لتوفير مبادئ توجيهية بشأن الاعتراف بالمعارف التقليدية ومعارف الشعوب الأصلية وإسهامات تلك المعارف في سياق المنبر، وستُعرض أفكار أولية بشأن تلك المبادئ التوجيهية إلى الدورة الأولى للاجتماع باعتبارها وثيقة إعلامية.
    Provisional timetable of the first session of the Plenary of the Intergovernmental Science-Policy Platform on Biodiversity and Ecosystem Services UN الجدول الزمني المؤقت للدورة الأولى للاجتماع العام للمنبر الحكومي الدولي المعني بالتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد