ويكيبيديا

    "the first special session" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدورة الاستثنائية الأولى
        
    • للدورة الاستثنائية الأولى
        
    • وهي أول دورة استثنائية
        
    • والدورة الاستثنائية الأولى
        
    • في الدورة الاستثنائية اﻷولى
        
    • لأول دورة استثنائية
        
    • في دورتها الاستثنائية الأولى
        
    • للدورة الخاصة الأولى
        
    • أول دورة خاصة
        
    • الجمعية العامة الاستثنائية الأولى
        
    • الدورة الخاصة الأولى
        
    • الدورة الاستثنائية اﻷولى للجمعية العامة
        
    • عن الدورة الاستثنائية
        
    • لدورتها الاستثنائية الأولى
        
    • للدورة الاستثنائية اﻷولى المكرسة
        
    Continuation of the first special session of the CST UN :: مواصلة الدورة الاستثنائية الأولى للجنة العلم والتكنولوجيا
    Member States unanimously embraced this objective in 1978, at the first special session of the General Assembly devoted to disarmament. UN ولقد قبلت الدول الأعضاء بالإجماع هذا الهدف عام 1978، في الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
    The Movement also maintains that the objectives and principles of the Final Document of the first special session on disarmament remain relevant. UN وترى الحركة أيضا أن الأهداف والمبادئ الواردة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الأولى لنزع السلاح لا تزال هامة.
    Joint opening of the first special session of the Committee on Science and Technology and of the seventh session of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention UN الافتتاح المشترك للدورة الاستثنائية الأولى للجنة العلم والتكنولوجيا والدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    :: Implementation of the Final Document of the Tenth Special Session of the General Assembly, the first special session devoted to disarmament UN :: تنفيذ الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة، وهي أول دورة استثنائية تكرس لنزع السلاح
    :: Implementation of the Final Document of the Tenth Special Session of the General Assembly, the first special session devoted to disarmament UN ♦ تنفيذ الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة، وهي أول دورة استثنائية تكرس لنزع السلاح
    :: the first special session systematized the disarmament machinery and created bodies and mechanisms that still exist today. UN :: نظمت الدورة الاستثنائية الأولى جهازا لنزع السلاح وأنشأت هيئات وآليات ما زالت قائمة حتى الآن.
    :: the first special session systematized the disarmament machinery and created bodies and mechanisms that still exist today. UN :: نظمت الدورة الاستثنائية الأولى جهازا لنزع السلاح وأنشأت هيئات وآليات ما زالت قائمة حتى الآن.
    Such a negotiations process should be based on the fundamental principles agreed at the first special session of the General Assembly. UN وينبغي لعملية التفاوض هذه أن ترتكز على المبادئ الأساسية التي اتفق عليها في الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة.
    Meetings of the first special session of the Committee on Science and Technology UN جلسات الدورة الاستثنائية الأولى للجنة العلم والتكنولوجيا
    Meeting of the first special session of the Committee on Science and Technology UN انعقاد الدورة الاستثنائية الأولى للجنة العلم والتكنولوجيا
    This would be the first special session of the CST (CST S-1). UN وسوف تكون هذه هي الدورة الاستثنائية الأولى للجنة العلم والتكنولوجيا.
    Joint opening of the first special session of the Committee on Science and Technology and of the seventh session of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention UN الافتتاح المشترك للدورة الاستثنائية الأولى للجنة العلم والتكنولوجيا والدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Joint opening of the first special session of the Committee on Science and Technology and of the seventh session of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention UN الافتتاح المشترك للدورة الاستثنائية الأولى للجنة العلم والتكنولوجيا والدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    This year marks the thirtieth anniversary of the first special session on disarmament (SSOD-I), which defined the mandate of this Committee. UN تصادف هذه السنة الذكرى السنوية الثالثة عشرة للدورة الاستثنائية الأولى المكرسة لنزع السلاح، التي حددت ولاية هذه اللجنة.
    Therefore, the disarmament agenda, as contained in the Final Document of the first special session on disarmament, should be revived on an urgent basis. UN ولذلك، ينبغي تنشيط جدول أعمال نزع السلاح على نحو عاجل، كما هو متوخى في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الأولى المكرسة لنزع السلاح.
    The provisions of the Final Document of the first special session on disarmament still remain valid. UN إن أحكام الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الأولى المكرسة لنزع السلاح تظل سارية المفعول.
    :: Implementation of the Final Document of the Tenth Special Session of the General Assembly, the first special session devoted to disarmament UN :: تنفيذ الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة، وهي أول دورة استثنائية تكرس لنزع السلاح؛
    Implementation of the Final Document of the Tenth Special Session of the General Assembly, the first special session devoted to disarmament UN :: تنفيذ الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة، وهي أول دورة استثنائية تكرس لنزع السلاح
    Recalling that at its tenth special session, the first special session devoted to disarmament, it unanimously stressed the importance of both qualitative and quantitative measures in the process of disarmament, UN إذ تشير الى أنها في دورتها الاستثنائية العاشرة، وهي أول دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح، شددت باﻹجماع على أهمية التدابير المتخذة، نوعا وكما، في عملية نزع السلاح،
    Recalling that at its tenth special session, the first special session devoted to disarmament, it unanimously stressed the importance of both qualitative and quantitative measures in the process of disarmament, UN إذ تشير الى أنها في دورتها الاستثنائية العاشرة، وهي أول دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح، شددت باﻹجماع على أهمية التدابير المتخذة، نوعا وكما، في عملية نزع السلاح،
    A final issue to touch upon in discussing revitalization of the Conference on Disarmament is its relationship with the General Assembly and the first special session of the General Assembly devoted to disarmament. UN وتتمثل مسألة أخيرة ينبغي تناولها عند مناقشة تنشيط مؤتمر نزع السلاح في علاقة المؤتمر بالجمعية العامة والدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
    This contravenes the consensus of the first special session on disarmament (SSOD I) that: UN فذلك يتناقض مع ما اتفقت عليه اﻵراء في الدورة الاستثنائية اﻷولى المكرسة لنزع السلاح بأن:
    2003 marks the twenty-fifth anniversary of the first special session of the General Assembly devoted to disarmament. UN يصادف عام 2003 الذكرى الخامسة والعشرين لأول دورة استثنائية للجمعية العامة كرست لنزع السلاح.
    the first special session of the General Assembly devoted to disarmament established specific machinery. UN لقد أنشأت الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الأولى المكرسة لنزع السلاح آلية محددة.
    The Final Document of the first special session of the General Assembly devoted to disarmament affirms, in this regard, that in order to prevent an arms race in outer space, further measures should be taken and appropriate UN والوثيقة الختامية للدورة الخاصة الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح تؤكد في هذا الشأن أنه، من أجل منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي، يتعين اتخاذ التدابير الإضافية وعقد المفاوضات الملائمة.
    This is all the more surprising given the priority attached to nuclear disarmament by the international community, since the first special session on disarmament of the United Nations General Assembly. UN وهذا أمر يبعث على الدهشة خاصة بالنظر إلى اﻷولوية التي يوليها المجتمع الدولي لنزع السلاح النووي منذ أول دورة خاصة معنية بنزع السلاح عقدتها الجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    The Conference was established and mandated by the first special session of the General Assembly devoted to disarmament. UN وهذا المؤتمر أنشئ وفُوِّض من قبل دورة الجمعية العامة الاستثنائية الأولى المكرسة لنزع السلاح.
    As we all know, the present machinery was established by the first special session on disarmament of the General Assembly in the late 1970s. UN وكما نعرف جميعاً، أن الدورة الخاصة الأولى للجمعية العامة بشأن نزع السلاح في أواخر السبعينات هي التي أنشأت الجهاز الحالي.
    The present United Nations disarmament machinery was established by the consensus decisions of the first special session of the United Nations General Assembly devoted to disarmament. UN ولقد أنشئت اﻵلية الحالية لﻷمم المتحدة لنزع السلاح بقرارات اتخذت بتوافق اﻵراء في الدورة الاستثنائية اﻷولى للجمعية العامة لﻷمم المتحدة المكرسـة لنـزع السلاح.
    The overarching goal in creating the Conference on Disarmament was, as mandated by the first special session on disarmament, to negotiate a treaty relating to nuclear disarmament. UN وقد تمثَّل الهدف الأساسي من إنشاء مؤتمر نزع السلاح، بحسب التكليف الصادر عن الدورة الاستثنائية الأولى المكرسة لنزع السلاح، في التفاوض على معاهدة تتعلق بنزع السلاح النووي.
    It has been 25 years since the General Assembly convened the first special session devoted to disarmament in 1978. UN لقد مرت 25 سنة على عقد الجمعية العامة لدورتها الاستثنائية الأولى المخصصة لنزع السلاح في عام 1978.
    In 1978, the Final Document of the first special session on disarmament called for consideration to be given to the enlargement of the then Committee on Disarmament. UN في عام ١٩٧٨ دعت الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية اﻷولى المكرسة لنزع السلاح إلى النظر في توسيع اللجنة التي كانت تسمى آنذاك لجنة نزع السلاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد